| Cecilia: | Es martes, 3 de diciembre de 2013. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino! María sigue de vacaciones y hoy seré yo la conductora una vez más. |
| Jorge: | Hola, Cecilia. ¡Hola a todos! |
| Cecilia: | Hola, Jorge. ¿Cómo estás? ¿Ya comenzaste a hacer las compras navideñas? |
| Jorge: | No, Cecilia. Es demasiado pronto. Además, este año las compras de Navidad serán muy fáciles para mi. |
| Cecilia: | ¿De veras? ¿Por qué te será tan fácil? ¡Nunca es fácil! Yo paso días enteros buscando el regalo perfecto para mis amigos y familia. |
| Jorge: | Tengo la idea perfecta para un regalo. |
| Cecilia: | Hmm… ¿puedes compartirla con nosotros? |
| Jorge: | ¿Quieres adivinar? ¿Qué regalo sería entretenido, intelectual y duraría mucho tiempo? |
| Cecilia: | ¡Ni idea! |
| Jorge: | ¡¡Regalar una suscripción a News in Slow Spanish!! |
| Cecilia: | ¡Brillante! ¡Estás en lo cierto! Sería entretenido, intelectual y la persona que reciba el regalo lo usaría por mucho tiempo y lo recordaría siempre. ¡Gracias, Jorge! Será mi regalo para los amigos que querían aprender español. |
| Jorge: | ¡Tengo muchísimas ideas geniales! |
| Cecila: | ¡Estoy segura que sí! Pero empecemos con el programa. Hoy hablaremos de un accidente ocurrido durante la construcción de un estadio para la Copa del Mundo en Brasil que dejó dos víctimas fatales; del acuerdo de compensación al cual llegaron Argentina y la petrolífera española Repsol luego de la expropiación de la empresa YPF el año pasado; de un partido de fútbol “por la paz” entre el grupo rebelde colombiano FARC y famosos futbolistas del país; y por último, del descubrimiento de un enorme baño prehistórico en Argentina. |
| Jorge: | ¡Muy interesante! |
| Cecilia: | ¡No puedo esperar a ver que tienes para decir respecto al descubrimiento del baño prehistórico! |
| Jorge: | ¡Prometo no decepcionarte! |
| Cecilia: | Lo sé. Ahora sigamos adelante. La segunda parte del programa estará dedicada al idioma y la cultura en América Latina. Nuestro diálogo de gramática demostrará usos de la Presencia del Pronombre del Sujeto. Y la sección Expresiones hará foco en la expresión en español: Al mal paso darle prisa. |
| Jorge: | ¡Muy bien! ¡Que empiece el programa! |
| Cecilia: | ¡Y que se abra el telón! |
Dos obreros murieron la semana pasada durante la construcción de un estadio en Sao Paulo, Brasil. El estadio Arena Corinthians, también conocido como Itaquerao, debía completarse para diciembre para cumplir con los requisitos establecidos por la FIFA para el Mundial de 2014.
Miembros de las petrolíferas YPF, Repsol y Pemex se reunieron en Buenos Aires el lunes 25 de noviembre para llegar a un acuerdo sobre la compensación de Repsol. El pre-acuerdo logrado el lunes fue finalmente aprobado por unanimidad el miércoles por la conducción de Repsol. Así, la compañía española recibirá aproximadamente 5 mil millones de dolares en bonos argentinos como compensación.
En 2012, Argentina había acusado a Repsol de no invertir lo suficiente en su petrolífera estatal, para luego terminar expropiando el 51 por ciento de YPF que pertenecía a los españoles. En respuesta, Repsol demandó al país por más de 10 mil millones de dólares y anunció que también demandaría a cualquier otra compañía que intentase adquirir una parte de YPF. Hace unos meses, el gigante estadounidense Chevron llegó a un acuerdo con Argentina para incorporarse a la explotación de los yacimientos de Vaca
Las Fuerzas Armadas Revolucionarias Colombianas (FARC) continúan mostrándose abiertas al proceso de paz. Hace pocos días el grupo guerrillero publicó una carta abierta en su blog en la cual los miembros declaran sus intenciones de jugar partidos amistosos de fútbol para ayudar en los procesos de negociación. La carta llega en respuesta a una idea impulsada por el famoso ex-jugador Carlos Valderrama, quien se ha unido a un programa estatal para ofrecer apoyo a las víctimas del conflicto armado.
El primer partido se jugará en Cuba, donde los guerrilleros están participando de conversaciones de paz. Los rebeldes se confesaron fanáticos del fútbol y sugirieron que se organice un segundo encuentro en territorio colombiano. También incitaron a Valderrama a que invite a participar a otras leyendas del fútbol local como Renee Higuita.
Valderrama fue capitán de la selección nacional y se re
La semana pasada se anunció el descubrimiento de un enorme “baño comunal” de la época de los primeros dinosaurios en el noroeste de Argentina . Allí, los científicos del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (Conicet), encontraron miles de excrementos fosilizados provenientes de grandes animales herbívoros. El sitio tiene 240 millones de años y es el depósito de coprolitos más antiguo hasta el momento.
