Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

3 September 2013

Episode #13

27 August 2013

Episode #12

20 August 2013

Episode #11

13 August 2013

Episode #10

6 August 2013

Episode #9

30 July 2013

Episode #8

23 July 2013

Episode #7

16 July 2013

Episode #6

9 July 2013

Episode #5

Speed 1.0x
/

Introduction

María: ¡Hola a todos! Hoy es martes... ¡y eso significa que ya es hora de un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino!
Jorge: ¡Bienvenidos a este nuevo episodio! ¡Espero que lo disfruten!
María: Anunciemos las noticias que preparamos esta semana. Vamos a hablar de lo ocurrido en Brasil, donde 25 oficiales fueron sentenciados a prisión al ser encontrados responsables por la masacre de 1992 en la cárcel de Carandirú. Conversaremos también sobre la nueva lista de nombres de cubanos considerados prisioneros políticos por Amnistía Internacional, sobre la muerte del famoso jugador de fútbol ecuatoriano Christian Benitez y, por último, sobre un estadounidense que ha sido la primera persona en cruzar las aguas entre Cuba y Estados Unidos remando en una tabla, práctica conocida como paddleboard.
Jorge: ¡Wow!
María: ¿Cuál es la noticia que te sorprendió tanto, Jorge?
Jorge: ¡La del hombre que hizo paddleboarding desde Cuba a EE.UU.! ¡Muy cool!
María: ¡Sí, es muy “cool”! Yo no consigo avanzar más de unos metros en esas tablas. Siempre me caigo.
Jorge: ¡Tienes que practicar más!
María: ¡Sí! Bueno, bueno, sigamos. En la segunda parte del programa comenzaremos con Gramática. En el diálogo encontrarán muchos ejemplos de cómo usar el Pretérito. Ya al final, cerraremos el programa con Expresiones en Español. El proverbio que elegimos esta semana es Poner las manos al fuego.
Jorge: ¡Muy buen plan! ¡Al ataque!
María: ¡Al ataque!

25 policías condenados en Brasil por la masacre de Carandirú

6 August 2013

La semana pasada finalmente se completó otra parte del juicio a 79 policías acusados de matar a 111 presos durante un motín en la prisión de Carandirú en 1992. En esta instancia, 25 oficiales fueron encontrados culpables de matar a 52 prisioneros durante una disputa entre presos. Cada uno de los policías fue sentenciado a 624 años de prisión.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Amnistía Internacional declara a cinco cubanos como presos políticos y pide su liberación

6 August 2013

La organización de derechos humanos Amnistía Internacional acaba de anunciar una lista de cinco cubanos a los cuales considera como presos políticos. Los nombres de las personas detenidas por el gobierno de la isla caribeña son: Rafael Matos Montes de Oca, Emilio Planas Robert y los hermanos Alexeis, Diango y Vianco Vargas Martin.

Según comentó públicamente Amnistía, “estos cinco casos son solo la punta del iceberg de la represión de la libertad de expresión en Cuba”. Amnistía Internacional asegura que las condenas tienen "motivación política", ya que los mencionados en la lista son miembros de la Unión Patriótica de Cuba (UNPACU), una organización que defiende las libertades civiles en la isla. Pero Amnistía considera que en Cuba muchas personas más son detenidas arbitrariamente y permanecen encarceladas sin haber sido condenadas formalmente.

Por el otro lado, el gobierno cubano

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Fallece en Qatar el jugador de fútbol ecuatoriano Christian Benitez

6 August 2013

El pasado lunes 29 de julio, falleció en Qatar el delantero ecuatoriano Christian Benitez, de tan solo 27 años. El jugador había firmado un contrato para jugar tres temporadas en el club Al Jaish. El domingo, pocas horas luego de su debut por la copa Sheikh Jassem, Benitez fue internado en un hospital debido a intensos dolores de estómago. Unas horas más tarde sufrió un paro cardiorespiratorio que acabó con su vida.

El reporte médico confirmó que murió de una falla cardíaca. Luego de una autopsia realizada en Qatar, se descubrió que Benitez sufría de problemas del corazón. Tenía una deficiencia en una de las arterias coronarias que hubiera sido imposible de detectar en vida. Se cree que, tarde o temprano, esta dolencia hubiera terminado con su vida.

El cuerpo del jugador fue transportado en avión de vuelta a su país, donde fue recibido por miles de fanáticos. El viernes se reali

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Un estadounidense cruza el Estrecho de Florida en una tabla de surf

6 August 2013

El americano Benjamin Friberg completó este viernes el trayecto Cuba-Florida remando parado sobre una tabla de surf, deporte conocido con el nombre de paddleboarding. Friberg, de 35 años, logró la hazaña en 28 horas, convirtiéndose en la primera persona en realizar el cruce en este medio de transporte.

