Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

26 July 2016

Episode #164

19 July 2016

Episode #163

12 July 2016

Episode #162

5 July 2016

Episode #161

28 June 2016

Episode #160

21 June 2016

Episode #159

14 June 2016

Episode #158

7 June 2016

Episode #157

31 May 2016

Episode #156

Speed 1.0x
/

Introduction

Carolina: Es martes, 28 de junio de 2016. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! Hoy, los estaré acompañando en lugar de María, quien está en Venezuela esta semana.
Jorge: Bienvenida, Carolina; hola, amigos.
Carolina: Lamentablemente, hoy es el último programa de nuestro querido Jorge, quien ha estado con nosotros desde el primer día. Jorge, te deseamos el mayor de los éxitos en tu regreso a México. María grabó un mensaje especial para ti:
María: ¡Hola, Jorge! Me hubiese encantado estar contigo en tu último programa, pero te estaré escuchando desde Venezuela. Ha sido un inmenso placer trabajar contigo durante ¡160 episodios! y, aunque tanto yo como nuestros oyentes te vamos a extrañar, estamos seguros de que tendrás muchísimo éxito en esta nueva etapa de tu carrera. ¡Órale!
Jorge: Gracias, María; gracias, Carolina. No voy a decir mucho porque me pongo sentimental, mejor dejamos la despedida para el final del programa. Antes de que se me quiebre la voz, cuéntanos Carolina, qué nos tienes para el programa de hoy.
Carolina: En la primera parte del programa, hablaremos de la salida de Gran Bretaña de la Unión Europea y cómo esta decisión afectará a Latinoamérica. Hablaremos también del primer viaje hecho a través del nuevo Canal de Panamá; de la final del torneo de fútbol Copa América; y para finalizar, de la subasta de una guitarra de Prince y un mechón de pelo de David Bowie.
Jorge: Interesante selección, Carolina. Países como Argentina y Venezuela tienen grandes cantidades de habitantes con cuidadanía europea. Con la crisis en Venezuela, muchos han buscado oportunidades en el Reino Unido, pero ahora con el “Brexit” será difícil la entrada de estos inmigrantes.
Carolina: Así es, Jorge. Uno de los grandes objetivos del Brexit es tener mejor control del flujo migratorio. Pero, ya hablaremos más de esta noticia. Ahora, te contaré lo que tenemos para la segunda parte del programa. En el diálogo gramatical seguiremos estudiando La Comparación. Cerraremos la emisión con la frase: “Estar en las últimas”.
Jorge: Gracias, Carolina. ¿Estás lista para empezar?
Carolina: Sí, Jorge. ¡Que comience el espectáculo!

América Latina enfrenta las repercusiones del Brexit

28 June 2016

El jueves pasado, en un ajustado referéndum, el 51,9% de los británicos votó a favor de abandonar la Unión Europea. El resultado produjo la renuncia del primer ministro David Cameron y ha generado un panorama de incertidumbre en el mundo, con una inmediata repercusión sobre los mercados financieros.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Se inaugura la ampliación del Canal de Panamá

28 June 2016

Este domingo se inauguró finalmente la demorada ampliación del Canal de Panamá, que agrega un tercer juego de esclusas. La expansión del canal interoceánico permitirá el paso de buques de mucho mayor envergadura, lo que atraerá a nuevos clientes.

Por la mañana del domingo, un portacontenedores chino inauguró el recorrido, entrando por la esclusa de Aguas Claras, en el Océano Atlántico, y saliendo horas más tarde por Cocolí, en el extremo Pacífico. Jefes de Estado de varios países y directivos de las mayores navieras del mundo asistieron a la ceremonia, a la que también concurrieron miles de panameños.

Actualmente, el 5% del comercio mundial pasa por el Canal. La expansión, de un largo de 77 kilómetros, estuvo a cargo de un consorcio compuesto por empresas europeas. La construcción, iniciada en 2007, debía terminarse en 2014, pero se vio demorada. Su costo ha sido de unos 5.400 mill

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Chile gana la Copa América Centenario

28 June 2016

La selección de fútbol de Chile derrotó a Argentina por tiros penales en la final de la Copa América, repitiendo lo que había sucedido el año pasado. Más de 82 mil espectadores asistieron el domingo al estadio MetLife, en New Jersey, para ver la definición de este campeonato que está celebrando sus 100 años.

Chile y Argentina ya se habían enfrentado en el primer partido de la fase de grupos, con victoria 2-1 para los argentinos. En esta ocasión, no lograron anotar goles, en un partido parejo y de gran intensidad. En el primer tiempo, el mediocampista chileno Marcelo Díaz fue expulsado tras recibir dos tarjetas amarillas; minutos más tarde, el argentino Marcos Rojo vio una roja directa y debió dejar el campo. Ambos equipos continuaron jugando con 10 futbolistas.

