Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

17 November 2015

Episode #128

10 November 2015

Episode #127

3 November 2015

Episode #126

27 October 2015

Episode #125

20 October 2015

Episode #124

13 October 2015

Episode #123

6 October 2015

Episode #122

29 September 2015

Episode #121

22 September 2015

Episode #120

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 20 de octubre del 2015. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino!
Jorge: ¡Hola a todos!
María: Comenzaremos el noticiero hablando de la herida que recibió Joaquín “El Chapo” Guzmán tras un operativo que intentaba capturarlo en México. Hablaremos también de la propuesta del multimillonario Carlos Slim de tener solo tres días laborales por semana; de la primera misa católica en la lengua indígena náhuatl en México; y, para finalizar, del anuncio de Disney que busca un pasante que luche contra el terrorismo.
Jorge: Excelente selección, María. Me gusta que vayamos a hablar de tres noticias relacionadas con México. ¿A qué se debe esta especial ocasión?
María: Sabía que te gustaría, Jorge, pero fue pura coincidencia. Simplemente, éstas son noticias muy interesantes que valen la pena discutir.
Jorge: Estoy de acuerdo contigo, María. Ahora, cuéntame, ¿qué nos has preparado para la segunda parte del programa?
María: Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy seguiremos estudiando El Presente Indicativo. Cerraremos la emisión con la frase: Tener nervios de acero.
Jorge: Gracias, María. ¿Estás lista para empezar?
María: Sí, Jorge. ¡Que se abra el telón!

“El Chapo” Guzmán, herido tras un enfrentamiento con la policía

20 October 2015

Joaquín “el Chapo” Guzmán, el hombre más buscado de México, logró evadir la semana pasada un operativo para capturarlo en el noroeste del país. El gobierno mexicano emitió un breve comunicado el viernes, detallando el fallido operativo.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Multimillonario mexicano propone formas de combatir el desempleo

20 October 2015

El multimillonario mexicano Carlos Slim habló el viernes en una reunión de la Fundación Círculo de Montevideo que se llevó a cabo en España. En la ciudad de Alicante, el magnate propuso una fórmula para frenar el desempleo.

Slim sugirió trabajar menos días, “33 horas probablemente”, y “retirarse a los 75 años”. El empresario argumentó que las jornadas semanales de 40 horas no son eficientes, y que jornadas laborales de tres días dejarían cuatro libres que otorgaríancalidad de vida” a los trabajadores y permitirían encontrar empleo a quienes estén desempleados. Entre los oyentes se encontraban el ex jefe de estado español Felipe González y los ex presidentes latinoamericanos Belisario Betancur, Ricardo Lagos y Julio María Sanguinetti, entre otros.

Slim es dueño, entre otras empresas, del grupo Telmex, que lidera el mercado de telecomunicaciones en México. Según la publicación “For

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Primera misa en lengua náhuatl en México

20 October 2015

El martes pasado se celebró en la Basílica de Guadalupe de la Ciudad de México la primera misa solemne en lengua náhuatl. La misa fue oficiada por el arzobispo de Puebla, Felipe Arizmendi, los obispos de Teotihuacán y San Cristóbal de las Casas y 20 representantes de diócesis del país.

Los cantos, alabanzas, oraciones y hasta el evangelio se hablaron de manera simultánea en español y náhuatl, la lengua de los mexicas. El texto litúrgico que se utilizó para este rito católico es el resultado de cuatro años de trabajo en colaboración de traductores de diversas diócesis y congregaciones religiosas del país.

El náhuatl surgió aproximadamente en el siglo VII entre las culturas que habitaban Mesoamérica. Se convirtió en la lengua hablada por el imperio mexica, o azteca, a partir del siglo XIII hasta su caída con la llegada de los conquistadores españoles. El náhuatl es la lengua nativa

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Disney busca pasante para luchar contra el terrorismo

20 October 2015

La Walt Disney Company está buscando contratar un pasante que trabaje en inteligencia y prevención de ataques terroristas. Según una oferta de empleo publicada recientemente en la parte corporativa del sitio web de la compañía, y que luego fue borrada, el empleado empezaría a trabajar en la primavera de 2016.

