Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

15 December 2015

Episode #132

8 December 2015

Episode #131

1 December 2015

Episode #130

24 November 2015

Episode #129

17 November 2015

Episode #128

10 November 2015

Episode #127

3 November 2015

Episode #126

27 October 2015

Episode #125

20 October 2015

Episode #124

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 17 de noviembre de 2015. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino!
Jorge: ¡Hola a todos!
María: Como siempre, la primera parte del programa estará dedicada a las noticias de actualidad. Hoy hablaremos de los ataques terroristas ocurridos en París y la solidaridad que ha mostrado América Latina tras este evento. Hablaremos también de la decisión que tomaron las FARC de suspender la compra de armas y municiones; de la situación latinoamericana en el Día Mundial de la Diabetes; y, para finalizar, del proyecto que tiene el futbolista brasileño Ronaldo, el cual consiste en abrir escuelas deportivas en China.
Jorge: Me duele pensar que el mundo está lleno de violencia. París, nosotros estamos con ustedes. 
María: Espero que se recuperen pronto de esta tragedia. Mas detalles sobre esta noticia a continuación. La segunda parte del programa estará dedicada a la lengua española y la cultura latinoamericana. El tema que estudiaremos en el diálogo gramatical será Los Verbos Regulares en el Pretérito y el Imperfecto. Cerraremos la emisión con la frase: Ser música para los oídos.
Jorge: Gracias, María. Creo que estamos listos para empezar
María: Así es, Jorge. ¡Que se abra el telón!

Latinoamérica se solidariza con Francia tras los ataques de París

17 November 2015

En los últimos días, los presidentes de los países latinoamericanos condenaron de manera unánime los ataques terroristas cometidos el viernes en París. Los múltiples atentados en la capital francesa han dejado un saldo de más de 130 muertos y cientos de heridos.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Las FARC suspenden la compra de armas y municiones

17 November 2015

Las Fuerzas Armadas Revolucionarias Colombianas han venido manteniendo conversaciones de paz con el gobierno por casi tres años. Ahora el líder de la guerrilla, Rodrigo Londono Echeverri, conocido como Timochenko, ha dado un paso más para terminar con el conflicto.

En un mensaje de Twitter dirigido al presidente Juan Manuel Santos, el guerrillero reveló que el 30 de septiembre había dado orden a la organización de suspender la compra de armas y municiones. La decisión ha sido tomada como un gesto de buena voluntad. El 1 de octubre último, Timochenko había hecho otro anuncio en Twitter, ordenando a la guerrilla detener la instrucción militar y dedicarse a la formación política y cultural.

El gobierno colombiano y las FARC comenzaron a negociar en La Habana, Cuba, en 2012, intentando poner fin a un conflicto que desde 1964 ha causado 220 mil muertes. Ambos bandos esperan firmar pront

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La situación latinoamericana en el Día Mundial de la Diabetes

17 November 2015

Como todos los años, el 14 de noviembre se celebró el Día Mundial de la Diabetes, para intentar concientizar sobre esta enfermedad considerada una epidemia mundial. A pesar de su gravedad, la diabetes sigue siendo desconocida para una gran parte de la población de América Latina.

Según la sexta edición del Atlas de la Diabetes, el año pasado se registraron 387 millones de personas afectadas en el mundo. Un 77% de las personas con diabetes viven en países de ingresos medios y bajos, sobre todo en las comunidades rurales. Esto se ve reflejado en América Latina, donde se registraron 25 millones de casos.

En 2014, México, Colombia y Chile encabezaron el ranking de los países más afectados en la región. Según la Organización Mundial de la Salud, el 10% de la población adulta de Latinoamérica sufre de diabetes, pero un 44% de ellos no lo sabe.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

El brasileño Ronaldo abrirá escuelas deportivas en China

17 November 2015

El ex-jugador de la selección brasileña de fútbol, Ronaldo Nazario de Lima, abrirá tres escuelas de fútbol en China. El sábado, el astro visitó junto a su socio y compatriota, el inversor Carlos Wizard Martins, una escuela secundaria en Mianyang para promocionar la campaña.