Las enormes muestras de heces encontradas pertenecerían al Dinodontosaurus, un mega-herbívoro que vivió durante el período Triásico, cuando comenzaban a aparecer los primeros dinosaurios. La gran cantidad de muestras de estiércol encontradas indica que estos reptiles, similares a nuestros rinocerontes, eran animales de manada. Al igual que los caballos y otras especies de hoy en día, estos mega-herbívoros compartían una letrina con el fin de marcar su territorio y
| Jorge: | Cecilia, ¿te acuerdas del Chavo del 8? |
| Cecilia: | ¿Cómo no me voy a acordar? ¡Debe ser uno de los programas de entretenimiento más exitosos de la historia de la televisión latinoamericana! |
| Jorge: | Lo sé, lo sé. Qué bueno que tú te acuerdes tan bien, porque yo, por un tiempo, me olvidé completamente de su existencia. Es como si lo hubiese borrado de mi memoria. |
Sólo comemos vegetales y verduras. Somos vegetarianos. (Nosotros)*
Fui a llevar las cartas a la oficina de correos. (Yo)
Tienen muchas ganas de comer paella (Ellos/Ellas)*
That is the reason why it is not necessary to always put the subject pronoun, although there are three situations in which we cannot get rid off the subject pronoun.
Situations:
A.- When the first ("Yo") and third ("Él/Ella/Usted") singular person are the same. This always happens in the Imperfect and Conditional. We need the subject pronoun to know who we are talking about and avoid the confussion.Examples:
Verb CANTAR | ||||
| Imperfect | Conditional | |||
| Yo | cantaba | Yo | cantaría | |
| Tú | cantabas | Tú | cantarías | |
| Él/Ella/Usted | cantaba | Él/Ella/Usted | cantaría | |
Cantaba para el coro de la iglesia - INCORRECT
Él cantaba para el coro de la iglesia or Yo cantaba para el coro de la iglesia - CORRECT
Verb PODER | ||||
| Imperfect | Conditional | |||
| Yo | podía | Yo | podría | |
| Tú | podías | Tú | podrías | |
| Él/Ella/Usted | podía | Él/Ella/Usted | podría | |
Podría ayudarte con tus deberes de física - INCORRECT
Él podría ayudarte con tus deberes de física or Yo podría ayudarte con tus deberes de física - CORRECT
B.- When two people talk, one says something and the other wants to contrast that thing.
Person A: No tengo ganas de ir a la fiesta esta noche.
Person B: Pues yo sí que tengo ganas de ir a la fiesta.
Person A: He engordado cuatro kilos desde que dejé de ir al gimnasio.
Person B: Pues yo he engordado tres kilos desde que dejé de ir.
C.- When we emphasize the person performing or not an action.
Person A: ¿Vas a contarle a tu madre lo de tus notas?
Person B: Cuéntaselo tú, porque yo no me atrevo.
Person A: Mario dice si puedes ir a la cocina y traerle un vaso de agua.
Person B: Que vaya él, porque yo no quiero nada.
* Note: When the pronouns have masculine and femenine forms (él/ella, nosotros/nosotras,vosotros/vosotras, ellos/ellas) there must be a previous mention of the gender in the sentence, or and adjective in the sentence that specifies the gender.
Somos vegetarianos. (Nosotros)
Somos vegetarianas. (Nosotras)
Tienen muchas ganas de comer paella (Ellos/Ellas) --> we need a previous context to identify the gender of the pronoun subject
Remember that the masculine pronouns are used to define a mixed group of people.
Tienen muchas ganas de comer paella (Ellos) --> even if "they" refers to man and woman at the same time.
| Jorge: | ¿Qué onda, Cecilia, cómo te sientes? |
| Cecilia: | Estoy de maravilla, Jorge. |
| Jorge: | ¿En serio? ¿No hay algo que te esté molestando? |
| Cecilia: | No, para nada. Hemos estado conduciendo el programa de hoy sin problemas, ¿no crees? |
Para transmitir este mismo consejo también podemos usar esta variante: Por mal camino, paso ligero. En ambos casos, la idea central es la velocidad y el resultado deseado es el mismo: pasar menos tiempo envueltos en una mala situación.
Al mal paso darle prisa no tiene una refrán equivalente en inglés, sin embargo la expresión “to get it over with” expresa el mismo sentimiento de enfrentar un problema para poder dejarlo atrás.
Ejemplo 1:
Mañana tengo que levantarme muy temprano, en ayunas, para ir al doctor y dar unas muestras de sangre. Por lo general no soy una persona muy aprensiva ni delicada pero odio las agujas. Sólo pensar en la aguja me da escalofríos, pero no puedo seguir aplazando estas pruebas. Así que a mal paso darle prisa y luego ya no tendré que pensar en agujas.Tomorrow I have to get up very early, on an empty stomach, to go to the doctor and give some blood samples. In general I am not a very squeamish or delicate person but I hate needles. Just the thought of the needle gives me chills, but I can’t keep putting off these tests. So let’s get this over with and then I won’t have to think about needles.
