Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

12 February 2015

Episode #309

5 February 2015

Episode #308

29 January 2015

Episode #307

22 January 2015

Episode #306

15 January 2015

Episode #305

8 January 2015

Episode #304

31 December 2014

Episode #303

24 December 2014

Episode #302

18 December 2014

Episode #301

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Hoy es jueves, 15 de enero de 2015. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish!
Rylan: ¡Bienvenidos a todos! ¡Y bienvenidos a nuestro programa!
Marta: Hoy en la primera parte de nuestro programa, vamos a discutir la audaz decisión tomada por Charlie Hebdo tras los ataques de la semana pasada en París de imprimir más de cinco millones de copias de una nueva edición de su periódico con otra representación del profeta Mahoma y también de las manifestaciones anti-islamización organizadas en Alemania que cuentan con el apoyo de miles de personas.
Rylan: ¡Fue inspirador ver la manifestación por la unidad en París, donde los líderes de muchos países fueron a apoyar a los franceses y a la libertad de expresión! ... Pero, Marta, lo que está sucediendo en Alemania es muy alarmante.
Marta: Sí, Rylan. Pero, vamos a continuar. Vamos a seguir con la historia del extraordinario record de 1.000 partidos ganados por la leyenda del tenis Roger Federer en la final del Brisbane International el domingo y, finalmente, vamos a compartir con nuestra audiencia los resultados de un estudio que sugiere que “la adicción selfies” está vinculada a rasgos de personalidad antisocial.
Rylan: ¿Rasgos de personalidad antisocial?
Marta: En resumen, el estudio dice que las personas que están obsesionadas con las selfies son psicópatas.
Rylan: ¡Guau! ¿Hablas en serio?
Marta: Bueno, estoy exagerando un poco... Pero, continuemos con el anuncio de nuestro programa. La parte gramatical de nuestro programa revisará el subjuntivo. Concluiremos el episodio de hoy con un diálogo que muestra cómo utilizar nuestro nuevo proverbio español: Se dice el pecado pero no el pecador.
Rylan: ¡Una gran selección, Marta!
Marta: Es cierto, Rylan. ¿Estás listo para empezar?
Rylan: ¡Por supuesto!
Marta: En ese caso, ¡qué se abra el telón!

Charlie Hebdo publica una nueva edición de su revista satírica

15 January 2015

La revista satírica Charlie Hebdo ha decidido imprimir cinco millones de copias de su última edición. La decisión se produce una semana después de que hombres armados islamistas asesinaran a doce (12) personas en sus oficinas y otras cinco personas en ataques posteriores en París. En un nuevo vídeo que se emitió el miércoles, al-Qaeda en Yemen reivindicó el ataque a la revista y dijo que se llevó a cabo en “venganza al Profeta”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Miles de personas se unen a las manifestaciones anti-islamización de Alemania

15 January 2015

Todos los lunes desde octubre, la organización Europeos patrióticos contra la islamización de Occidente, también conocida como Pegida, ha estado organizando manifestaciones en Dresde, al este de Alemania. Esta semana, un récord de veinticinco mil (25.000) personas se unieron a la manifestación contra la islamización, que tuvo lugar a raíz de los ataques terroristas de París. La canciller Angela Merkel había desaconsejado a los alemanes el apoyo a Pegida. “El Islam es parte de Alemania”, dijo Merkel el lunes.

Los políticos alemanes han pedido a los manifestantes que permanezcan lejos de la manifestación de la organización. Pegida ha sido acusada de tratar de sacar provecho de los mortales ataques de la semana pasada en la revista Charlie Hebdo y un supermercado judío. La manifestación de Dresde también provocó manifestaciones masivas de los rivales. Las manifestaciones anti-Pegida reu

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La leyenda del tenis Roger Federer alcanza las 1.000 victorias

15 January 2015

Roger Federer registró la victoria número mil (1.000) de su carrera después de vencer a Milos Raonic en la final de Brisbane International el domingo. El suizo fue capaz de derrotar al canadiense de veinticuatro (24) años en dos horas y trece (13) minutos en tres duros sets.

El jugador de treinta y tres (33) años de edad se ha convertido en el tercer tenista que ha ganado mil (1.000) veces en el tour profesional de tenis masculino, a pesar de que todavía está muy por detrás de las leyendas Jimmy Connors (mil doscientas cincuenta y tres (1.253) victorias) e Ivan Lendl (mil setenta y una (1.071) victorias). “Está claro que es un día especial para mí, al ganar un título más para llegar a la cifra mágica de 1.000”, dijo Federer durante la ceremonia. Roy Emerson le entregó su trofeo del Brisbane International, así como Rod Laver le entregó un premio especial por su victoria número 1.000.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Un estudio conecta sacarse “selfies” con rasgos de personalidad antisociales

15 January 2015

Un estudio reciente de la Ohio State University dice que publicar más fotos de uno mismo en Internet puede sugerir rasgos antisociales. Los hallazgos fueron publicados en Internet el 24 de diciembre en la revista Personality and Individual Differences, bajo el títuloLa oscura tríada y el rasgo de autoobjetivación como predictores del uso y comportamiento de auto-presentación de los hombres en las redes sociales”.