Según confirmó la agencia estatal china Xinhua, en diciembre comenzarían a operar escuelas en Beijing, Shanghái y Mianyang. Ronaldo quiere llegar a tener 30 centros de este tipo en el gigante asiático. En estas escuelas se formarán jóvenes futbolistas, tanto mujeres como hombres. El objetivo es que la selección masculina china se convierta en una potencia mundial, y que la femenina recupere el nivel que tenía cuando obtuvo el subcampeonato del mundo en 1999.

Ronaldo es considerado por muchos como uno de los mejores delanteros de la historia del fútbol. Formó parte de la histórica selección brasileña que ganó los

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Preterit and Imperfect Tenses Overview

Jorge: Pablo Neruda murió allá en los años setentas. Sin embargo, el poeta chileno sigue más vigente que nunca, ¿no crees?
María: Tienes razón. Todo lo que escribió sigue siendo devorado por ávidos lectores. Ya lo decía en sus versos: “Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido”.
Jorge: ¡Y cuánta razón tenía! Olvidar a Neruda sería difícil, sino imposible. Especialmente hoy en día que es tan famoso el “turismo temático”.
María: ¿Propones un viaje por “los lugares de Neruda”?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Modelo de conjugación de los verbos regulares en el pretérito y el imperfecto.

HABLAR

PretéritoImperfecto
yo habléhablaba
hablastehablabas
él, ella, Ud hablóhablaba
nosotros/as hablamoshablábamos
vosotros/as hablasteishablabais (used only in Spain)
ellos, ellas, Uds hablaronhablaban

COMER

PretéritoImperfecto
yocomícomía
comistecomías
él, ella, Udcomcomía
nosotros/ascomimoscomíamos
vosotros/ascomisteiscomíais (used only in Spain)
ellos, ellas, Udscomieroncomían

VIVIR

PretéritoImperfecto
yovivívivía
vivistevivías
él, ella, Udvivvivía
nosotros/asvivimosvivíamos
vosotros/asvivisteisvivíais (used only in Spain)
ellos, ellas, Udsvivieronvivían

Conjugación de los verbos ir, ser y ver. Estos tres verbos son irregulares en el imperfecto.

IR

PretéritoImperfecto
yofuiiba
fuisteibas
él, ella, Udfueiba
nosotros/asfuimosíbamos
vosotrosasfuisteisibais (used only in Spain)
ellos, ellas, Udsfueroniban

SER

PretéritoImperfecto
yofuiera
fuisteeras
él, ella, Udfueera
nosotros/asfuimoséramos
vosotros/asfuisteiseráis (used only in Spain)
ellos, ellas, Udsfueroneran

VER

PretéritoImperfecto
yoviveía
visteveías
él, ella, Udvveía
nosotros/asvimosveíamos
vosotros/asvisteisveíais (used only in Spain)
ellos, ellas, Udsvieronveían

The pretérito and the imperfecto are the two tenses used in Spanish to talk about the past.

The pretérito refers to an action, event, state or condition that finished at a specific time (yesterday, two hours ago, last year, etc.), whereas the imperfecto describes actions, states, and conditions that were in progress in the past, and whose beginning or end is not specified. Here are some of the main uses of both tenses.

We use the pretérito:

--to talk about the beginning and the end of a past action.
La fiesta comenzó el viernes por la noche y terminó el domingo por la mañana.

--to express actions that are completed.
Él verano pasado estudié español en Colombia.

--to narrate a series of actions that occurred in the past.
Juan corrió dos millas por la mañana, visitó a su abuela por la tarde y fue al cine con su novia por la noche.


We use the imperfecto:

--to talk about habitual actions in the past.
Cuando mis padres eran jóvenes, iban al cine todos los domingos por la tarde.

--to express past actions in progress with no beginning or end.
Mi familia amaba el arte.