Disney busca un pasante que escriba reportes de inteligencia, que investigue posibles amenazas y que asista en las decisiones sobre cómo afrontar posibles ataques. El candidato elegido pasará a formar parte del equipo de “Ofensiva contra amenazas”, el cual, según Disney, se encarga de proteger a los empleados, visitantes e instalaciones contra ataques terroristas, amenazas, ataques cibernéticos y todo tipo de riesgos.

La compañía cuenta con dos grandes parques de atracciones en Estados Unidos, Disneyland en California y Disney World en Florida. Desde 2003, poco antes del comie

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Present Indicative - Irregular verbs

Jorge: El otro día viene un amigo y, ¿sabes qué me dice? “He fallado como padre”.
María: ¿Cómo es eso?
Jorge: Me confiesa: “Soy un padre latino fallido”.
María: Ah, ya lo que quieres decir. Piensa que sus hijos no son “lo suficientemente latinos”, que no los expone lo suficiente a su cultura e idioma.
Jorge: Sí, algo así. Rodrigo creció en Puerto Rico, y ahora duda de si sus hijos se sienten puertorriqueños o no. En realidad, dice que esto comenzó hace mucho.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Irregular verbs are verbs that undergo a complete or partial change in the spelling of their stem or raíz, or sometimes in the spelling of their ending or terminación, unlike regular verbs, which keep the same raíz and terminación for all their different tenses and persons according to their conjugation group (-AR, -ER, or -IR). Most irregular verbs belong to the -ER and -IR conjugation groups. Irregular verbs in the -AR conjugation group exist but are rare.

Si te doy (dar) una entrada gratis, ¿vienes (venir) conmigo al cine?
If I give you a free ticket, will you come to the movies with me?

Estoy (estar) en la biblioteca, ahora no puedo (poder) hablar por teléfono.
I am at the library, I can't talk on the phone right now.

Note that the verbs used in this sentence change their stems or raíces or endings or terminaciones from the infinitive.

Below is a list of categories for irregular verbs:

A. Irregular verbs ONLY in the first person singular (yo)

Presente

DAR HACER SALIR

yo

d-oy hag-o salg-o

d-as hac-es sal-es

él, ella, usted

d-a hac-e sal-e

nosotros/as

d-amos hac-emos sal-imos

ellos, ellas, ustedes

d-an hac-en sal-en


Presente

VER TRAER CONDUCIR

yo

ve-o traig-o conduzc-o

v-es tra-es conduc-es

él, ella, usted

v-e tra-e conduc-e

nosotros/as

v-emos tra-emos conduc-imos

ellos, ellas, ustedes

v-en tra-en conduc-en

Other verbs in this category are: saber, caber, interponer, posponer, nacer, traer, valer, roer, complacer, conocer, producir, seducir, pertenencer, traducir…

Hago mis deberes todas las tardes cuando llego a casa de entrenar al fútbol.
I do my homework every evening when I get home from soccer practice.

No me intentes dar lecciones, conduzco mejor que tú.
Don't try to lecture me, I drive better than you.


B. Verbs that suffer a variation from the vowel in the infinitive


B.1. Changes I/E in the stem

Presente

PEDIR

yo

pid-o

pid-es

él, ella, usted

pid-e

nosotros/as

ped-imos

ellos, ellas, ustedes

pid-en

Note that 1st person plural (nosotros) maintains the vowel "e" from the raíz of the infinitive (ped-ir) but all other persons change the "e" for an "i".

Other verbs in this category are: medir, rendir, servir, repetir, reír, seguir, vestir…

Mientras ellos piden la cuenta, nosotros vamos a buscar el coche al garaje.
While they ask for the check, we are going to get the car from the parking lot.

Yo siempre visto de negro porque me gusta mucho ese color.
I always dress in black because I like that color a lot.

B.2. Changes E-I/IE in the stem

Presente

ADQUIRIR

yo

adquier-o

adquier-es

él, ella, usted

adquier-e

nosotros/as

adquir-imos

ellos, ellas, ustedes

adquier-en

Note that 1st person plural (nosotros) maintains the vowel "i" from the raíz of the infinitive (adquir-ir) but all other persons change the "i" for an "ie".

