Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

24 December 2013

Episode #29

17 December 2013

Episode #28

10 December 2013

Episode #27

3 December 2013

Episode #26

26 November 2013

Episode #25

19 November 2013

Episode #24

12 November 2013

Episode #23

5 November 2013

Episode #22

29 October 2013

Episode #21

Speed 1.0x
/

Introduction

Cecilia: Es martes, 26 de noviembre de 2013. Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino. María se encuentra de vacaciones, por lo cual yo seré la conductora por las próximas dos semanas. Mi nombre es Cecilia.
Jorge: Hola, Cecilia. ¡Bienvenida al programa!
Cecilia: Gracias, Jorge. ¡Estoy muy contenta de poder conducir el programa junto a ti!
Jorge: ¡Yo también!
Cecilia: Anunciemos las noticias que discutiremos en la primera parte del programa. Hoy hablaremos de las elecciones presidenciales en Honduras; de los esfuerzos por parte del líder de la oposición política en Venezuela por conseguir que sus seguidores se presenten a votar en las próximas elecciones municipales; de los resultados de la edición 2013 de los Premios Grammy Latinos que se llevó a cabo el pasado jueves en Las Vegas; y finalmente, de los Juegos Indígenas que se disputaron en Brasil.
Jorge: ¡Brillante! ¿Qué tendremos luego?
Cecilia: Las secciones de Gramática y Expresiones.
Jorge: ¡Excelente!
Cecilia: El diálogo de gramática presentará ejemplos del tema gramatical del día: las Preposiciones de Locación. Y cerraremos el programa con una nueva expresión: Barriga llena, corazón contento.
Jorge: ¡Mi expresión favorita!
Cecilia: ¡Eso me pareció!
Jorge: ¡Bueno, no perdamos más tiempo! Comencemos el show... ¡y luego comamos!
Cecilia: Uff, Jorge, te has tomado muy en serio eso de Barriga llena, corazón contento. En ese caso... ¡mejor empecemos el programa cuanto antes!

En Honduras, reñidas elecciones definen el próximo presidente

26 November 2013

Finalmente se conocieron los resultados de las elecciones presidenciales en Honduras. Durante todo el lunes, los dos candidatos más fuertes habían anunciado públicamente que habían ganado. Xiomara Castro, la mujer de Manuel Zelaya, el presidente destituido en 2009, y el conservador Juan Orlando Hernández, que respaldó la remoción, sostuvieron sus posiciones hasta el final.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Capriles lidera protesta contra el gobierno venezolano

26 November 2013

El día sábado, Henrique Capriles, líder de la oposición en Venezuela, habló frente a miles de personas que se congregaron junto a la Plaza Venezuela, en Caracas. Capriles pidió a la gente que se presente a votar el 8 de diciembre, día en que se realizarán importantes elecciones municipales. “No permitan que el miedo los paralice”, exclamó el líder opositor, “debemos alzar la voz y pedir un cambio en Venezuela”.

El miércoles, la Asamblea Nacional había otorgado al presidente Nicolás Maduro nuevos poderes para gobernar por decreto, sin necesidad de consultar al parlamento. Esta controversial decisión supuestamente le permitirá al presidente combatir la corrupción y revertir la crisis económica. Según Maduro, la inflación, la escasez de productos y otros problemas económicos, se deben, en parte, a una guerra económica impulsada por la oposición.

Por el otro lado, Capriles acusa a Maduro de a

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Los Premios Grammy Latinos 2013

26 November 2013

La noche del jueves pasado estuvo llena de sorpresas y momentos emotivos durante la celebración de la edición número 14 de los Premios Grammy Latinos. El evento tuvo lugar, como en los últimos años, en el Centro de Convenciones del hotel Mandalay Bay de Las Vegas, donde se congregaron algunas de las figuras más importantes de la música latina.

No hubo un gran ganador, y los premios más importantes estuvieron repartidos entre varios artistas. El cantante puertorriqueño Marc Anthony ganó Mejor Grabación del Año por “Vivir Mi Vida”, en su primer trabajo luego del mediático divorcio de Jennifer Lopez. El Album del Año fue “Vida”, de Draco Rosa. El ex-miembro de la banda Menudo grabó este disco luego de ser diagnosticado con cáncer en 2011.

El colombiano Carlos Vives ganó Canción del Año con “Volví a Nacer”. Vives, que regresa a la música a los 52 años, recibió tres premios en total

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Finaliza en Brasil la edición 2013 de los Juegos Indígenas

26 November 2013

Este último sábado finalizó la edición número 12 de los Juegos Indígenas, un evento que celebra la cultura de los pueblos indígenas del mundo a través del deporte. Este año, los Juegos tuvieron lugar en el Amazonas brasilero, más precisamente en la ciudad de Cuiaba, capital del estado de Mato Grosso. Más de 1500 personas participaron, representando a 48 tribus de Brasil, Norteamérica y otras partes del mundo.

El evento, que comenzó el jueves 21, se llevó a cabo en un parque de siete hectáreas, con tiendas en las que se exhibían artesanías tradicionales de las diversas tribus, desde instrumentos musicales a estatuillas de cerámica. En otras tiendas se podía aprender sobre distintas plantas y semillas comestibles, ya que la seguridad alimentaria fue uno de los temas centrales de esta edición.

