| María: | Es martes, 19 de julio de 2016. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Julio: | ¡Hola a todos! |
| María: | En la primera parte del programa estaremos comentando noticias de actualidad. Empezaremos este segmento hablando del fallido golpe de estado en Turquía. Hablaremos también de los más de cien mil que cruzaron la frontera con Colombia el fin de semana para comprar productos básicos; de la inscripción del archipiélago mexicano de Revillagigedo en la Lista de Patrimonio Mundial de la UNESCO; y, para finalizar, del gato Larry, que permanecerá en la sede de gobierno a pesar de que David Cameron ha dejado de ser primer ministro del Reino Unido. |
| Julio: | El golpe de estado en Turquía ha sido muy sangriento. Más de 200 personas muertas, casi 1500 heridos. Ahora el gobierno turco está despidiendo funcionarios públicos sospechados de tener alguna conexión con el golpe. |
| María: | Así es, Julio. El mundo está pasando por tiempos difíciles. Nuestro más sentido pésame a todas las personas que perdieron a alguien querido en este conflicto. Luego daremos más detalles de cómo el gobierno de Turquía está manejando esta situación. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy estudiaremos el uso de la preposición “Por”. Cerraremos la emisión con la frase: “Ser un sifrino/fresa/pituco”. |
| Julio: | Gracias, María. ¿Estás lista para empezar? |
| María: | Sí, Julio. ¡Que se abra el telón! |
El viernes por la noche, Turquía sufrió un intento de golpe de estado, aparentemente llevado a cabo por una facción de las Fuerzas Armadas. El golpe fallido dejó un saldo de 290 muertos, 190 de ellos civiles o policías leales al gobierno, y 100 militares golpistas.
Al igual que la semana pasada, este sábado Venezuela abrió su frontera con Colombia para permitir que los ciudadanos crucen a comprar alimentos y otros productos. La frontera permanece cerrada desde agosto del año pasado, cuando el gobierno del presidente Nicolás Maduro tomó la medida para hacer frente al contrabando y a la supuesta actividad paramilitar.
La frontera reabrió el sábado temprano por la mañana, y 35 mil venezolanos cruzaron desde Táchira a Cúcuta a través del puente internacional Simón Bolivar para hacer compras en Colombia. El domingo la frontera permaneció abierta, sumando otros puentes que llevan a Villa del Rosario y Puerto Santander. Se estima que más de 100 mil personas cruzaron durante el fin de semana.
Los venezolanos compraron principalmente elementos de primera necesidad, como alimentos y medicinas que escasean debido a la crisis económica que atraviesa Vene
El archipiélago de Revillagigedo, ubicado en el océano Pacífico 390 kilómetros al suroeste de la Península de Baja California, ha sido inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial Natural de la UNESCO. La decisión fue aprobada por el Comité de Patrimonio Mundial durante su última sesión, celebrada el domingo en Estambul.
Los funcionarios de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura consideran que este archipiélago mexicano contiene valores excepcionales en su riqueza natural terrestre y marina. Revillagigedo ya había sido declarado en 1994 como Área Natural Protegida en la categoría de Reserva de la Biósfera.
El archipiélago está compuesto por cuatro islas: Isla Socorro, Isla San Benedicto, Isla Roca Partida e Isla Clarión. Las islas son parte de una cordillera submarina, y poseen acantilados, litorales y volcanes. El punto más alto es el pico
Tras conocerse el resultado del referendo en el cual los británicos decidieron abandonar la Unión Europea, David Cameron anunció que dejaría su cargo como primer ministro. Cameron finalmente presentó su renuncia a la Reina Isabel II el miércoles pasado, y fue remplazado por la ex-ministra del Interior Theresa May.
Cameron también debió mudarse del Número 10 de la calle Downing, la residencia oficial y oficina de trabajo del Primer Ministro del Reino Unido. Sin embargo, un portavoz del gobierno anunció que el gato Larry permanecerá en la sede del Gobierno. Si bien el felino se mudó al Número 10 durante el mandato de Cameron, no pertenece al ahora ex-primer ministro, sino al funcionario público que ocupe ese cargo.