Los investigadores pidieron a ochocientos (800) hombres estadounidenses entre edades de dieciocho (18) y cuarenta (40) años que rellenaran un cuestionario en Internet. El estudio se centró en dos formas de auto-presentación visual: la edición de la imagen de uno mismo en las fotografías publicadas en las redes sociales y la publicación de “selfies”, fotos que los usuarios se toman de sí mismos.

Los investigadores descubrieron que publicar más fotos estaba correlacionado

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Subjunctive - Part III

Marta: Rylan, me alegro de que vayas a ayudar a tus amigos con la preparación de la fiesta de cumpleaños de su hijo¿Cuántos años tiene?
Rylan: Cumplirá cuatro el mes que viene. Mis amigos están muy contentos de que les ayude y les dé ideas para la fiesta. Estamos preparando canciones, ¿sabes? Pero, yo no sé muchas canciones de cumpleaños en español. Quizás tú puedas ayudarnos.
Marta: Mmm…Es posible que pueda ayudaros… ¿Canciones en español para niños, dices?
Rylan: Sí… vamos a cantar el Happy birthday to you, Happy birthday to you…es posible que mucha gente la sepa en español, también.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Uses of the Subjunctive

3.- To express emotions or feelings

Use the subjunctive to express emotions or feelings that you have in a particular moment.

Erica tiene miedo de que su hijo se caiga y se haga daño en el parque, por eso siempre está vigilándole.
Erica is afraid that her child falls and hurts himself in the park, that's why she's always watching him.

Estamos hartos de que siempre mientas.
We are sick of you always lying.

Mis primos están muy contentos de que estés aquí con nosotros.
My cousins are very happy that you are here with us.

Key words: Estar+adjetivo+(de) que, Tener miedo de que

We also use the subjunctive with subjective reactions of the speaker or the subject of the sentence to an actual event or situation.

Key words: Alegrarse de que, sentir que, es bueno/malo que, es una lástima que, es increíble que, qué suerte que

Me alegro de que consiguieras un nuevo trabajo.
I'm so happy you got a new job.

Siento mucho que tengas que irte de esta ciudad.
I'm so sorry you have to leave this town.

Es una lástima que perdieran el partido en el último minuto.
It's a shame they lost the match in the last minute.

Es increíble que ganaran el partido en el último minuto.
It's unbelievable that they won the match in the last minute.

4.- To express uncertainties, necessity, or hypothesis

Use the subjunctive in the following situations
a. when you want to express uncertainties
Es probable que vaya a la fiesta aunque aún no estoy seguro.
It's possible that I go to the party but I'm not sure yet.

b. when you want to express necessity
Es necesario que practiquemos español para obtener fluidez.
It's necessary we practice Spanish to become fluent.

c. when making hypothesis or talking about unrealized events
El físico busca una fórmula que solucione el teorema en el que trabaja.The physicist seeks a formula that solves the theorem in which he's working.

Queremos un empleado que hable inglés, francés y alemán.We want an employee who speaks English, French, and German.

Key words: (No) Es posible que, (No) Es probable que, (No) Es necesario que, (No) Es preciso que, (No) Es imprescindible que.

Se dice el pecado pero no el pecador

Marta: He de reconocer que a mí me es muy difícil guardar secretos. Ayer me contaron que unos amigos míos se van a separar después de más de cinco años de convivencia. Me lo dijo un amigo común de ambos, ¿sabes?: “Es casi seguropero no se lo cuentes a nadie, por si las moscas, ¡eh!”.
Rylan: ¿Un amigo común? ¿Yo lo conozco?
Marta: Oye… ¡Si lo conocieras, tampoco te lo diría! ¡Se dice el pecado, pero no el pecador!
Rylan: ¿Cómo que se dice el pecado, pero no el pecador? Si cuentas un chisme, cuenta quién te lo ha dicho también, ¿no?
Marta: No, no… ¡eso sí que no!. ¡Se dice el pecado, pero no el pecador! Eso es sagrado.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana “se dice el pecado pero no el pecador” es una expresión coloquial, relacionada con los secretos y los chismes y se usa cuando una persona se ha enterado de un secreto por otra persona o ha visto a otra persona hacer algo malo u oído decir a otra persona algo malo y al hablar de ello, no quiere revelar la identidad de la persona que le ha contado ese secreto o chisme o delatar al culpable de la mala acción.