En las pruebas deportivas, los diferentes pueblos hicieron demostraciones de sus formas de cazar y p

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Prepositions of Location

Jorge: Cecilia, ¿te imaginas cómo se debe sentir estar en el lugar más seco del mundo?
Cecilia: Uf, no, gracias. Yo soy más de clima húmedo y tropical.
Jorge: Entonces no querrías ir al Desierto de Atacama, en Chile.
Cecilia: ¿El lugar más árido del mundo se encuentra en Sudamérica? Eso no lo sabía. ¿Fuiste alguna vez a ese desierto?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

En esta lección, vamos a estudiar las preposiciones de localización, que incluyen las preposiciones de dirección y lugar.

PREPOSICIONES DE LOCALIZACION: DIRECCION Y LUGAR

PREPOSICION

EJEMPLO

AExpresa dirección a la que una persona va. Mi hermana va de camino a la estación de autobuses.
A+EL=AL Vamos al restaurante de la esquina.
ANTEEstar situado delante de algo o alguien. Si miras a tu izquierda, el edificio de correos está ante ti.
BAJOEstar situado debajo de algo o alguien. Van a construir un parking subterráneo bajo el centro comercial.
DEIndica el origen del que una persona viene. Valeria es de Rusia.
DE+EL=DEL Mi madre acaba de llegar del supermercado.
DESDEIndica el origen de un trayecto. Cada mañana, Luis va con su bici desde su casa al trabajo.
EN Estar situado sobre algo. Tu teléfono móvil está en la mesa.
Estar situado dentro de algo. Los zapatos nuevos aún están en la caja.
ENTRE Estar situado en un lugar medio. La frutería está entre la pescadería y la carnicería.
HACIA Expresa dirección. Igual que “a”. Vamos hacia la plaza a ver el concierto.
HASTA Indica el final de un trayecto. Juan nos llevará en coche sólo hasta Barcelona. Después cogeremos un tren para llegar hasta Francia.
PARA Expresa dirección. Igual que “a”. Ya se está haciendo tarde. Me voy para casa.
POR Indica un lugar aproximado alrededor de algo. El bar que buscamos está por la zona nueva de la ciudad.
A lo largo de. Caminamos por la playa aprovechando el buen tiempo.
A través de. Cruzaron por el parque para llegar más rápido.
SOBRE Estar situado encima de algo o alguien. Tu teléfono móvil está sobre la mesa.
TRAS Estar situado detrás de algo o alguien. El almacén de juguetes está tras el mercado.

Barriga llena, corazón contento

Jorge: ¿Qué opinas tú, Cecilia? ¿La expresión de hoy es verdad? ¿Cuando la barriga está llena el corazón está contento?
Cecilia: ¡Como quisiera que fuera cierto siempre! Pero en fin, no siempre es así de fácil. Es posible tener el estómago lleno y estar triste al mismo tiempo.
Jorge: Pero en esos casos la barriga llena no es la causa de la tristeza. ¿Vez lo que intento decir? Si llenas tu barriga con comida estarás más contenta que cuando la tenías vacía, ¡y más aún si comes algo delicioso! Yo creo que esto siempre es verdad. ¿Puedes darme un ejemplo de lo contrario?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

El refrán de hoy se basa en una verdad universal sobre una de nuestras necesidades más básicas. Expresa un concepto muy simple; que la saciedad causa felicidad. En otras palabras, cuando estamos satisfechos después de comer, somos felices.

Desde un punto de vista estrictamente biológico esto es cierto. Es necesario comer para sobrevivir y, por lo tanto, procurar alimento es una preocupación esencial, pero con la barriga llena esa preocupación desaparece por un tiempo. Pero sabemos que la realidad es más complicada que eso y comer no garantiza nuestra felicidad. Aún así, el concepto contenido en esta frase nos permite expresar nuestra alegría luego de una comida entre amigos o elogiar los talentos de un cocinero.

Esta es una frase de uso popular cuyo origen exacto se desconoce, pero sabemos que Cervantes la conocía porque la incluyó en Don Quijote. Otra mención literaria bien conocida ocurre en la novela El Periquillo Sarniento del autor mexicano, José Joaquín Fernández de Lizardi, publicada en 1831.

La traducción al inglés de esta expresión no produce un refrán de uso común. Sin embargo, decir: “A full belly makes a happy heart” serviría bien para expresar un sentimiento de alegría y aprobación luego de una buena comida. Por otro lado sí existe otro refrán que tiene un significado muy parecido pero con implicaciones románticas: “The best way to a man´s heart is through his stomach”.

