Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

28 July 2015

Episode #112

21 July 2015

Episode #111

14 July 2015

Episode #110

7 July 2015

Episode #109

30 June 2015

Episode #108

23 June 2015

Episode #107

16 June 2015

Episode #106

9 June 2015

Episode #105

2 June 2015

Episode #104

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 30 de junio del 2015. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino!
Jorge: ¡Hola a todos!
María: Como siempre, la primera parte de nuestro programa estará dedicada a las noticias de actualidad relacionadas con Latinoamérica. Comenzaremos el noticiero hablando del fin de la huelga de hambre del líder de la oposición venezolana Leopoldo López. Luego, hablaremos de la gran pelea entre Donald Trump y la cadena hispana Univision; de la prohibición a la producción y venta de foie gras en San Pablo; y, para finalizar, del Festival Internacional de Tango que tuvo lugar en Medellín, Colombia.
Jorge: Excelente selección, María. Tendremos mucho que debatir. Pero... ¿qué hay de lo de la deuda de Puerto Rico? ¿Sabes algo de eso?
María: Pues, en resumen, el gobernador de la isla, Alejandro García Padilla, dijo que Puerto Rico no puede pagar su deuda pública de 73 mil millones de dólares. La economía de Puerto Rico ha estado en peligro por muchos años por los gastos excesivos del gobierno, los altos costos energéticos y la dependencia en la deuda. El gobernador espera poder aplazar los pagos de la deuda y negociar con los acreedores. Como esta noticia sigue en desarrollo, hablaremos de ella con más detalles la próxima semana.
Jorge: Muchas gracias por la información, María. Ahora cuéntame, ¿qué nos tienes para la segunda parte del programa?
María: Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Seguiremos estudiando el Presente Perfecto. Cerraremos la emisión con la frase: Bajar la guardia.
Jorge: ¡Genial! ¿Estamos listos para empezar?
María: Si, Jorge. ¡Que comience el espectáculo!

Político venezolano termina huelga de hambre tras 30 días

30 June 2015

El líder opositor venezolano Leopoldo López ha finalmente levantado su huelga de hambre. El día 24, a un mes de comenzar con el ayuno, el político, preso desde hace más de un año, se dio por satisfecho cuando el gobierno de Nicolás Maduro anunció elecciones.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La guerra de Donald Trump contra Univisión

30 June 2015

El magnate estadounidense Donald Trump se encuentra en medio de una pelea con la popular cadena de televisión hispana Univisión. La señal UniMas ha dicho que no emitirá el concurso de belleza Miss Estados Unidos, programado para el próximo 12 de julio, ni cualquier otro proyecto asociado con Trump.

El millonario anunció hace unas semanas su candidatura por el Partido Republicano para las elecciones presidenciales de Estados Unidos en 2016. En su primer discurso de campaña el día 16, Trump dedicó controvertidas palabras a los inmigrantes mexicanos en su país. Trump dijo, entre otras cosas, que “cuando México manda a su gente, no manda a los mejores”. “Están enviando personas con un montón de problemas, y se traen esos problemas con ellos. Traen drogas. Traen crimen. Son violadores”, añadió.

Como respuesta, Univisión decidió poner fin a su relación comercial con el magnate. Varios a

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Prohíben el foie gras en los restaurantes de San Pablo

30 June 2015

Un grupo de legisladores, apoyados por activistas por los derechos de los animales, han logrado prohibir la producción y venta de foie gras en San Pablo. La ciudad, centro financiero de Brasil y una de las metrópolis más pobladas del mundo, deberá acatar la nueva norma que entrará en vigencia en 45 días.

El foie gras, una delicadeza de la gastronomía francesa, es producido en todo el mundo. El alimento se prepara a base del hígado hipertrofiado de un pato o ganso que ha sido especialmente sobrealimentado. El concejal Laercio Benko, redactor de la ley, argumenta que las avessufren mucho” durante el proceso de engordado.

San Pablo sigue el ejemplo de países como Argentina, Alemania e Italia, donde la producción de este paté está prohibida, aunque la venta todavía está permitida. En la ciudad brasileña la sanción para los restaurantes y bares que quebranten la ley será de 5 mil rea

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Carlos Gardel homenajeado en Colombia

30 June 2015

El legendario cantante de tangos Carlos Gardel fue homenajeado en Medellín, la ciudad colombiana en la que falleció hace 80 años. El 24 de junio hubo un tributo musical en la Avenida Gardel junto a la estatua que lo inmortalizó hace más de cincuenta años en el barrio Manrique.