--to describe physical, mental and emotional states or conditions in the past.
Elena era una mujer muy pequeña, pero muy valiente. Siempre estaba contenta y nunca tenía estrés.

--to talk about two actions that occur simultaneously in the past.
Mientras yo cantaba, mi hermano tocaba la guitarra.

We use the pretérito and the imperfecto together:

--When an action in progress in the past is interrupted at a specific moment by another action. The former is expressed with the imperfecto and the latter with the pretérito.
Yo estaba durmiendo cuando la película terminó.
Mientras trabajaba tranquilamente en mi oficina, entró el jefe.

Ser música para los oídos

María: ¡Me encanta recibir buenas noticias!
Jorge: ¿A quién no? Por eso dicen que es música para los oídos, porque es un placer.
María: Eso es obvio, claro, pero lo inusual es que a veces la alegría ajena me trae más placer que la propia.
Jorge: ¿Qué quieres decir? ¿Que prefieres cuando las buenas noticias conciernen a otros y no a ti? Entonces, María, ¡eres una verdadera altruista!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Qué bueno es recibir buenas noticias, ¿no? Tanto cuando se trata de algo inesperado, o cuando es justamente lo que querías oír, esa información trae consigo un gran alivio y felicidad. Es música para tus oídos.

Esta expresión hace a alusión a las cualidades placenteras de la música, en particular la harmonía, para explicar cómo se siente uno cuando se entera de algo que encaja perfectamente con sus deseos o expectativas. En términos simple, estamos hablando de la felicidad. En general, si algo, transmitido a través de palabras o sonidos, te hace feliz, puedes decir: eso es música para mis oídos.

El origen de esta frase es colloquial, no se le puede atribuir precisamente a una sola fuente. Sin embargo, sabemos que hay ejemplos de ella en la literatura ya desde el siglo dieciséis. Notablemente, William Shakespeare la incluyó en su Comedia de la Equivocaciones, escrita en 1592. En inglés, la expresión idiomática es igual, "to be music to the ears".

Ejemplo 1:

Después de tantas pruebas y angustiosas semanas de espera para oír los resultados, oír a mi doctor decir que el diagnóstico es negativo fue música para mis oídos.
After several tests and nerve wracking weeks of waiting to hear the results, hearing my doctor say that the diagnosis is negative was music to my ears.

Ejemplo 2:

Por más de cuarenta años, Ernesto ha sido el mecánico encargado del parque de diversiones en el malecón. Él es responsable del mantenimiento de todos los juegos y atracciones; revisa meticulosamente cada engranaje, cada tornillo… Cada verano cuando enciende la rueda de la fortuna para dar inicio a la temporada, esa sinfonía de acero y la risa de los niños es música para sus oídos.
For over forty years, Ernesto has been the mechanic in charge of the amusement park on the boardwalk. He is responsible for the maintenance of all the games and attractions; he meticulously checks each gear, each screw… Every summer when he fires up the ferris wheel to begin the season, that symphony of steel and the children’s laughter is music to his ears.

Ejemplo 3:

En nuestra primera cita él me dejó muy impresionada. Es todo un caballero y siempre sabe qué decir y cuándo decirlo. Cualidades muy raras en los hombres de esta ciudad... Al final de la noche cuando me preguntó cuándo nos podíamos volver a ver, eso fue música para mis oídos.
On our first date he left quite an impression on me. He is a perfect gentleman and always knows what to say and when to say it. Very rare qualities in the men of this city... At the end of the evening when he asked me when we could see each other again, that was music to my ears.
Complete the sentences with the correct form of the pretérito or the imperfecto of the verbs in parenthesis.
  1. Carlos (pasear) por el parque cuando (empezar) a llover.

  2. Cuando Neil Armstrong (llegar) a la Luna en 1969, yo (tener) 1 año.

  3. ¿Tú (soñar) mucho cuando eras niño?