Ejemplo 2:
No es una decisión simple ni fácil, pero si sigues vacilando así, lo único que logras es torturarte. Por un lado aquí tienes a tus amigos y tu familia, pero si te quedas pierdes esta oportunidad profesional. La otra opción es que aceptas el trabajo y te mudas a una nueva ciudad con un mejor sueldo pero te alejas de tus seres queridos. Ya has tenido bastante tiempo para pensarlo y ya es hora de tomar una decisión. A mal camino, paso ligero, toma este último paso y de inmediato empezarás a sentirte mejor, no importa cuál elijas, te lo garantizo.It is not a simple or easy decision, but if you keep hesitating like this, the only this you are accomplishing is torturing yourself. On the one hand, here you have your friends and family but if you stay you miss out on this career opportunity. The other option is you take the job and you move to a new city with a better salary, but you put distance between you and your loved ones. You have already had a lot of time to think about this and it’s time to make a decision. Just get this over and done with, take this last step and immediately after your will start to feel better, no matter which you chose, I guarantee it.
Ejemplo 3:
¡Qué aburridas son estas reuniones familiares! Siempre que voy termino contando los minutos hasta poder salir. Pero este año voy a probar algo diferente. En lugar de llegar tarde, como es mi costumbre, voy a ir bien temprano para saludar y conversar un poco con todos. Luego cuando dé mi escusa para irme, nadie podrá decir que no tuvieron la oportunidad de verme. ¡A mal paso, darle prisa!These family reunions are so boring! Every time I go I end up counting the minutes until I can get out. But this year I’m going to try something different. Instead of arriving late, as is my custom, I’m going to go very early so I can say hi and talk to everyone a little bit. Then when I give my excuse for having to leave, no one will be able to say that they didn’t have the chance to see me. It’s best to get it over with!
- Álex: Tenemos que hablar con el jefe sobre los incidentes del otro día. Patricia: Muy bien, ya hablaré . Ya sabes que no tienes tanta delicadeza en las situaciones difíciles como .
- Cuando estaba en la cama, escuché un ruido y pensé que eran unos ladrones.
- La madre de Fernando tenía un canario. También tenía un loro y un ruiseñor. ¡Le encantan los pájaros!
- No hace falta que compres más comida. Tenemos suficiente para toda la semana.
- Alberto: Cuando terminé las clases, sólo me apetecía quedarme en casa y descansar. Belén: Pues sólo tenía ganas de ir a la playa a relajarme.
- iba a entrar al bar, pero cuando vi a mi ex marido, me di la vuelta y me fui.
- Madre: Tu hermana quiere que le lleves su abrigo al trabajo. Hijo: Que venga a buscarlo, porque no puedo salir de casa ahora.
- ¿ Van a ir a la fiesta de esta noche? No creo que vayamos, pero los llamaremos mañana.
- no podía creerme lo que estaba viendo. estaba robando un vestido en la tienda, frente a los dependientes y no le vieron.
- Esther: No pienso ayudarlo a hacer nada, ¡por maleducado! Elisa: Pues no pienso saludarlo nunca más.
- Tenemos que comprar ensalada y verduras, porque las amigas de Mario son vegetarianas.
- Dice que bebería más leche, si no le tuviera alergia.
A: ¿ Escuchaste el accidente de moto acuática que sucedió en el lago el otro día?
B: Sí... creo que dos personas, un chico y una chica, resultaron heridas gravemente. Al parecer, la chica no sufrió tantos daños como el chico pero aún así los dos fueron trasladados a la U.V.I..
A: Fue un accidente horrible. Estaba en el lago en el momento del accidente con mi familia. Nosotros vimos cómo sucedió todo.
B: ¡A ver, cuéntamelo. !
A: Conducía la moto acuática mientras se agarraba a su cintura. En un giro brusco, perdió el equilibrio y los dos cayeron al agua con la mala suerte de golpearse con las rocas.
B: ¡Ay, qué mala suerte! Por eso no me gustan las motos...ni las de agua ni las motocicletas...son muy peligrosas.
A: También pienso como tú... las motos son muy peligrosas, mucho más que los coches u otros medios de transporte. Es verdad que son muy bonitas y la sensación que da conducir una es muy excitante pero...
B: ...nunca sabes qué puede pasar. A veces no depende tanto de ti si no de otros conductores en la carretera.
A: Así es. Pueden estar cansados mientras conducen o borrachos o simplemente despistados...y
B: Por eso, siempre me pongo el casco cuando voy en moto y deberías hacer lo mismo.
A: ¡Por supuesto! ¡Protección ante todo!