La definición del partido se dio por penaltis. El arquero argentino le atajó el primer tiro a Arturo Vidal, la máxima estr

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Subastan objetos de Prince y David Bowie

28 June 2016

La casa Heritage Auctions, situada en Beverly Hills, subastó este fin de semana objetos pertenecientes a los músicos Prince y David Bowie. Ambos artistas fallecieron este año; Prince, en abril, de una sobredosis accidental, y Bowie, en enero, tras una batalla contra el cáncer.

La “Nube Amarilla”, una de las guitarras favoritas de Prince, se vendió por 137.500 dólares. El instrumento musical fue construido a fines de los ochenta y se convirtió en una de las guitarras más famosas de Prince, debido a su extraña forma. El comprador fue Jim Irsay, dueño de un equipo de fútbol americano y coleccionista de objetos musicales de estrellas como Bob Dylan, John Lennon y Ringo Starr.

El artículo más curioso que se subastó fue un mechón de pelo de Bowie. Este recuerdo pertenecía a Wendy Farrier, una empleada del museo de cera Madame Tussauds de Londres, que se quedó con la muestra de cabello de

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Comparison - Part II

Jorge: Carolina, ¡se me ha ocurrido otra idea buenísima! Considerando el éxito que ha tenido el musical de Broadway “Hamilton”, es momento de crear una obra similar... sobre la vida de Pancho Villa.
Carolina: A ver... ¿quieres hacer un musical que cuente la vida del revolucionario mexicano Francisco Villa?
Jorge: Eso.
Carolina: Y piensas escribir el libreto y las canciones tú solito...
Jorge: Eso se verá. Lo importante es la idea. Cuando Lin Manuel Miranda comenzó a escribir sobre la vida de Alexander Hamilton no se imaginó que tendría tanto éxito como tuvo. Simplemente estaba leyendo una biografía sobre el prócer y se dio cuenta que era el material perfecto para Broadway. ¡Lo mismo pienso yo de la vida de Villa!
Carolina: Eres consciente de que ya se han hecho musicales sobre Villa, ¿no? En los sesentas Robert Preston representó al revolucionario en un musical llamado “We'll Take the Town”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Comparativos con verbos


When the two elements of the comparison depend on the same verb, use the following structure:

Noun clause 1 (NC1) + Verb (V) + comparative particle (CP) + noun clause 2 (NC2)

Superioridad: más que

Mi coche cuesta más que el tuyo.
_______ ____ ______ ____
NC1 V CP NC2

My car costs more than yours.


Inferioridad: menos que

Mi madre trabaja menos que mi padre.
_______ _____ ________ ______
NC1 V CP NC2

My mother works less than my father.


Igualdad: tanto como, el/la/lo/los/las mismo(s) que, igual que

Las ventas de este mes han crecido tanto como las del mes pasado.
_________________ ________ ________ ______________
NC1 V CP NC2

This month's sales have grown as much as it did last month.


Yo he comido lo mismo que tú. ¿Por qué tú no estás enfermo?
___ _______ ___________ ____
NC1 V CP NC2

I have eaten the same as you. Why aren't you sick?


Él habla español igual que un nativo.
____ __________ _______ _______
NC1 V CP NC2

He speaks Spanish like a native speaker.


El grado superlativo

The "adjetivo superlativo" expresses the quality of a noun in its highest degree. There are two types of "adjetivo superlativo":

A.- Relativo (el/las/los/las más/menos....de)

This type expresses the highest degree with relation to others.

Mi hermano es el más listo de toda su clase.
My brother is the smartest one of his class.

La prima de Ana es la menos atractiva de toda su familia.
Ana's cousin is the least attractive of her family.

B.- Absoluto (muy+adjective or adjetive+ísimo/+érrimo*)

This type expresses the highest degree with itself.

Mi hermano es muy listo/listísimo.
My brother is very smart.

Mi único vecino es un señor muy viejo/viejísimo.
My only neighbor is a very old man.