Este aventurero partió de la Marina Hemingway en Cuba y arribó a Key West, Florida, cubriendo una distancia de 179 km(111 millas). Su cuerpo estaba casi completamente cubierto por ropa, protegiéndolo del sol y otras amenazas. A su lado, avanzaba una embarcación donde su padre y varios especialistas le proveían alimentos y asistencia.

Friberg debió pasar un año obteniendo los permisos adecuados para realizar esta hazaña. En este trayecto es muy común encontrar fuertes corrientes marinas, mal tiempo y una gran cantidad de medusas y tiburones. Friberg debió enfrentar varios obstáculos e

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Preterit - Part II

María: El otro día estaba escuchando la radio y pasaron una canción de la Reina de la Salsa. No puedo creer que ya no esté entre nosotros...
Jorge: Me imagino que te refieres a la cantante cubana Celia Cruz, ¿verdad?
María: Ursula Hilaria Celia de la Caridad Cruz Alfonso de la Santísima Trinidad, para ser más precisos.
Jorge: ¡Uy, no sabía que su nombre completo era tan largo!
María: Y debe haber muchas cosas más que no sabes sobre esta gran mujer. Por eso, hoy te voy contar algunas curiosidades sobre su vida.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Change in meaning: There are some cases in which two distinct English verbs will be needed to express what can be conveyed by the use of the preterite and imperfect in Spanish. Remember that the preterite refers to the beginning or ending of an action and the imperfect refers to an ongoing condition.

Examples:

Conocí a Miguel en 1998.
I met Miguel in 1998.

Yo conocía a Miguel en 2000.
I knew Miguel in 2000.

Juan supo las noticias y se enfadó.?
Juan found out about the news and he got mad.

? Juan sabía las noticias y estaba enfadado.
?Juan knew about the news and was angry.

Tuve que ir a la junta.
I had to go to the meeting.

? Tenía que ir a la junta.
I was supposed to go to the meeting.

Irregular verbs: Irregular verbs are those which, when conjugated, suffer a variation either in the root or in the endings, or both.

Here is a list of the most common irregular verbs in Spanish.

Irregulares: Andar - Caber - Conducir - Colgar - Elegir - Estar - Hacer - Ir - Mover - Oír - Oler - Pedir - Poder - Querer - Saber - Sentir - Tener - Traer - Ver- Caber

Poner las manos al fuego

María: Hoy vamos a poner las manos al fuego, Jorge.
Jorge: Pero con cuidado para no quemarnos.
María: Tienes razón. Uno debe confiar absolutamente en la persona, objeto o idea que quiere defender antes de poner su propia reputación en juego.
Jorge: ¿Tú pondrías tus manos al fuego por alguien o algo?
María: Sí. Lo haría por mi familia, por supuesto, y por mis amigos cercanos. Pero también depende de la situación.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

No existe mayor muestra de apoyo que poner en riesgo tu propia reputación para respaldar a la de otro. Cuando confiamos plenamente en la integridad de alguien o algo, tanto que arriesgaríamos todo por garantizar su fiabilidad, decimos que ponemos las manos al fuego. Decir esto requiere un gran voto de confianza, no es algo que se debe declarar a la ligera, porque como lo sugiere la frase, si nos equivocamos, nos quemamos.

Poner las manos al fuego es una expresión usada comúnmente en Latinoamérica para expresar nuestra confianza absoluta en una persona y el riesgo que asumimos al avalar por la misma. El origen de la expresión se remonta a una práctica bastante brutal de la Edad Media. En estos tiempos los acusados de cometer crímenes o pecados eran sometidos a ordalías, que eran como pruebas para confirmar su honestidad. Algunas de estas pruebas masoquistas, prácticamente imposibles de pasar, involucraban objetos o substancias muy calientes, por lo que se les llamaba “pruebas de fuego”. En ellas los acusados eran obligados a sostener hierros candentes bajo el pretexto de que los inocentes no sufrirían daño grave por providencia divina. Este mismo argumento se utilizó luego durante la Inquisición cuando se decía que los herejes condenados a quemar en la hoguera podían demostrar su inocencia si salían ilesos de las llamas.

Hoy la expresión no retiene estas connotaciones mórbidas, es más, se usa principalmente de forma positiva para demostrar confianza y apoyo incondicional. Para expresar lo mismo en inglés, podríamos decir: to stick your neck out for someone o to put your reputation on the line

.

Ejemplo 1:

Lamento decirlo pero me arrepiento totalmente de haber recomendado a mi amigo Juan para una vacante en mi compañía. Me esforcé mucho para hablar bien de él con mi jefe, insistiendo varias veces que él sería el mejor candidato para el trabajo, ¡para que lo despidieran apenas dos semanas después de empezar! Ha raíz de este fiasco con Juan, mi reputación en la oficina está por los suelos. Puse mis manos al fuego por él y me decepcionó por completo. Ni siquiera se lo tomó en serio. ¡Qué vergüenza!
I’m sorry to say it but I totally regret having recommended John for that open position at my company. I put a lot of effort into talking him up with my boss, insisting several times that he would be the best candidate for the job, only so he could get fired barely two weeks after he started! Ever since this John fiasco my reputation at the office has been at an all time low. I stuck my neck out for him and he completely let me down. He didn’t even take it seriously. How embarrassing!