Other verbs in this category are: cerrar, querer, inquirir, advertir, sentir, ingerir, invertir…

Cuanto más estudias, más conocimiento adquieres.
The more you study, the more knowledge you acquire.

Te advertimos que no vayas al bosque tú solo. ¡Dicen que hay un monstruo!
We advise you not to go to into the woods by yourself. They say there´s a monster!


B.3. Changes O-U/UE in the stem

Presente

JUGAR

yo

jueg-o

jueg-as

él, ella, usted

jueg-a

nosotros/as

jug-amos

ellos, ellas, ustedes

jueg-an

Note that 1st person plural (nosotros) maintains the vowel "u" from the raíz of the infinitive (jug-ar) but all other persons change the "u" for a "ue".

Other verbs in this category are: contar, dormir, morir, and their variations and pronominal form (dormirse, morirse)…

¿Juegas al ajedrez con tus amigos muy a menudo?
Do you play chess with your friends often?

El asesino muere al final de la película.
The killer dies at the end of the movie.

C. Completely irregular verbs

Presente

ESTAR SER IR

yo

estoy soy voy

estás eres vas

él, ella, usted

está es va

nosotros/as

estamos somos vamos

ellos, ellas, ustedes

están son van

¡Felicidades! Son los elegidos para organizar la fiesta de graduación.
Congratulations! You are the chosen ones to organize the graduation party.

Vamos a llegar tarde al trabajo por culpa del tráfico.
We are going to be late to work because of traffic.

Tener nervios de acero

María: En la lección sobre la expresión que tenemos hoy, mencionamos fotografías de obreros durante la construcción de rascacielos. ¿Has visto estas imágenes?
Jorge: Por supuesto. Algunas son famosísimas. “Almuerzo sobre un rascacielos” es probablemente la más conocida, ya que es una de las fotografías más reproducidas en el mundo. Es una imagen en blanco y negro tomada en 1932 durante la construcción del Rockefeller Center en Nueva York. ¡Te aseguro que la has visto! Muestra a once obreros almorzando sentados sobre una viga suspendida a 256 metros sobre la ciudad, con los pies colgando en el aire, ¡y ninguno de ellos lleva puesto arnés de seguridad!
María: ¡Ay, cállate Jorge, por favor! De sólo pensar en esa imagen siento que me da vértigo.
Jorge: Entonces, sí la has visto y veo que no tienes los nervios de acero.
María: Para las alturas, no. ¡Definitivamente no!
Jorge: ¿Eso significa que tienes miedo de subir a un rascacielos?
María: Si el edificio ya está completado, no tengo problema. ¡Vamos al último piso y enséñame esa vista preciosa! Pero la idea de pararme sobre una viga en el armazón de un edificio en construcción, con el viento soplando... eso sería una pesadilla.
Jorge: Bueno, cuando lo pones de esa manera

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

¿Alguna vez has visto una de esas icónicas fotografías de la era dorada de los rascacielos? Aquellas que muestran a trabajadores balanceándose sobre las vigas de un edificio en construcción; a veces en poses graciosas y otras, simplemente cumpliendo su precaria laborSi tan sólo ver imágenes de estas hazañas que desafían la muerte, te causa vértigo y malestar, lo más probable es que no tienes nervios de acero.

Esta expresión es una metáfora que se usa muy frecuentemente para describir a personas con una fuerte constitución mental, sobre todo en los momentos de gran tensión o peligro. Una persona con nervios de acero es considerada valiente, capaz de asumir mucho más riesgo que una persona promedio y controlar sus emociones. Si tienes un temperamento inamovible y te mantienes tranquilo incluso cuando los que te rodean pierden su compostura, seguramente puedes reclamar con orgullo que posees nervios de acero.

