| Carolina: | Es martes, 7 de febrero de 2017. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! Hoy tendremos con nosotros a nuestro viejo amigo, Jorge. ¡Bienvenido de nuevo! |
| Jorge: | ¡Hola a todos! |
| Carolina: | Comenzaremos la primera parte del programa hablando de cuatro adolescentes que fueron secuestrados en Honduras; y de las aproximadamente 500 mil personas que protestaron en Rumania contra la corrupción de su gobierno. Hablaremos también del “Hoy No Circula” en México, y las razones por qué esta medida no ha sido efectiva en bajar los niveles de contaminación en el aire; y, para finalizar, del Super Bowl 2017. |
| Jorge: | Carolina, las estadísticas de delincuencia en Honduras son alarmantes... |
| Carolina: | Sí, Jorge. El crimen organizado y la debilidad de los organismos protectores de la ley son la perfecta combinación para que Honduras sea uno de los países más peligrosos de Latinoamérica. Más tarde hablaremos de estos datos y de cómo el país piensa proteger a sus ciudadanos. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy seguiremos estudiando el Modo Imperativo. Cerraremos la emisión con la frase: Echar por tierra. |
| Jorge: | Excelente, Carolina. ¿Estás lista para empezar? |
| Carolina: | Sí, Jorge. ¡Que se abra el telón! |
Cuatro jóvenes que habían desaparecido el martes pasado en Honduras fueron hallados sin vida el sábado. Los cuerpos se encontraban a la orilla del río Ulúa, en la provincia de Yoro, ubicada en el norte del país.
Los adolescentes, de entre 15 y 19 años, operaban mototaxis y trabajaban en actividades agrícolas. Residían en la aldea Las Minas, pero se encontraban en La Ocho cuando fueron raptados por hombres armados. Los parientes los buscaron sin éxito hasta el sábado, cuando aparecieron los cuerpos dentro de costales. Aún se desconocen los detalles del secuestro, o si los captores exigían dinero a las familias.
Más de medio millón de personas se han movilizado en Rumania para protestar contra la corrupción. Por seis días consecutivos, los rumanos se congregaron en la Plaza de la Victoria, en Bucarest, para lo que han sido las protestas más grandes desde la caída del régimen comunista en 1989.
El descontento comenzó el martes de la semana pasada cuando el gobierno aprobó un decreto de emergencia que despenaliza los casos de abuso de poder por sumas menores a 44 mil euros. Muchos consideran que esta medida es un paso atrás en la lucha contra la corrupción, uno los problemas más grandes de Rumania. El decreto podría beneficiar a varios miembros del Partido Socialdemócrata implicados en casos de defraudación.
El gobierno sostiene que el decreto sirve para alinear ciertas leyes penales con la constitución y para aliviar las prisiones que tienen su capacidad saturada. Debido a las protestas, el primer
Un estudio publicado el 2 de febrero en la revista Nature sostiene que la contaminación ambiental en la Ciudad de México no se ha reducido gracias al programa de restricción vehicular. Conocida como “Hoy No Circula”, esta norma es una de las más antiguas y conocidas en su tipo, y ha sido imitada por ciudades de todo el mundo.
En 1992, las Naciones Unidas declararon a la capital mexicana como la ciudad más contaminada del mundo. Pero ya en 1989, las autoridades habían impuesto un sistema en el cual cada automóvil tenía asignado un día de la semana en el que no podía circular. En 2008, la restricción se extendió a los sábados, y la ciudad prometió que las partículas contaminantes del aire se reducirían en un 16%.
El estudio sostiene que no hubo mayores cambios desde que se extendió el programa a los sábados. Según los análisis, los residentes resuelven el problema compartiendo el viaje con o
Los Patriots de New England vencieron a los Atlanta Falcons el domingo en una emocionante final del fútbol americano. En el NRG Stadium de Houston, Texas los “Patriotas” remontaron el partido y se llevaron el Súper Tazón en tiempo suplementario.
Los Falcons ganaban cómodamente 28-3, pero los Patriots lograron remontar una diferencia de 25 puntos. Sobre el final del cuarto período, consiguieron empatar el marcador y, por primera vez en la historia, el Super Bowl debió ir al alargue. Aquí bastaba con anotar una vez para ganar el campeonato, y los Patriots consiguieron hacerlo en menos de cinco minutos, gracias a su mariscal de campo estrella, Tom Brady, que obtuvo el quinto Super Bowl de su carrera.
El espectáculo de medio tiempo estuvo en manos de Lady Gaga, quien comenzó su show desde el techo del estadio, escoltada por una centena de drones que formaban la bandera estadounidense. Tras rec
| Jorge: | Carolina, ¿me parece a mí o la gente sabe muy poco de rock latinoamericano? |
| Carolina: | Espera, ¿cómo vas a decir eso? Se me ocurren muchísimos conjuntos que han tenido fama internacional: Soda Stereo, Jaguares, Aterciopelados, Café Tacuba, La Ley... |
| Jorge: | Sí, en el mundo súper-globalizado de hoy eso es posible. Pero, si hablamos del rock n' roll de los años cincuenta, confiesa, ¿tienes la menor idea de lo que ocurría en Latinoamérica? |
| Carolina: | ¡Por supuesto! Todo empezó con la mexicana Gloria Ríos. Hacía “El Relojito”, una especie de “Rock Around the Clock”. |
| Jorge: | ¡Cómo olvidarla! Bailaba de una manera alocada, aunque su música tenía bastante de orquesta de jazz. |
Uses of the Imperative Mode
1.- Give commands
This is the main use of the imperative. Use the imperative to give commands to others.
Examples:
Deja de jugar con la comida.Stop playing with your food.
Baja esa maleta del altillo.