Ejemplo 2:

- Hoy me gustaría ir a comer un rico ceviche, pero no estoy segura a dónde debería ir.
- No hay duda al respecto, el mejor ceviche de la ciudad lo prepara Doña Agustina en su restaurante “Embarcadero 41”.
- No lo sé... He escuchado que hay mejores.
- ¡Imposible! El ceviche de Doña Agustina es incomparable, ningún otro se le acerca.
- ¿Estás seguro?
- Pondría las manos al fuego por él porque está tan rico.
- Today I would like to have a tasty ceviche, but I’m not sure where I should go.
- There’s no doubt about it, the best ceviche in town is made by Doña Agustina at her restaurant “Pier 41”.
- I don’t know... I’ve heard the there are better ones.
- Impossible! Doña Agustina’s ceviche is incomparable, none other comes close.
- Are you sure?
- I would bet my life on it because it’s so good.

Ejemplo 3:

La evidencia no está de nuestro lado y el fiscal que asignaron a tu caso tiene reputación de ser despiadado, pero aún así lucharemos. No será fácil. Te harán muchas preguntas difíciles y tratarán de ponerte nervioso, por eso necesito que cooperes con todo lo que diga. Sólo Recuerda esto: yo te creo, sé que eres inocente y pondré mis manos al fuego por ti.
The evidence is not on our side and the prosecutor they’ve assigned to your case has a reputation for ruthlessness, but even so we are going to fight. It won’t be easy. They’re going to ask you many difficult questions and they’ll try to make you nervous, that’s why I need you to cooperate with everything that I say. Just remember this: I believe you, I know you are innocent, and I will put my reputation on the line for you.

Conjugate the following verbs into the correct form in the preterit. Be careful with irregular verbs.
  1. Los egipcios (construir) las pirámides.
  2. El dictador español, Francisco Franco, (morir) en 1975.
  3. Cuando era pequeño, (tener) un gato que se llamaba "Bigotitos".
  4. Hace una semana, (decidir, yo) apuntarme a un gimnasio para perder peso.
  5. Ayer (ir, yo) al cine a ver una película independiente alemana.
  6. El año que tú (estudiar) en Alemania, nosotros (estudiar) en Francia.
  7. Los soldados (estar) escondidos hasta el momento justo del ataque.
  8. Mis padres (conducir) por más de catorce horas para llegar a la boda a tiempo.
  9. Cuando volvíamos del concierto, (tomar, nosotros) un taxi para llegar antes a casa.
  10. (llamar, yo) a mi madre, pero no (contestar, ella) al teléfono.
  11. Hace unos años (ser, yo) mesero en un restaurante de lujo.
  12. Durante nuestra etapa en el internado, mi hermano y yo (escaparse) varias veces.
  13. Ustedes no (decir) la verdad y por eso los (castigar, ellos).
  14. El nuevo profesor (estudiar) en la Univeridad de Harvard.
  15. El abuelo de Vanessa (morir) la semana pasada de un ataque al corazón.


Choose the correct form of the pretérito or the imperfecto to complete the paragraphs.
  1. Thomas Edison (nació/nacía) en 1847 y (murió/moría) en 1931. (Era/Fue) uno de los inventores más prolíficos del siglo XX. Sus muchísimos inventos (tenían/tuvieron) un gran impacto en el desarrollo de la sociedad moderna.

  2. Diego Rivera (pintó/pintaba) muchas de sus creaciones en techos y paredes de edificios públicos. En 1929 (se casaba/se casó) con Frida Kahlo, quien (expresaba/expresó) en sus famosos autorretratos el sufrimiento de su vida personal.

  3. Cuando (tenía/tuvo) cuarenta años, Carolina Herrera (decidía/decidió) hacer algo nuevo con su vida y (empezó/empezaba) a trabajar como diseñadora de moda. En 1980 (fundaba/fundó) su compañía en Estados Unidos y en la Avenida Madison de Nueva York (establecía/estableció) su boutique de moda central.

  4. Anoche (soñé/soñaba) que tenía una cabeza muy grande y un cuerpo muy pequeño y (floté/flotaba) por el aire mientras (vi/veía) cómo las personas, diminutas como hormigas, (corrieron/corrían) de un lado para otro por las calles de una ciudad desconocida.

  5. Cuando (fui/era) niño, Manolito (tuvo/tenía) un gatito que un 25 de diciembre (desapareció/desaparecía). Su padre, su madre, sus abuelos y él (empezaron/empezaban) a buscarlo por todas partes, pero el gatito no aparecía. ¡Qué Navidad más triste sin Pelotín! Afortunadamente, al día siguiente (apareció/aparecía).