El evento se realizó en el marco del Festitango 2015, que este año completó su novena edición. A ochenta años de la muerte de Gardel, el festival, que terminó el día 28, ofreció conciertos, una muestra sobre la vida del cantante, y la proyección de documentales y algunas de las películas protagonizados por el “Zorzal Criollo”, como lo apodaron. En Buenos Aires, la ciudad donde desarrolló su carrera, también se organizaron homenajes.

Por su popularidad, calidad y discos vendidos, Gardel es considerado como el más conocido representante del género en la historia del tango. De nacionalidad argentina, su lugar y

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Present Perfect - Part III

Jorge: Frida Kahlo me parece un personaje tan interesante. Alguien que ha tenido una vida llena de tormentos...
María: Y que logró transformar ese sufrimiento en arte. En algo bello.
Jorge: Sí, pero lo que más me sorprende es cómo ha seguido creciendo su imagen con los años. En los años 30, Diego Rivera era la superestrella. Luego, Frida pasó de ser la mujer de Rivera a una artista de renombre. Hoy en día, es más que una pintora mexicana del siglo XX, es una figura de culto a nivel global.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

In this episode we are going to remember a few things.

1) In English, the present perfect of the verb to have is have had. Notice that the verb to have in English is a main verb and also an auxiliary verb. In Spanish, to have, as a main verb, equals to tener, whereas as an auxiliary verb, equals to haber.

He tenido muchos problemas.
I have had many problems.

Hemos tenido mucha suerte.
We have had very good luck.

2) The pretérito perfecto of the impersonal verb haber is formed with the third person singular of the auxiliary verb haber (ha) plus the past participle of haber (habido).

Ha habido una explosión en el Ayuntamiento.
There has been an explosion in the City Hall.

Ha habido muchas quejas.
There have been a lot of complaints.

Remember that the verb <haber only has the third person singular, which is used with both singular and plural nouns.

--Present: hayHay una mesa en la cocina.
There is a table in the kitchen.

Hay dos camas en la habitación.
There are two beds in the bedroom.

--Preterit: huboAyer hubo un incendio en la embajada.
Yesterday there was a fire in the embassy.

Ayer hubo tres explosiones en la ciudad.
Yesterday there were three explosions in the city.

--Imperfect: habíaSólo había una persona en la sala de espera.
There was only one person in the waiting room.

Había veinte estudiantes en la clase.
There were twenty people in the classroom.

3) To express something that just happened, we use acabar de + [infinitive], but not the present perfect.

Acabo de llegar al aeropuerto.
I have just arrived to the airport.

Acaba de terminar el partido de fútbol.
The soccer game has just finished.

Nosotros acabamos de cenar.
We have just finished dinner right now.

Se acaban de levantar.
They have just gotten up.

Seguro que ustedes están cansados; acaban de llegar del trabajo.
I’m sure you guys are tired; you have just come back from work.

Bajar la guardia

Jorge: ¿Dirías que eres el tipo de persona que mantiene su guardia en alto?
María: Bueno, creo que eso depende de la situación. Generalmente me considero una persona cuidadosa, pero cuando estoy con mis amigos o mi familia me siento muy relajada.
Jorge: Hay personas que siempre están a la defensiva, incluso entre amigos. Conozco a un chico así, llamado Sebastián; se ofende muy fácilmente y todo lo toma de manera personal. No lo entiendo, ¿acaso cree que sus propios amigos están en su contra? Él necesita bajar su guardia un poco o se quedará sin amigos.
María: Es muy difícil generar confianza de esa manera.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Un aspecto esencial de todo ser viviente es el reconocimiento y la evaluación de las amenazas. Incluso en la cima de la cadena alimenticia, debemos ejercer un poco de cuidado en nuestras vidas diarias para evitar el peligro, porque los descuidos pueden resultar en accidentes. La “guardia” en esta expresión se refiere a nuestro nivel de alerta, el cual varía según nuestras circunstancias. Cuando cruzamos la calle, por ejemplo, debemos estar vigilantes, pero de vuelta en casa, en la comodidad y seguridad de nuestro sillón, podemos bajar la guardia. Esta es la expresión más común para indicar que relajamos nuestras precauciones.

Para comprender esta expresión y su origen, debemos explorar primero su contraparte. Lo opuesto de bajar la guardia es ponerse en guardia. En el deporte de la esgrima, que a su vez está basado en técnicas de combate reales, ponerse en guardia significa asumir una actitud de defensa. El florete se mantiene en alto, a la vez preparado para bloquear un ataque y contraatacar. Otros deportes de combate luego adoptaron el mismo término para describir sus posturas básicas, como el boxeo donde los puños reemplazan a la espada. Tanto en los deportes como en el sentido figurativo de la frase, bajar la guardia nos libra de tensión y preocupación pero a cambio nos deja vulnerables y distraídos.