Ejemplo 1:

Hoy pasé un día maravilloso con mi madre por su cumpleaños. Salimos a pasear por la ciudad para hacer sus cosas favoritas. Primero fuimos a la peluquería para hacernos un peinado especial y una manicura. Luego fuimos al museo donde disfrutamos una exhibición de Fernando Botero, su pintor favorito. Después hicimos una compras y para terminar tuvimos una cena increíble con un menú degustación en su restaurante preferido. Cuando el postre finalmente llegó a la mesa, mi mamá me miró extasiada y dijo: “Es cierto lo que dicen, barriga llena, corazón contento”.
Today I had an wonderful time with my mother for her birthday. We went out around the city to do all her favorite things. First we went to the hair salon to get special hairdos and a manicure. Then we went to the museum where we enjoyed an exhibit of works by Fernando Botero, her favorite painter. After that we did some shopping and finally we had an amazing dinner with a tasting menu at her favorite restaurant. When dessert finally arrived at the table, my mom looked at me in ecstasy and said: “It’s true what they say, a full tummy makes a happy heart”.

Ejemplo 2:

Luego de pasar horas cocinando, cuando todos han terminado de comer, me encanta mirar alrededor de la mesa a las caras satisfechas de mis invitados. Algunos elogian my creatividad, otros mi selección impecable de sabores o la presentación. Pero creo que el mejor elogio que puedo recibir es cuando mi hijo me mira sonriente y con cara de sueño luego de terminar su segundo plato y dice: ¡pancita llena, corazón contento!
After spending hours cooking, when everybody has finished eating, I love to look around the table at the satisfied faces of my guests. Some compliment my creativity, others my impeccable selection of flavors or my presentation. But I think that the best praise I can receive is when my son looks at my smiling and bleary eyed after finishing his second helping and says: full belly, happy heart!

Ejemplo 3:

- “Disculpe mi atrevimiento, señor presidente, pero la situación en las calles está grave. No alcanza el pan para repartir suficientes raciones y las protestas se están volviendo cada día más violentas. ¡Dicen que el hambre hace las revoluciones!”
- “Si no alcanza el pan, ¡hornearemos más! No me importa qué tengamos que hacer para darles de comer. A barrigas llenas, corazones contentos. Sólo así mantendremos la paz”.
- “Forgive my boldness, mr. president, but the situation on the streets is dire. There isn’t enough bread to distribute food rations and the protests are becoming more violent every day. They say that hunger makes revolutions!”
- “If there isn’t enough bread, then we will bake more! I don’t care what we have to do to feed them. Full stomachs make happy hearts. Only then will we keep the peace”.

Fill in the blanks with the correct prepositions of location.
  1. Voy casa de Francisco a estudiar para el examen de mañana.
  2. Luis perdió todo su dinero y ahora vive un puente.
  3. Cuando pasemos el río, la cascada estará todos ustedes.
  4. La 5ª avenida de Nueva York está Madison Ave. y la 6ª avenida.
  5. Mis amigos van a ir la discoteca esta noche, pero yo me quedaré casa.
  6. He llegado muy cansado la piscina. Voy a tomar una siesta.
  7. Elena lleva horas conduciendo Valencia. Es hora de cambiar de conductor.
  8. - Vamos el centro. ¿Nos puedes llevar?
    - Yo no voy el centro, voy las afueras.
  9. Tus llaves están la mesa.
  10. La hermana de Joaquín es la que está sentada Pablo y Jesús.
  11. ¡Pon la ropa sucia la cesta de la ropa!
  12. Los libros de historia están los libros de geografía.
  13. Para llegar antes, toma un atajo la plaza Mayor.
  14. Hace un día precioso. ¡Vámonos la playa!
  15. Como no encontramos ningún taxi, vamos a caminar que encontremos el metro.
  16. - ¿Sabes dónde está estacionado el coche?
    - Debe estar la planta 2 del estacionamiento.


Choose the correct preposition of location to fill out the blanks.


A: Mi marido y yo vamos a remodelar nuestra habitación este fin de semana. Vamos a cambiar toda la distribución y la decoración. ¡Tengo muchas ganas de ver cómo queda!
B: ¡Genial! A ver, cuéntame qué van a hacer.
A: Pues mira, vamos a conectar la habitación que está el baño y la nuestra así quedará una habitación bien grande.
B: ¿Esa es la habitación la que se ve la piscina?
A: Sí esa es. Y también podremos entrar al baño esa habitación. Y los dos armarios que están la habitación pequeña, los transformaremos en un vestidor.
B: ¡Uauh! ¡Parece que van a tener mucho trabajo este fin de semana!
A: Eso parece. Pero escucha, lo mejor es la decoración. Hemos comprado un colchón que nos lo traen India y es súper cómodo. Y no sólo eso...también hemos comprado unas sábanas de seda China...y otras muchas cosas para decorar la habitación muchas partes del mundo.
B: ¿Y todo eso se lo llevan casa? ¡Ahora estoy celosa! Yo también quiero comprar cosas todo el mundo. Y, ¿cómo va a quedar la distribución de la habitación?
A: La cama va a estar medio de la habitación, las dos ventanas mirando la puerta. Dos mesitas de noche estarán ambos lados de la cama. la cama, colgaremos un cuadro que compramos Francia. la cama, pondremos una alfombra que llega la puerta. la cama, pondremos una mesa la cual pondremos un televisor. Además, lámparas todos lados y dos tocadores la puerta.
B: ¡Tengo que verla cuando esté terminada!
A: ¡Ay sí, qué ganas tengo de ver cómo queda!