Get that suitcase down from the sleeping loft.
2.- Grant permission
Also called the "polite imperative", it is used to grant permission when someone ask you if he or she may do something.
Examples:
¿Puedo abrir la ventana? ¡Claro! Ábrela.May I open the window? Of course! Open it.
¿Qué te parece si hago paella este domingo? Hazla, me encantan tus paellas.
What do you think if I make paella this Sunday? Do it, I love your paellas.
3.- Ask things to others
Use the imperative when you want to ask others to do something for you.
Examples:
Sube el volumen de la radio, por favor.Turn up the volume of the radio, please.
Ahora mismo no puedo atenderle. Llame en unos minutos que estoy muy ocupada.
I can't help you right now. Call back in a few minutes because I'm very busy.
4.- Give advice and instructions
Use the imperative to give advice or instructions to someone else.
Examples:
Si van a ir a la playa, lleven la sombrilla que hoy el sol está abrasador.If you guys are going to the beach, take the sunshade because the sun is scorching today.
Para llevar una vida sana, come alimentos con poca grasa.
In order to have a healthy life, eat food low in fat.
* Notice that in 3 and 4, sometimes after the imperative there's a "que+phrase" clause that justifies the use of the imperative with a reason.
| Jorge: | Carolina, ¡El mundo come cada vez más cacahuate! |
| Carolina: | Aha... me alegro, supongo. El maní es muy rico... |
| Jorge: | Claro que debes alegrarte. Un aumento de la demanda mundial puede ser una gran oportunidad para América Latina. |
| Carolina: | ¿Te parece, Jorge? Por lo que sé, hoy en día los mayores productores de maní no están en nuestro continente, sino en África y Asia. |
| Jorge: | No eches por tierra mi teoría tan rápidamente. En parte tienes razón, pero yo creo que América Latina tiene el potencial de ser un gran productor de cacahuate. ¡Aquí es donde empezó todo! Aquí se consumía cacahuate hace miles de años, cuando el resto del mundo nunca lo había probado. |
| Carolina: | ¿Y la versión que dice que se originó en África? |
La tierra de la que crecen las plantas, la tierra que pisamos todos los días aquí en el planeta Tierra, es algo tan cotidiano que forma parte de muchas expresiones. Por eso, debemos estar atentos, y no asumir que toda frase con las palabras “echar” y “tierra” tiene el mismo significado. “Echar por tierra” es una expresión diferente a “echar tierra a algo” o “echarse a tierra”.
En la expresión que nos compete lo que estamos haciendo es echar a algo por tierra, es decir, figurativamente, tirarlo al suelo. Este algo puede ser un argumento, una idea, un proyecto, etc. Pueden ser expectativas, sueños, una teoría, un esfuerzo... pero nunca un objeto físico. Al “tirarlo a la tierra” lo que hacemos es desecharlo, descartarlo, desbaratarlo.
A falta de una expresión equivalente, en inglés se puede sustituir esta frase con verbos como “to ruin”, “to destroy”, “to shatter”, “to demolish”, “to debunk”, “to bring down”, “to scupper”, y otros más.
Ejemplo 1:
Juana sentía que, al haber tenido un hijo, había echado por tierra sus oportunidades de volver a encontrar un empleo en un estudio de abogados.Juana felt that, by having a child, she had ruined all her chances of getting a job at a law firm ever again.
Ejemplo 2:
A dos semanas de su inauguración, ya es evidente que el nuevo presidente ha decidido echar por tierra la labor de su predecesor, no solo en materia social, sino también en política exterior.Two weeks after his inauguration, it is clear that the new president has decided to discard all of his predecessor's efforts, not only regarding social issues, but also foreign affairs.
Ejemplo 3:
En su nuevo libro, la autora se propone echar por tierra el mito de que los niños son un reflejo de la inocencia humana.In her new book, the author intends to debunk the myth that children are a mirror of human innocence.
1 - commands
2 - permission
3 - ask things to others
4 - advice and instructions
- ¡ (reducir, tú) la velocidad!. Estás conduciendo muy rápido.
- (tocar, usted) a la puerta antes de entrar, por favor.
- (agarrar, ustedes) un refresco del refrigerador si tenéis sed.
- (descansar, ustedes) durante el viaje ya que les espera un largo día en la montaña.
- (dejar, tú) ya de hablar. No puedo escuchar la televisión.
- (mover, tú) tu coche para que pueda sacar el mío del garaje.
- (fumar, ustedes) en el balcón si quieren pero no dentro de la casa.
- (volver, ustedes) a repetir el ejercicio hasta que os salga bien.
- Como es tarde, (subir, ustedes) las escaleras despacio para no despertar a nadie.
- Si quiere disfrutar de sus vacaciones, (reservar, usted) ahora con nuestra agencia de viajes.
B: ¿Porqué no, señora? No estoy molestando a nadie.
A: Si quieres jugar al fútbol, (irse, tú) a otro sitio porque aquí hay un cartel que dice que está prohibido.
B: Señora, (mirar, usted) bien. El cartel dice que no se puede jugar en la otra acera, no aquí.
A: ¡Oh! Juraría que la señal estaba aquí antes.
B: Pues (rectificar, usted), señora, porque está usted equivocada.
A: Lo siento.
B: ¡Claro! Llevas encerrado en tu habitación con la computadora todo el día.
A: Es que estoy haciendo un trabajo para clase.
B: (dejar, tú) la computadora un rato, (salir, tú) de casa, (darse, tú) un paseo y (respirar, tú) un poco de aire fresco.
A: Pues sí, creo que será lo mejor.
B: Ya que vas a salir, ¿quieres que vayamos a la farmacia y te compro unas pastillas para el dolor de cabeza?
A: Dale, (ir, nosotros) a la farmacia.