| Marta: | Es jueves, 11 de diciembre de 2014. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros oyentes! ¡Hola Rylan! |
| Rylan: | ¡Hola Marta! ¡Hola a todos! |
| Marta: | Hoy vamos a hablar de un informe difundido por el Comité de Inteligencia del Senado de Estados Unidos sobre los polémicos métodos interrogatorios de la CIA, las manifestaciones celebradas por la muerte de Eric Garner. Continuaremos con nuestras dos últimas noticias de la semana. Vamos a hablar de la prohibición de una empresa de servicios de reserva de taxis después de la violación de una pasajera en Delhi y, por último pero no menos importante, revisaremos unos interesantes hallazgos hechos por unos científicos con respecto a la relación entre la digestión del alcohol y la evolución humana. |
| Rylan: | ¿Hablas en serio, Marta? |
| Marta: | Supongo que me estás preguntando sobre la historia de la digestión del alcohol y la evolución humana... Bueno, parece que es lo que sugiere este nuevo estudio. |
| Rylan: | ¡Interesante! |
| Marta: | ¡Pero, esto no es todo! La segunda parte del programa la dedicaremos a la lengua y la cultura española. Nuestro diálogo de gramática estará lleno de ejemplos de los pronombres relativos - Que, Cual, Cuales, Cuyo y Cuyos. Y nuestro diálogo de expresiones ilustrará ejemplos de otro proverbio español - Ser un cero a la izquierda. |
| Rylan: | ¡Gracias! ¿Hay algo más que anunciar? |
| Marta: | No, nada más que anunciar. ¡Estamos listos para iniciar el programa! ¡Qué se abra el telón! |
El martes, el Comité de Inteligencia del Senado de Estados Unidos publicó un informe sobre los interrogatorios de la CIA a sospechosos de terrorismo a raíz de los ataques del 11 de septiembre de 2001. Las conclusiones del comité, los cuales la CIA rechaza en gran medida, son el resultado de una investigación de cuatro años que costó cuarenta (40) millones de dólares. El informe de quinientas veinticinco (525) páginas es un resumen ejecutivo de un informe mucho más grande que permanece clasificado.
El informe de la comisión afirma que la CIA mintió reiteradamente sobre el uso de técnicas brutales en los años posteriores al 11 de septiembre, con interrogatorios que “en algunos casos equivalían a torturas”. Con el fin de obtener la aprobación para el programa, informó el Comité, la CIA proporcionó información falsa sobre los interrogatorios a la Casa Blanca, el Congreso y el Departament
Se han celebrado manifestaciones en todo Estados Unidos por la muerte de un hombre afro-americano a manos de un oficial de policía de Nueva York. Las manifestaciones comenzaron el miércoles de la semana pasada después de que un gran jurado decidiera no acusar al policía. En Nueva York, los manifestantes portaron ataúdes a través del puente de Brooklyn y protagonizaron sentadas pacíficas.
El fiscal general Eric Holder anunció que el Departamento de Justicia pondrá en marcha una investigación de derechos civiles “independiente, exhaustiva, imparcial y diligente” sobre la muerte de Eric Garner. El alcalde de Nueva York, Bill de Blasio, dijo que la policía de la ciudad será formada de nuevo sobre cómo comunicarse mejor y mantener la calma al hacer arrestos. Él espera que veintidós mil (22.000) oficiales de Nueva York sean equipados con cámaras corporales.
El 17 de julio, Eric Garner fu
El servicio internacional de reserva de taxis Uber ha sido prohibido en Nueva Delhi después de que un conductor presuntamente violara a una pasajera. Uber ha sido acusado de no llevar a cabo verificaciones adecuadas sobre sus conductores.
Una mujer de veintiséis (26) años de edad dice que utilizó la aplicación para smartphones Uber para reservar un taxi de vuelta a casa el viernes. Ella dice que el conductor la llevó a una zona aislada y la violó. El conductor fue detenido el domingo y compareció ante un tribunal el lunes por la tarde. La policía dice que lo van a acusar de violación.
Uber describió el incidente como “horrorífico” y dijo que haría todo lo posible “para ayudar a llevar a este autor ante la justicia”. El Departamento de Transporte de India ha prohibido todas las actividades relacionadas con la prestación de cualquier servicio de transporte por parte de Uber. La prohi
Un nuevo estudio publicado la semana pasada en las Actas de la Academia Nacional de Ciencias sugiere que los humanos comenzaron a beber alcohol hace unos diez millones de años. Hasta hace poco, los científicos sospechaban que los humanos desarrollaron la capacidad de digerir alcohol alrededor del año 7.000 a.C., cuando la gente comenzó a hacer sus propias bebidas alcohólicas.