Esta expresión también se puede encontrar comose dice el milagro pero no el santo” con el mismo significado.

El origen de esta expresión es incierto pero se dice que puede tener su origen en la frase de Mahatma Gandhi “odia al pecado, no al pecador”. Esta frase fue después tomada por los cristianos y transformada a “Dios aborrece el pecado pero ama al pecador”. Aunque esta frase no aparece en la Biblia, los cristianos la adaptaron del hinduismo hasta que hoy en día se toma con el sentido de no acusar a otro pecador ya que condenaríamos nuestra esencia sagrada, la semejanza entre unos y otros, ya que a los ojos de Dios, todos somos Uno.

Una expresión equivalente en inglés sería “to not name any names” o “refuse to give someone’s name”.

Ejemplo 1:

- Me he enterado de que van a despedir al director financiero de la empresa.
- ¿Al Sr. Pérez? ¿Quién te ha dicho eso?
- Se dice el pecado pero no el pecador.
- Bueno, veremos si es cierto. A mí me suena más a un rumor que una realidad. Él tiene una buena relación con los dueños de la empresa y hace un trabajo excelente.
- I've heard that they're going to fire the CFO of the company.
- Mr. Perez? Who told you that?
- I am not naming names.
- We'll see if it's true. It sounds more like a rumor than reality to me. He has a good relationship with the owners of the company and does an excellent job.


Ejemplo 2:

Mis hermanas siempre están chismorreando y me cuentan muchos cotilleos. Pero cuando se los cuento a mis amigos y me preguntan cómo me he enterado, siempre les digo que se dice el pecado pero no el pecador.
My sisters are always gossiping and they tell me lot of gossip. But when I tell my friends and they ask me how I found it, I always tell them that I do not name names.

Ejemplo 3:

- El periodista destapó el escándalo de las cuentas bancarias de los políticos en Suiza pero por supuesto no quiso revelar sus fuentes.
- Claro, se dice el pecado, no el pecador. La verdad que es una situación frustrante. Tal y como está el país con la crisis,¿cómo pueden los políticos estar robando dinero de las arcas del estado?
- Algunos políticos se vuelven corruptos con el poder. ¡Es una vergüenza! Pero me alegro que se haya descubierto la verdad.
- Sí y espero que reciban un buen castigo por sus acciones.
- The journalist uncovered the scandal of the politicians’ bank accounts in Switzerland but of course he will not reveal his sources.
- Of course, he refuses to tell their names. Honestly, it is a frustrating situation. Just the way the country is with the crisis, how can politicians be stealing money from the state coffers?
- Some politicians become corrupt with power. It is a shame! But I'm glad the truth has been unveiled.
- Yes, and I hope they receive a good punishment for their actions.


The following sentences include the uses of the subjunctive we've seen in today's lesson. Identify each sentence with its correct use by filling the box with <1> emotions or feelings , or <2> uncertainties, necessity, or hypothesis.
  1. Siempre tengo miedo de que se caiga (caerse) el avión en el que vuelo.
  2. Miriam dice que es posible que se compre (comprarse) una serpiente como mascota y yo le dije que ella estaba loca.
  3. Buscamos un apartamento que tenga (tener) tres habitaciones, un baño, una cocina, un comedor y un balcón grande.
  4. Mis padres están muy contentos de que yo haya obtenido (obtener) buenas notas este semestre.
  5. Es necesario que encontremos (encontrar) las entradas porque sino no podremos entrar al concierto.
  6. No es preciso que vayas (ir) vestido de gala esta noche, intenta arreglarte un poco.
  7. Es una pena que tengas (tener) que irte tan pronto.
  8. Me parece increíble que hicieras (hacer) una fiesta y no me avisaras (avisar).
  9. Es muy probable que cambie (cambiar) de coche este año, aunque aún estoy pensándolo.
  10. Siento muchísimo que tu perro muriera (morir) la semana pasada.


Fill in the blanks with the correct verb in parenthesis.

1.

A: Yo iré a la reunión de esta noche. Supongo que tú también (irás/vayas).
B: Iría encantado, pero la verdad es que no creo que (iré/ vaya).
A: ¿Por qué no? Es una reunión muy importante.
B: Tengo que hacer muchas cosas y creo que (estaré/ esté) muy ocupado.
A: Siento mucho que te (pierdas/pierdes) esta reunión.
B: Bueno, mañana me cuentas los detalles, ¿sí?

2.

A: Mi madre siempre tiene miedo de que (me meta/me meto) en líos o de que (voy/vaya) con mala gente.
B: Es normal, las madres siempre (se preocupen/se preocupan) por sus hijos.
A: Ya lo sé. Pero a veces me parece increíble que (es/sea) tan pesada.
B: Pues preséntale a tus amigos y así se quedará más tranquila.
A: Sí, quizá (sea/es) una buena idea.