Este gato atigrado llegó a la residencia en 2011 con ya cuatro años de edad. Fue elegido por su habilidad como cazador de ratones, luego de que una gran rata negra pasase
| Julio: | Si hay algo que representa a nuestra querida América Latina, son las frutas tropicales. ¿No te parece, María? Nuestra región se distingue por ser colorida, alegre y diversa, y nos ofrece una gran variedad de frutas. |
| María: | Absolutamente, Julio. En las zonas tropicales y subtropicales crecen una inmensidad de frutas deliciosas. De solo pensarlo me agarra antojo. Lo que daría ahora por una rica guayaba, una guanábana... |
| Julio: | Estamos acostumbrados a ellas, pero... ¿qué frutas más extrañas tenemos, no? El rambután, todo cubierto de pelos; la pitahaya, que por algo le dicen "la fruta del dragón"; el maracuyá y sus semillas oscuras... |
Let's now get into detail and see the specific uses of this preposition. There are a total of ten different uses of por. This week we are going to see five of them. Next week, we'll see the other five.
Uses of Por
1.- By means of - use the preposition por with means of transport or communication.
Hablar por teléfono
Enviar por e-mail
Ver por la televisión
Escuchar por la radio
Viajar por tren, por avión o por barco (in this case, the preposition "en" is also correct and more common in several Spanish speaking countries)
2.- In order to get (something) - use the preposition por when meaning "pick up" something.
Voy por café a la tienda = Voy a comprar café a la tienda.
Vas por los niños al parque = Vas a recoger a los niños al parque.
3.- Period of the day - use the preposition por with the periods of the day.
Iremos al mercadito por la mañana.
We'll go to the flea market in the morning.
Mis clases de tenis son por la tarde.
My tennis class is in the afternoon.
Siempre estoy muy cansado por la noche.
I'm always very tired at night.
4.- In exchange for - use the preposition por whenever there is an exchange of one thing for another.
Te doy cinco mil dólares por tu coche viejo.
I give you five thousand dollars for your old car.
Te cambio mi colección de sellos por tu colección de monedas.
I change my stamps collection for your coin collection.
Hoy en el supermercado, regalaban tres productos por la compra de dos.
Today at the supermarket, they were giving away three products for the purchase of two.
5.- Expressing movement (along, through, by, or around) - use the preposition por whenever you want to express movement.
Anduvimos por una carretera desierta.
We walked through a deserted highway.
Voy a cruzar por el parque.
I'm going to cross through the park.
El profesor siempre se pasea por la clase.
The teacher always walks around the class.
Caminamos por la playa.
We walk along the beach.
| María: | Ayer tuve un interacción que me hizo recordar cuánto me desagradan los sifrinos. |
| Julio: | ¿Sifrinos? |
| María: | ¡Tú sabes! Niños ricos que se quejan de todo, que nunca están satisfechos y que, como todo lo han tenido fácil, no saben hacer nada. |
| Julio: | ¡Ah entiendo! Un niño o niña fresa, así les decimos en México. Por la manera que los describes, está claro que no les tienes mucho cariño. |
Quizás por eso en Latinoamérica hay tantas palabras diferentes para referirse a un muy particular tipo de persona. Las expresiones, o palabras que veremos hoy, se usan para hablar de ciertas personas de clase social alta - o que pretenden serlo - que valoran su imagen y su estatus social sobre todas las cosas. En cada país de la región encontramos diferentes nombres para estos personajes presumidos y engreídos, que excluyen a quienes consideran diferentes y se interesan solo con temas frívolos y superficiales. “Fresa”, “Pituco”, “Sifrino”... la lista de nombres es larga y variada. Con frecuencia, las personas que reciben estos apelativos son jóvenes que gozan de una vida muy cómoda, pero también se pueden usar para hablar de gente mayor que actúa de forma inmadura y privilegiada.
Muchas de estas expresiones se forman a base de descripciones despectivas de la apariencia física. Por ejemplo, “Pituco”, como se dice en Perú, significa tener forma alargada y flaca. Igualmente, “Cuico” de uso popular en Chile, proviene de una lengua indígena cuyo significado es lombriz y “Gomelo”, como se dice en Colombia, hace referencia al uso de la gomina o gel en el cabello. Todas estas sirven de comentario irónico sobre la vanidad de estas personas que, típicamente, se esfuerzan mucho por estar a la moda.
En Venezuela se utiliza “sifrino” que proviene del árabe “cifr” que significa nulo o cero y se refiere a los pensamientos vacíos. En México, la palabra “fresa”, como la fruta, ha tenido varios usos en épocas pasadas, pero desde la década de los 80 se ha usado para hablar de gente adinerada y superficial. Otros nombres para este tipo de persona son: “chetos” en Argentina, Paraguay y Uruguay, “pelucones” en Ecuador o “yeyés” en Panamá, entre muchos otros.