Algunos sugieren que el origen de esta frase son esos obreros encaramados, muy por encima de las calles de la ciudad, sobre los esqueletos de futuros rascacielos. A principios del siglo veinte, avances en la tecnología metalúrgica permitieron la producción de grandes cantidades de acero reforzado, lo que a su vez dio inicio a la construcción de estructuras cada vez más altas. Los habitantes de ciudades como Nueva York quedaron fascinados con las vigas las acero que tocaban el cielo y la valentía de quienes trabajaban ahí arriba. Es fácil imaginar cómo pudo haber surgido naturalmente esta comparación. Sin embargo, la falta de una fuente acreditada y el hecho de que el acero ya se fundía hace miles de años, sugiere que la expresión podría ser muchísimo más antigua.

En inglés se usa la misma frase, también con bastante frecuencia: to have nerves of steel.

Ejemplo 1:

Necesitas tener nervios de acero para ser astronauta. ¡El espacio exterior es la definición de inhospitable!You need to have nerves of steel to be an astronaut.Outer space is the definition of inhospitable!

Ejemplo 2:

Cuando fuimos a ver esa película de terror, la sala entera estaba gritando de miedo pero tú no reaccionaste ni una sola vez. ¿Ya la habías visto o acaso tienes nervios de acero?When we went to see that horror movie, the whole theater was screaming with terror but you didn’t react a single time. Had you already seen it, or do you have nerves of steel?

Ejemplo 3:

El trapecista demostró sus nervios de acero al completar su última pirueta sin la protección de una red de seguridad.The trapeze artist showcased his nerves of steel by completing his last stunt without the protection of a safety net.

Conjugate the verbs in parenthesis in the present indicative form.
  1. ¿Tú (tener) más caramelos de café? Me han gustado mucho y ahora yo (tener) un antojo.
  2. Yo solamente (ver) la televisión por las noches durante dos horas. Tantas horas de televisión no (ser) buenas para el cerebro.
  3. Los hurones (dormir) un promedio de catorce horas al día.
  4. Necesito un fontanero y no (conocer) a nadie que sepa de uno bueno.
  5. El perro (perseguir) al gato alrededor de la casa.
  6. Los viernes por la tarde, mis amigos y yo (hacer) manualidades y proyectos de bricolaje.
  7. Mis hijas (jugar) al tenis todos los fines de semana. Espero que algún día lleguen a ser las nuevas hermanas Williiams.
  8. ¿Abuelo, usted (acordarse) de la dirección de la tía Josefina? Si no, se la (pedir) a mi madre.
  9. Desde la ventana de nuestra oficina, (ver) casi todos los rascacielos de la ciudad.
  10. No me gusta ir en el coche con Amanda. (conducir) de una forma muy temeraria.
  11. Ustedes (querer) una mascota pero creo que no (ser) lo suficientemente responsables para cuidarla.
  12. Tú le (poner) mucho azúcar al café. Ese café debe estar súper dulce.


Conjugate the verbs at the beginning of each short story in the present indicative form and place them in the right sentence. An (R) next to the verb indicates that this verb is regular.

I. Hincharse (R), cerrar, vender (R), probar, estar, llevar (R)

Este fin de semana mis amigos y yo queremos ir al nuevo centro comercial que a diez minutos de mi casa. Mi padre dijo que nos en coche sobre las cinco de la tarde y que nos podemos quedar hasta la hora que las tiendas . El centro comercial es muy grande y todo tipo de artículos: ropa, zapatos, videojuegos, etcétera, y también hay muchos restaurantes. ¡Seguro que de comer comida basura!

II. Dibujar (R), decir, sonreír, hacer, estar, descansar (R)

Mi abuela es una persona que todos los días a todas horas. Siempre contenta y sus labios una gran sonrisa de oreja a oreja. Incluso cuando mi abuelo falleció, ella no dejó de sonreír. Siempre que mi abuelo ahora en un sitio mejor del que estaba antes de morir y eso la feliz.

III. Empezar, ver (R), estudiar (R), comenzar, poder, contar, ir

La nueva película de mi director favorito de un estudiante de criminología que en una universidad española y resulta ser un psicópata asesino. En la película, una de sus compañeras de clase a sospechar de él porque le hacer cosas muy extrañas y a seguirle a todas partes para ver si destapar la verdad. Pero ya no te más que no quiero arruinarte la película.