Los nuevos hallazgos, sin embargo, sugieren que el momento clave se produjo cuando nuestros ancestros primates adquirieron la capacidad de consumir la fruta podrida que se caía al suelo del bosque. Los científicos descubrieron que hace diez millones de años ocurrió una mutación genética que permitió a los antepasados de los humanos desarrollar una versión de una enzima que podía metabolizar eficientemente el etanol.
Este abrupto cambio se produjo en un momento en el que el clima de la Tierra estaba cambiando r
| Marta: | ¿Sabes dónde está Santander, Rylan? |
| Rylan: | Pues… en casi todas las esquinas del centro de la ciudad, sea cual sea por la que vayas. |
| Marta: | Pues… tienes razón. El Santander es un banco muy importante. Yo diría que en España es el que corta el bacalao. |
| Rylan: | ¡Y en muchos países del mundo! No hace mucho en Estados Unidos se empezaron a ver rótulos del Santander, los cuales son realmente llamativos, por todas partes. |
| Marta: | Cierto. El Banco Santander, el cual fue creado a mediados del siglo XIX, tiene mucha historia, ¿sabes? |
EL/LA/LOS/LAS QUE, EL/LA CUAL, LOS/LAS CUALES
The relative pronouns el/la/os/las que, el/la cual, los/las cuales are used in exchange for quien, quienes, hence when the sentence refers to people.En mi casa la que (quien) limpia es mi madre y el que (quien) cocina es mi padre.
In my house my mother is the one who cleans and my father is the one who cooks.
En esa foto están mis amigos a los que (a quienes) voy a visitar a fin de mes.
In that picture there are the friends to whom I'm going to visit at the end of the month.
We also use these pronouns when the sentence is introduced by a preposition but we can't use quien, quienes because the sentence refers to things and not people. When talking about things, the use of el/la/los/las que or el/la cual or los/las cuales is interchangeable.
Aquí estaba la casa en la que (en la cual) me crié, pero fue derribada hace algunos años.
The house in which I grew up in was here, but it was demolished a few years ago.
We use el/la cual or los/las cuales or el/la/los/las que to select between different options.
Estos libros, los que sacamos de la biblioteca, son muy interesantes.
These books, the ones we took from the library, are very interesting.
*the books we took from the library are interesting, but the ones we already had were not.
El director, el cual dirigió varias películas este año, ganó el premio.
The movie director, the one who directed a few movies this year, won the award.
*there's a few movie directors but we refer to the one who directed a few movies this year.
We use el/la cual or los/las cuales instead of el/la/los/las que to:
1.- clarify
Estas películas, las cuales me trajiste el otro día, me han ayudado para mi clase de psicología.
These movies, which you brought to me the other day, have helped me for my psychology class.
*the person clarifies that those movies the other friend lent him have helped him for his class, not other movies.
2.- avoid ambiguity
La novia de mi amigo, la cual vive en Londres, trabaja para la ONU.
My friend's girlfriend, who lives in London, works for the UN.
*if we used "que", it would not be clear who lives in London, the friend or the girlfriend.
The el/la/os/las que pronouns can also be used as the subject of a sentence.
El que quiera un helado que levante la mano.
Whoever wants ice cream, raise his hand.
CUYO, CUYA, CUYOS, CUYAS
The relative pronouns cuyo, cuya, cuyos, cuyas express possession and they have to agree with the person or thing possessed in grammatical gender and number. These pronouns usually agree with the noun that comes after them.Dalí, cuyas obras son conocidas mundialmente, murió en 1989 en Figueres.
Dali, whose works are widely known, died in 1989 in Figueres.
Ayer conocí al chico cuyo padre es el presidente del equipo de fútbol de la ciudad.
Yesterday I met the guy whose father is the president of the city's soccer team.
These relative pronouns are commonly used in the written language but not so often in the spoken language besides in formal situations or speeches.