En inglés, la expresión más común que reúne todas estas cualidades y estereotipos es: snob.
Ejemplo 1:
¡Qué sifrino eres! Tenemos horas buscando un pantalón, ¿es tan importante la marca?You are such a snob! We have spent hours searching for these pants, is the brand that important?
Ejemplo 2:
El poeta uruguayo Mario Benedetti tiene un poema llamado “Los Pitucos”, que habla acerca de lo vacíos y superficiales que son estos individuos.The Uruguayan poet Mario Benedetti has a poem called "The Pitucos" (The Snobs), which talks about how empty and shallow these individuals are.
Ejemplo 3:
Estaba saliendo con una chica que al principio parecía muy dulce y agradable... lástima que resultó ser una niña fresa.I was dating a nice girl that seemed so sweet at first… pity that she turned out to be such a snob.
2 - in order to get
3 - period of the day
4 - in exchange for
5 - expressing movement
- Por la noche, la Plaza Mayor se llena de jóvenes con ganas de fiesta.
- El Sr. Martínez no está disponible, está hablando por teléfono.
- He comprado estos pantalones y estas dos camisas por sólo veinte (20) euros.
- Este verano, viajaremos por toda Sudamérica.
- Los viernes sólo tengo que trabajar cinco horas por la tarde.
- El gato se escapa de casa por la ventana.
- Mi madre está yendo por comida al supermercado.
- Durante las fiestas del barrio, hay gente por la calle a todas horas.
- No voy a recordar todo lo que me ha dicho por teléfono. ¿Podría enviármelo por e-mail?
- Marcos pasará a buscarme por mi casa a las ocho de la tarde.
2 - in order to get
3 - period of the day
4 - in exchange for
5 - expressing movement
- No me gusta la decoración el salón. ¿Y si cambiamos el sofá por un sillón?
- Cada día por la mañana, el gallo del vecino me despierta con su cacareo.
- Sandra se pasa horas hablando por teléfono con su novio. ¡Ya verás qué factura!
- Voy a por un vaso de agua. ¿Quieres uno?
- A nuestro viaje a Cancún, fuimos por avión. Por la mañanas, caminábamos por unas playas paradisíacas, por las tardes, íbamos a pasear por el centro de la ciudad, y por las noches, nos quedábamos por las instalaciones del hotel.
- Han dicho por la televisión que el desempleo disminuirá a partir del año que viene.
- Mi hermana ha vendido su apartamento por dos cientos cuarenta mil (240.000) euros. Con ese dinero, se ha comprado una casa en la montaña, donde podrá hacer muchas excursiones por ella.
- Una de tus principales funciones será ir a por los niños cuando salgan del colegio.
- Los padres de Ana nos dieron un regalo por nuestra ayuda en la reforma de su casa.
- El otro día escuché por la radio esa canción que te gusta tanto y me acordé de ti.
2 - in order to get
3 - period of the day
4 - in exchange for
5 - expressing movement
A: Mi primo me envió un vídeo por Facebook anoche y aún me estoy riendo cada vez que pienso en él.
B: ¿Tan gracioso es? ¿Qué pasa en ese vídeo?
A: Te voy a enviar el link por email y después de verlo me dices si es gracioso o no.
B: ¡No! Cuéntamelo ahora porque no voy a poder chequear mi email hasta que llegue a casa por la noche . ¡No sé si podré esperar tanto tiempo!
A: Vale vale, te lo cuento...pues verás, en el vídeo sale un hombre paseando por un parque con una cabra atada a una correa. Entonces, ve a un hombre con un hurón y le cambia la cabra por su hurón . El hurón se escapa y se sube por un árbol y el hombre va a buscarlo y acaba cayéndose del árbol.
B: ¡Este vídeo no tiene ningún sentido! ¡Ni gracia alguna!
A: Espera, que aún no ha llegado lo bueno...cuando consigue hacer bajar al hurón del árbol, una mujer le dice "a mi hija le gustaría mucho tener un hurón", así que se lo da por su bicicleta . Y de camino a casa con su bicicleta nueva...¡no te vas a creer lo que pasa!
B: ¿Que por fin llega la parte graciosa?
A: Pues sí, justo después de pasar por el túnel que lleva a su casa es cuando llega la parte graciosa....
B: ¿El que, el que?
A: Pues lo más gracioso...lo verás esta noche cuando llegues a casa y chequees tu email.
B: ¡Oh, vamos!