* Some adjectives take the sufix -ísimo and some others take the sufix -érrimo instead, some of them can take both and some of them cannot take any sufix.

libre --> libérrimo
célebre --> celebérrimo
negro --> nigérrimo / negrísimo
pobre --> paupérrimo / pobrísimo
mísero --> misérrimo
acre --> acérrimo
pulcro --> pulquérrimo / pulcrísimo
áspero --> aspérrimo / asperísimo
próximo --> muy próximo
anterior --> muy anterior
ciego --> muy ciego
heroico --> muy heroico

Estar en las últimas

Jorge: Hay personas a las que les desagrada mucho estar enfermas y entonces se enferman más.
Carolina: ¿Qué? ¿Cómo es eso?
Jorge: Bueno, tengo una amiga que es así, le molesta tanto enfermarse que ignora los síntomas, evita tomar medicinas, no va al médico y entonces en consecuencia, se enferma más. Espera a estar en las últimas para ocuparse de su salud.
Carolina: Ya entiendo, sería como lo contrarío de los hipocondríacos que viven tomando medicinas y buscando enfermedades, aún cuando los médicos les dicen que no tienen nada.
Jorge: Algo así, aunque ambos tipos de personas, los que lo evitan y los que se acercan demasiado, terminan enfermándose más.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Estar en las últimas” es definida por el Diccionario de la Real Academia Española como "estar muy apurado de algo, especialmente de dinero". Pero el uso coloquial de esta frase en muchos países latinoamericanos tiene una connotación más amplia.

Decimos “está en las últimas” para indicar que algo está arruinado, a punto de terminarse, agotado, acabado o, en casos extremos, cuando algo viviente literalmente se está muriendo. Por lo tanto, la expresión puede referirse a una persona enferma, a un auto en mal estado o a las malas finanzas de una compañía. La variedad de usos abarca muchas situaciones, pero siempre alude a la condición de estar muy cerca del colapso.

Es interesante notar que la misma frase en singular cambia su significado, ya que “estar en la última” o “estar a la última” se refiere a estar actualizado en cuanto a la moda o la tecnología, o incluso estar enterado de las noticias recientes en algún tema específico. Es importante mencionar esto para evitar confundir dos expresiones muy diferentes. 

En inglés la expresión “to be on its last legs” se usa de la misma manera, mientras que “to be at death’s door” se usa solo cuando alguien está muy grave de salud y su vida corre peligro.

Ejemplo 1:

Yo no entiendo como Carlos puede rodar en ese auto. ¡Está en las últimas!
I do not understand how Carlos can drive around in that car. It's on its last legs!

Ejemplo 2:

Cuándo finalmente llevaron al papá de Carmen al hospital el señor ya estaba en las últimas y en esa condición ya no era mucho lo que se podía hacer por él.
When they finally brought to Carmen’s dad to the hospital he was already at death’s door, and in that state there was not much that could be done for him.

Ejemplo 3:

¡Qué mala administración! la empresa me la han entregado en las últimas.
What bad management! The company was handed over to me on its last legs.
Fill in the blanks with the correct comparative particles or superlatives.
  1. Tengo que comprarme ropa nueva. Toda la que tengo está ya (vieja,superl.).
  2. - ¿Dónde está tu casa?
    - Está al final de la calle. Es la que se ve nueva todas.
  3. Me he enterado de que mi doctor era ludópata. Lo perdió todo apostando y ahora no es pobre, es (pobre,superl.).
  4. He pintado mi habitación del color el resto del apartamento.
  5. Me he comprado un abrigo el tuyo. Espero que no te importe.
  6. La película que vimos el sábado me gustó mucho la que vimos la semana pasada.
  7. Mi nuevo trabajo está (próximo,superl.) a la estación de tren.
  8. - ¿Sabías que Pedro cobra Marcos?
    - Pero si Marcos es su jefe...eso es (extraño,superl.)

  9. El autobús tarda (mucho,superl.) en llegar. Será caminemos hasta el restaurante.
  10. Tener que pagar impuestos duele ir al dentista.


Fill in the blanks of the dialog with the correct comparative particles or superlatives.


A: ¿Te has enterado de la noticia de la muerte de nuestro escritor favorito?
B: Es . ¿Ahora qué libros vamos a leer?
A: Tendremos que encontrar otro escritor que escriba él.
B: No creo que haya otro. Él era todos en su género.
A: Sí, yo pienso tú. Su último libro fue emotivo y dramático la literatura moderna.
B: Estoy de acuerdo. Le echaremos (mucho,superl.) de menos.
A: Que en paz descanse.


Fill in the blanks of the dialog with the correct comparative particles or superlatives.


A: Esta tarde vienen los trescientos invitados de la boda y aún no tenemos preparadas ni la mitad de las cosas.
B: Estamos trabajando (duro, superl.) para tenerlo todo a punto.
A: Pero es que quedan muy pocas horas. El convite está (próximo, superl.).
B: Estamos trabajando rápido podemos.
A: Veo que llegarán los invitados y aún faltarán cosas por hacer.
B: No se preocupe, jefe. Lo tendremos todo preparado.
A: Será mejor que sí. Pero no quiero que esté pulcro. Quiero que esté (pulcro, superl.)