  4. ¿Qué (pasar) ayer por la noche en tu casa? unos ruidos muy raros.

  5. ¿Quién (inventar) la rueda?

  6. ¿En qué año (publicar) Gabriel García Márquez su novela Cien años de soledad?

  7. Los soldados (estar) cansados y (tener) hambre.

  8. ¿Dónde (pasar) los veranos cuando eras una niña?

  9. ¿En qué Universidad (estudiar) español el año que fuiste a Argentina?

  10. Los Incas (construir) la ciudad conocida como Machu Pichu.

  11. Mis padres (sacar) fotos de las iguanas marinas, mientras nosotros (hablar) con el guía.

  12. Yo (comer) carne todos los días, pero cuando por fin (decidir) perder peso, dejé de comer carne y empecé a hacer ejercicio.

  13. El año que ustedes (viajar) a Brasil, nosotros (ir) a Australia.

  14. Todas las tardes al salir de la escuela, mis amigos y yo (jugar) al fútbol.

  15. Después de la maratón (estar) todos destrozados.

  16. A nosotros siempre nos (gustar) contar historias de miedo.

  17. El presidente (llamar) por teléfono a su madre desde la Casa Blanca.

  18. Hace un minuto yo (terminar) de leer Guerra y Paz.

  19. Cuando nosotros éramos pequeños, no (tener) Internet.

  20. En verano, mis hermanos y yo (nadar) todos los días en el río.


Choose the correct form of the pretérito or the imperfecto to complete the paragraphs.
  1. Thomas Edison (nació/nacía) en 1847 y (murió/moría) en 1931. (Era/Fue) uno de los inventores más prolíficos del siglo XX. Sus muchísimos inventos (tenían/tuvieron) un gran impacto en el desarrollo de la sociedad moderna.

  2. Diego Rivera (pintó/pintaba) muchas de sus creaciones en techos y paredes de edificios públicos. En 1929 (se casaba/se casó) con Frida Kahlo, quien (expresaba/expresó) en sus famosos autorretratos el sufrimiento de su vida personal.

  3. Cuando (tenía/tuvo) cuarenta años, Carolina Herrera (decidía/decidió) hacer algo nuevo con su vida y (empezó/empezaba) a trabajar como diseñadora de moda. En 1980 (fundaba/fundó) su compañía en Estados Unidos y en la Avenida Madison de Nueva York (establecía/estableció) su boutique de moda central.

  4. Anoche (soñé/soñaba) que tenía una cabeza muy grande y un cuerpo muy pequeño y (floté/flotaba) por el aire mientras (vi/veía) cómo las personas, diminutas como hormigas, (corrieron/corrían) de un lado para otro por las calles de una ciudad desconocida.

  5. Cuando (fui/era) niño, Manolito (tuvo/tenía) un gatito que un 25 de diciembre (desapareció/desaparecía). Su padre, su madre, sus abuelos y él (empezaron/empezaban) a buscarlo por todas partes, pero el gatito no aparecía. ¡Qué Navidad más triste sin Pelotín! Afortunadamente, al día siguiente (apareció/aparecía).


Complete the paragraph with the correct form of the pretérito or the imperfecto of the verbs.

buscar decidir empezar estar exclamar explicar hablar mirar preguntar subir tener terminar tomar tragar

Aquella mañana, Enrique el autobús para ir a la ciudad. Eran las 6 de la mañana y el autobús estaba casi vacío. Él muy nervioso porque una cita muy importante con el médico. No sabía qué hacer para relajarse. De repente, al autobús una señora muy extraña y se sentó a su lado. Enrique dejó de pensar en su problema y a tranquilizarse. La señora a Enrique directamente a los ojos y le su nombre. Después, ella le su problema. Cuando ella terminó de hablar, él saliva y: ¡Qué coincidencia! ¡Yo también! Y bajarse del autobús y seguir la conversación en otro sitio para conocerse mejor. Enrique y la señora extraña y reían sin parar, mientras una cafetería.