En inglés, la frase es la misma: “to let down one’s guard” y al igual que en Español, es una expresión de uso muy frecuente.

Ejemplo 1:

Cuando empiezas un trabajo nuevo recuerda que no debes bajar tu guardia por un tiempo. Los primeros meses en cualquier oficina son cómo un periodo de prueba y los supervisores te vigilan como halcones.
When you start a new job remember that you must not lower your guard for a while.The first few months in any office are like a trial period and the supervisors are watching you like hawks.

Ejemplo 2:

¡Pobre Matilda! Desde que le rompieron el corazón, ella hay sido muy cuidadosa de no acercarse demasiado a nadie. Finalmente conoce a un muchacho que parece decente y decide bajar su guardia, sólo para descubrir que en realidad es un canalla sinvergüenza.
Poor Matilda! Ever since she had her heart broken, she has been very careful not to get too close to anyone. Finally she meets a guy who seems decent and she decides to lower her guard, only to find out that he is actually a shameless creep.

Ejemplo 3:

Sé que ir a una nueva escuela es difícil, pero si quieres hacer amigos y disfrutar tu tiempo ahí, tendrás que bajar tu guardia un poco para que te puedan conocer.
I know that going to a new school can be tough, but if you want to make friends and enjoy your time there, you’re going to have to lower your guard a little so they can get to know you.
Complete the sentences with the correct form of the pretérito perfecto of tener or haber, and/or with the correct form of acabar de, as appropriate.
  1. tu mensaje de texto. (recibir, yo)
  2. un robo en el Banco Central. (haber)
  3. Esta semana mucho trabajo en la biblioteca. (nosotros)
  4. un terremoto sin víctimas mortales. (haber)
  5. ¿ suerte con el nuevo cirujano? (ustedes)
  6. Maite y Pedro una pelea terrible. (tener)
  7. Hoy muchas emergencias en el hospital.
  8. casarnos.
  9. Yo un fin de semana horrible.
  10. un viaje de dos semanas a Menorca. (ganar, ustedes)
  11. Ella siempre muy claro cuál es su objetivo en esta vida.
  12. dos asesinatos en la calle Princesa. (haber)


Complete the sentences with the correct form of the pretérito perfecto of tener or haber, and/or with the correct form of acabar de, as appropriate.
  1. Ustedes la oportunidad del siglo. (perder)
  2. Ustedes muchas ventajas.
  3. Marisa las paces con su esposo. (hacer)
  4. una estupidez. (decir, ustedes)
  5. En el restaurante hoy tres bodas y una despedida de soltero. ¡Estoy agotado!
  6. ¡ acordarme! ¡No estoy loco! (yo)
  7. Nunca en mi vida tantas dudas como ahora. (yo)
  8. Este verano muchos turistas en la isla.
  9. varias pruebas nucleares ilegales.
  10. ¿Qué sugerir? (tú)
  11. Hoy muchas ideas… una de ellas… ¡bueníííísima! (yo)
  12. Lo sentimos mucho, pero una equivocación.
  13. Esta semana muchas llamadas anónimas relacionadas con la desaparición del presidente.


Complete the sentences with the correct form of the pretérito perfecto compuesto of the verbs in parenthesis, and with the correct form of acabar de, as appropriate.
A: (ver, yo or haber) un accidente en la autopista. ¡Qué impresionante!

B: ¡Qué miedo! ¿Qué (pasar)? Tú estás bien, ¿verdad? No te (pasar) nada.

A: Yo estoy perfectamente, el accidente pasó al otro lado de la autopista. Por suerte, no había ningún otro coche alrededor.

B: ¿Cómo se (producir) el accidente?

A: No sé la causa pero el coche, que iba a una velocidad muy superior del límite, perdió el control y dio tres vueltas de campana. El conductor (tener) mucha suerte porque salió ileso del accidente. ¡No tenía ni un sólo rasguño!

B: ¡Eso sí que es tener suerte!.

A: Pero, tendrías que haberlo visto, parecía una escena de una película de acción.

B: Espera un momento...¿de qué autopista estás hablando, de la A-79?

A: Sí, ¿cómo lo sabes?

B: ¡Eso no (ser) un accidente! Los de Hollywood están rodando una película en esa autopista. ¿Es que no (leer, tú) los periódicos esta mañana?

A: Ah, ya me parecía extraño que ese fuera el único coche que estaba pasando por ahí en hora pico.