| Marta: | Esta semana, qué pena me dio escuchar a un jefe decirle a su empleado que era un cero a la izquierda. ¡Qué poca paciencia tenía esa jefe! |
| Rylan: | ¿Le dijo que era un cero a la izquierda? Seguro que el jefe tenía un mal día… eso no es ser un buen jefe, Marta. A los empleados se les debe motivar para que hagan un buen trabajo y si ese trabajo no es para ellos, pues… a otra cosa mariposa. |
| Marta: | Creo que tienes razón… pero desafortunadamente esta expresión la oímos muy a menudo en las casas y en las escuelas. Los papás o maestros se la dicen a los niños... ¡A un niño pequeño! |
El origen de esta expresión se debe a las matemáticas. El cero es un signo numérico que expresa una cantidad nula, a no ser que se hable de números decimales. El cero también es considerado el origen del valor en una regla numérica desde el cual los valores a su derecha son positivos y a su izquierda son negativos. Se sabe que cuando se añade un cero a la derecha de un número, este multiplica el valor de este número, por ejemplo, si ponemos un cero (0) a la derecha de un cinco (5), este multiplica el valor del cinco diez veces y lo convierte en un cincuenta (50). Por el contrario, si ponemos un cero a la izquierda de un número, este no añade ningún valor al número, por ejemplo, 05 equivale a un cinco (5). De ahí que si alguien es considerado un cero a la izquierda, implica que esa persona o cosa no añade ningún valor a la situación y que es completamente irrelevante.
Una expresión equivalente en inglés sería “to be useless” o “to be a good-for-nothing”.
Ejemplo 1:
- El fin de semana pasado seleccionamos a los jugadores que van a participar en el torneo de baloncesto del mes que viene.- ¿Y a quién tienes en tu equipo? Espero que no te haya tocado Martín.
- Pues, por suerte, Martín está en el equipo de Juanjo.
- Menos mal, porque es un cero a la izquierda. Con él seguro que no ganaríais ni el primer partido. ¡Qué mala suerte ha tenido Juanjo!
- Last weekend we picked the players who will participate in the basketball tournament next month.
- And, who's on your team? I hope you have not picked Martin.
- Well, luckily, Martin is on Juanjo’s team.
- Thank God, because he is a good-for-nothing. I am sure you wouldn’t even win the first game with him. Juanjo has had very bad luck!
Ejemplo 2:
Mi abuelo me da mucha pena porque el resto de mi familia le trata como si fuera un cero a la izquierda. Ya nadie le hace caso ni respeta sus opiniones y eso me pone triste.My grandfather makes me very sad because the rest of my family treats him like if he was useless. Nobody pays any attention to him nor respects his opinions and that makes me sad.
Ejemplo 3:
- El profesor le dijo a mi hijo ayer que era un cero a la izquierda porque no había traído sus deberes hechos. ¿Tú crees que esa es forma de hablarle a un niño?- Bueno, no hacer los deberes puede ser motivo de castigo en el colegio pero creo que el profesor se pasó un poco. Puede ser que tu hijo se olvidara que tenía que hacer esos deberes.
- Esa no es excusa, si hay deberes que hacer, no se te pueden olvidar. Pero, un castigo, una llamada de atención o una mala nota, lo apruebo. Pero faltar al respeto a mi hijo así, ¡no!
- Pide una cita con el director y quéjate de ese profesor tan maleducado. ¡Él sí que es un cero a la izquierda!
- The teacher told my son yesterday that he was a good-for-nothing because he had not done his homework. Do you think that's a way to talk to a child?
- Well, not doing your homework may result in punishment at school but I think the teacher crossed the line. Maybe your son forgot he had to do that homework.
- That's no excuse, if there is homework to do, you cannot forget. But a punishment, a warning or a bad grade, I approve. But disrespect my son, no!
- Make an appointment with the director and complain about that rude teacher. He really is a good-for-nothing!
- El motivo por esta película ha tenido tanto éxito es la calidad de sus efectos especiales.
- En un lugar de la Mancha, de nombre no quiero acordarme...
- Damos las gracias al Sr. López, sin ayuda este evento no habría sido posible.
- El gobierno promulgó nuevas leyes entre se incluía el establecimiento de un nuevo impuesto sobre las ventas.
- ¿Quién era la chica con estabas hablando el otro día?
- ayude a limpiar se llevará un premio como recompensa.
- Es curioso que Marina, padres son rubios y tienen ojos azules, sea morena y de ojos negros.
- Conocimos a los hermanos de Marisa van a llevar a cabo una expedición en la Antártida.
- tienen mucho dinero no tienen porqué ser más felices que no lo tienen.
- Miguel va a ver unos apartamentos instalaciones incluyen pista de tenis, piscina y gimnasio.
B. Los empleados están haciendo una excelente labor.
Combined Sentence:
A. Todos los alumnos tienen que leer el artículo de opinión del periódico.
B. El artículo de opinión del periódico es obligatorio y cuenta para nota.
Combined Sentence:
A. Los peldaños de la Torre de Pisa eran muy angostos.
B. Subimos hasta la cima de la Torre de Pisa por los peldaños.
Combined Sentence:
A. Suspendí el examen.
B. Las preguntas del examen eran muy difíciles.
Combined Sentence: