Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

22 September 2015

Episode #120

15 September 2015

Episode #119

8 September 2015

Episode #118

1 September 2015

Episode #117

25 August 2015

Episode #116

18 August 2015

Episode #115

11 August 2015

Episode #114

4 August 2015

Episode #113

28 July 2015

Episode #112

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 25 de agosto del 2015. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino!
Jorge: ¡Amigos, bienvenidos!
María: Comenzaremos el noticiero hablando del cierre de fronteras entre Venezuela y Colombia después de un ataque perpetrado por contrabandistas; y de la visita de la canciller alemana Angela Merkel a Brasil para abordar las relaciones comerciales. Hablaremos también de la victoria del corredor jamaiquino Usain Bolt en el Mundial de Atletismo; y, para finalizar, del ranking de las mejores ciudades para vivir según The Economist.
Jorge: Excelente selección, María. Ya quiero que me cuentes cuáles son las mejores ciudades para vivir.
María: Creo que te sorprenderá. Pero aun hay más sorpresas. En la segunda parte del programa tenemos el diálogo gramatical. El tema que estudiaremos hoy es el Futuro Perfecto Subjuntivo. Cerraremos la emisión con la frase: Sonar como un disco rayado.
Jorge: Gracias, María. ¿Estás lista para empezar?
María: Sí, Jorge. ¡Que se abra el telón!

Venezuela cierra su frontera con Colombia

25 August 2015

El viernes, el presidente de Venezuela, Nicolás Maduro, cerró parte de la frontera con Colombia “hasta nuevo aviso” y declaró un estado de excepción en varios municipios. La decisión llega luego de un enfrentamiento con supuestos contrabandistas en un área fronteriza con Colombia, en el que resultaron heridos tres militares venezolanos y un civil.

Las autoridades informaron que casi 800 ciudadanos colombianos que se encontraban de forma ilegal en territorio venezolano fueron entregados al Consulado General de Colombia. Las deportaciones se realizan en el marco de la Operación de Liberación y Protección del Pueblo, una reciente campaña policial venezolana que busca acabar con el contrabando.

El presidente de Colombia, Juan Manuel Santos, criticó el cierre de fronteras, asegurando que no resuelve el problema del contrabando. A su vez, el estado de excepción implica la suspensión del

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Angela Merkel visita Brasil

25 August 2015

La canciller alemana Angela Merkel realizó una visita a Brasil para mejorar las relaciones económicas y comerciales entre ambos países. El jueves, Merkel se encontró con la presidenta Dilma Rousseff en Brasilia y acordaron un mecanismo de diálogo político entre ambos gobiernos.

Rousseff y Merkel decidieron que los jefes de Estado de Brasil y Alemania se reunirán dos veces al año. En esta visita, las mandatarias discutieron sus metas contra el cambio climático, de cara a la próxima conferencia de la ONU, que se celebrará en diciembre próximo en París. Brasil se comprometerá a restaurar una superficie de 12 millones de hectáreas devastadas en la región amazónica y también a “neutralizar las emisiones” de gases contaminantes debidas a la tala de bosques.

Actualmente, Rousseff y su ministro de Hacienda impulsan un programa de ajuste que contempla una reducción del gasto público, junto

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Usain Bolt retiene el título de los 100 metros

25 August 2015

El corredor jamaiquino Usain Bolt obtuvo la medalla de oro en la prueba final de 100 metros planos en el Mundial de Atletismo de Beijing. El domingo, el “hombre más rápido del mundo”, superó al estadounidense Justin Gatlin con un tiempo de 9,79 segundos, su mejor marca del año.

Gatlin, quien hasta ahora era el más veloz en 2015, se presentaba como el gran favorito. Bolt solo había corrido tres carreras este año a causa de una lesión y no había mostrado su mejor faceta durante las clasificaciones. Para la final, logró recuperarse y superó a Gatlin por solo una centésima.

A lo largo de su carrera, Bolt ya había ganado tres medallas olímpicas en el Estadio Nacional de Pekín, conocido como “El Nido”. A los 29 años, el atleta ha revalidado el título mundial de Moscú 2013 y ya acumula 9 oros en Campeonatos del Mundo. Ningún otro corredor ha logrado superarlo en los 100 o 200 metros en s

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Economist revela su ranking con las mejores ciudades para vivir

25 August 2015

La “Economist Intelligence Unit” ha lanzado el más reciente informe anual de las “ciudades más vivibles” del mundo. El ranking toma en cuenta 30 diferentes factores, desde seguridad a infraestructura, para evaluar a 140 ciudades.

El ganador este año fue Melbourne, Australia, que ya había conseguido el primer puesto los últimos cuatro años. La siguen, en orden, Viena, Vancouver, Toronto, Calgary, Adelaide, Sydney, Perth, y Auckland. En la décima posición, empatadas, están Helsinki y Zurich.

Las ciudades latinoamericanas aparecen en el ranking 15 veces. Según la lista, la mejor ciudad para vivir en América Latina es Buenos Aires. A la capital argentina le siguen Santiago de Chile y San Juan de Puerto Rico, que ocupan los puestos 64 y 67, respectivamente. Algunas otras ciudades que aparecen más abajo son Montevideo, San José, Lima, Río de Janeiro y Asunción de Paraguay.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Future Perfect Subjunctive

Jorge: María, imagina que vas a pagar tu recibo de luz a la Comisión Federal de Electricidad en México y te encuentras con este mensaje en el cajero ubicado dentro del edificio: “No tenemos”. ¿Muy chistoso el cartel, no te parece?
María: Como para llorar de pena. ¿Eso te ocurrió a ti?
Jorge: ¡Ya lo creo! ¡Cuando uno sale a la calle se puede encontrar carteles de todo tipo!
María: Cierto. Una vez leía un periódico que anunciaba: “El código penal se modificará para que los que hubieren conducido bajo los efectos del alcohol tengan penas más duras”. Levanto la cabeza y, ¿qué veo? Un coche con una pegatina de “Bebedor a bordo”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The futuro perfecto de subjuntivo, the future perfect subjunctive, is one of the three perfect tenses of the subjunctive mood. It works the same way as the future perfect indicative but it follows the rules for the subjunctive.

The futuro perfecto de subjuntivo is formed by the auxiliar verb "haber" in the future imperfect subjunctive tense followed by the past participle of the main verb. The English equivalent of the futuro perfecto de subjuntivo could be, depending on the situation, the future perfect “will + have + past participle of the main verb”, the conditional perfect "would or could + have + past participle of the main verb” or, simply, a present or past tense when the sentence has a subjunctive nuance.

Quienes hubieren traspasado esa propiedad privada, serán perseguidos por la ley.
Those who trespass that private property will be prosecuted.

Si para las seis en punto no hubiere vuelto, no me esperes.
If I haven’t come back by 6 o’clock, don’t wait for me.

The futuro perfecto de subjuntivo conjugation for regular verbs is:

Futuro Perfecto de Subjuntivo

CANTAR

BEBER

VIVIR

yo hubiere cantado hubiere bebido hubiere vivido
hubieres cantado hubieres bebido hubieres vivido
él, ella, usted hubiere cantado hubiere bebido hubiere vivido
nosotros/as hubiéremos cantado hubiéremos bebido hubiéremos vivido
ellos, ellas, ustedes hubieren cantado hubieren bebido hubieren vivido


The future perfecto de subjuntivo conjugation for irregular verbs is the same as for regular verbs. However, irregular verbs have irregular past participles. See a list of irregular past participles on The perfect tenses - the pretérito pluscuamperfecto part 1 lesson.


Uses of the Futuro Perfecto de Subjuntivo

The futuro perfecto de subjuntivo is often referred to as a “forgotten tense” since it is no longer used in every day conversations. Its uses have been merely restricted to literature and, especially, legal documents and laws. The present and past perfect subjunctive replace the future perfect subjunctive in most situations.

The futuro perfecto de subjuntivo is used to assert a future event that has already been completed in the future although that event would only take place and be completed if the previous future event has been fulfilled. It is used for unrealistic contingencies that have not happened nor necessarily have to happen.

Aquellos que hubieren comenzado altercados en la manifestación del próximo sábado serán juzgados.
Those who will start riots during the demonstration next Saturday will be prosecuted.

Necesitamos ver el certificado de nacimiento del país en donde usted hubiere nacido.
We need to see the birth certificate of the country where you were born.

Esa pastelería comenzará a hacer pasteles de la forma en la que los hubieren hecho nuestros abuelos.
That bakery will start making cakes the same way our grandparents would have made them.

El código penal se modificará para que los que hubieren conducido bajo los efectos del alcohol tengan penas más duras.
The penal code will be amended so those who drive under the influence of alcohol get tougher penalties.

Sonar como un disco rayado

María: Oye, Jorge. Esta mañana cuando llegaste al estudio de grabación, ¿notaste a ese hombre parado en la esquina que estaba gritando sobre el cierre de nuestras fronteras?
Jorge: Por supuesto, era imposible ignorarlo. Creo que estuvo ahí toda la mañana haciendo proselitismo sobre los peligros de la inmigración, como un disco rayado. Cuando salí hace un rato a comprar un café, él seguía ahí, aún compartiendo su mensaje de odio. Las cosas que estaba diciendo eran muy ofensivas y casi comienzo a contestarle, pero me detuve.
María: ¿Por qué?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

¿Has oído a alguien repetir la misma cosa una y otra y otra vez? Puede ser porque siente que nadie le está prestando atención, o quizás es porque, como quienes lo escuchan comienzan a pensar, está un poco mal de la cabeza. Cuando una persona insiste hasta el punto de fastidiar, a veces decimos que suenan como un disco rayado. Esta expresión hace referencia a los discos de vinilo, uno de las primeras tecnologías diseñadas para almacenar y reproducir sonido. Si no conoces este aparato, básicamente funciona de la siguiente manera: para reproducir sonido el disco gira sobre una mesa plana, alrededor de un eje, mientras que una aguja suspendida encima del disco traza los surcos grabados en su superficie. El tocadisco luego convierte las vibraciones captadas por la aguja en música. Pero cuando el disco tiene un defecto, cómo una rayadura, esto causa que la aguja rebote y el resultado es que el tocadisco repite la misma sección sin cesar. Si no lo sabías, ahora entiendes por qué quienes coleccionan discos de vinilo son tan cuidadosos con ellos.

Desde hace mucho tiempo, existe una asociación entre la repetición y la locura. Hay varias condiciones mentales, como la afasia por ejemplo, que incluyen tipos de perseveración entre sus síntomas. La perseveración, que no es lo mismo que la “perseverancia”, es la tendencia a repetir un gesto o palabra involuntariamente, incluso tras la desaparición del estímulo que lo motivó. Por eso, la expresión sonar como un disco rayado puede también insinuar algún desequilibrio psicológico. Pero dejemos algo claro: decir que una persona que padece de afasia es un disco rayado, sería totalmente cruel. Más bien, la frase se utiliza comúnmente para describir a alguien que está actuando de manera loca, en el sentido figurado, y usualmente porque persisten con alguna idea molesta.

La comparación entre un comportamiento repetitivo y un disco rayado, por razones obvias, sólo pudo surgir a partir de la invención de esta tecnología a finales del siglo diecinueve. Pero probablemente fue después la segunda guerra mundial que la expresión tuvo su origen; cuando el vinilo comenzó a reemplazar al acetato y la laca como el principal material para la elaboración de discos. Los discos de vinilo, siendo flexibles, eran mucho menos frágiles y costosos que sus antecesores, pero también atraían mucho polvo y se arañaban fácilmente. En la década de los cincuenta, el salto de un disco rayado se convirtió en una ocurrencia regular, tanto en hogares como en la radio, y gracias a esto la expresión se hizo popular.

La expresión en inglés, “to sound like a broken record”, se usa de la misma forma para comentar sobre una repetición fastidiosa. Sin embargo, en inglés la frase no comparte la misma implicación de locura.

Ejemplo 1:

Mi esposa y yo tuvimos otra de nuestras peleas ayer. Siento como si siempre estamos teniendo los mismos argumentos. Si nuestros vecinos nos pueden oír, seguramente piensan que sonamos como un disco rayado.
My wife and I had another one of our fights yesterday. I feel like we are always having the same arguments. If our neighbors can hear us, they must think that we sound like a broken record.

Ejemplo 2:

El candidato para la presidencia suena como un disco rayado: repite las mismas promesas vacías en cada una de las paradas promocionales para su campaña.
The presidential candidate is a broken record: repeating the same empty promises in each of the promotional stops for his campaign.

Ejemplo 3:

¿Has tenido una canción pegada en la cabeza? Ahora mismo tengo un verso en la mente como un disco rayado, pero no recuerdo a qué canción pertenece.
Have you ever had a song stuck in your head? Right now I have a verse on my mind like a broken record, but I can’t remember which song it belongs to.
Fill in the blanks with the futuro perfecto de subjuntivo form of the verbs in parenthesis.
  1. Espero que algún día alguien (inventar) una tecnología que haga que planchar sea una cosa fácil.
  2. Avísame una vez (ver) el regalo que te dejé en tu habitación.
  3. En mi contrato de alquiler dice: “…generará para el arrendatario la pérdida de las sumas de dinero que (entregar) hasta la fecha”. No tengo ni idea de lo que eso significa.
  4. Ya veremos si (acabar) de trabajar para llegar tiempo a la fiesta.
  5. Para mañana, ellos ya (reconciliarse) y hecho las paces.
  6. Sin tu ayuda nunca (recibir) este premio.
  7. Opinaré sobre tu novio cuándo le (conocer) más a fondo.
  8. Se expide el presente certificado para lo que (necesitar) su portador.


Replace the verbs in futuro perfecto de subjuntivo form for another tense that it is more used nowadays.

Ejemplo:

Aquellos que hubieren comenzado altercados en la manifestación del próximo sábado serán juzgados.
Aquellos que comiencen altercados en la manifestación del próximo sábado serán juzgados.

  1. Necesitamos ver el certificado de nacimiento del país en donde usted hubiere nacido..
    Necesitamos ver el certificado de nacimiento del país en donde usted .
  2. Esa pastelería comenzará a hacer pasteles de la forma en la que los hubieren hecho nuestros abuelos.
    Esa pastelería comenzará a hacer pasteles de la forma en la que los nuestros abuelos.
  3. El código penal se modificará para que los que hubieren conducido bajo los efectos del alcohol tengan penas más duras.
    El código penal se modificará para que los que bajo los efectos del alcohol tengan penas más duras.
  4. Quienes hubieren traspasado esa propiedad privada, serán perseguidos por la ley.
    Quienes esa propiedad privada, serán perseguidos por la ley.
  5. Si para las seis en punto no hubiere vuelto, no me esperen.
    Si para las seis en punto no , no me esperen.
  6. Avísame una vez hubieres visto el regalo que te dejé en tu habitación.
    Avísame una vez el regalo que te dejé en tu habitación.
  7. Opinaré sobre tu novio cuándo le hubiere conocido más a fondo.
    Opinaré sobre tu novio cuándo le más a fondo.
  8. Sin tu ayuda nunca hubiere recibido este premio.
    Sin tu ayuda nunca este premio.