Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

12 December 2009

Episode #39

5 December 2009

Episode #38

28 November 2009

Episode #37

21 November 2009

Episode #36

14 November 2009

Episode #35

7 November 2009

Episode #34

31 October 2009

Episode #33

24 October 2009

Episode #32

17 October 2009

Episode #31

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: ¡Hola a todos! Rylan ¡Hola! ¿Qué tal la semana?
Rylan: ¡Hola Marta! ¡Hola amigos! Muy bien, gracias. ¿Y tú?
Marta: ¡Muy feliz! La temporada navideña se acerca, las noticias de la economía son cada vez mejores ...
Rylan: ¿Vamos a hablar sobre la economía esta semana?
Marta: ¡No!
Rylan: jaja. ... acabas de decir que la economía está mejorando.
Marta: ¡Sí!
Rylan: Entonces, ¿de qué vamos a hablar esta semana?
Marta: Esta semana vamos a hablar de un importante aniversario en Europa, que puso fin a la Guerra Fría con la Unión Soviética: la caída del muro de Berlín. Además, examinaremos los trágicos acontecimientos en Fort Hood, en Tejas, Estados Unidos. Y, finalmente, vamos a poner al día a nuestros oyentes sobre la situación de tres estadounidenses capturados en Irán.
Rylan: ¡Perfecto! Vamos a tener un gran debate. ... ¡Siempre lo tenemos! ... Y, ¿en las secciones de gramática, expresiones y Explorando Latinoamérica del podcast de hoy?
Marta: En la sección de gramática vamos a ver los usos que nos quedan de por. La expresión de esta semana es "de cara a la galería". Y en la sección Explorando Latinoamérica, vamos rumbo al Oeste con Renzo. Del Caribe llegamos a Centro América y la impresionante naturaleza de Guatemala. Descubriremos porqué es una de las destinaciones más populares para los estudiantes de español.
Rylan: Yujuuuu... ¡Estoy listo!
Marta: Pues, ¡adelante!

Tributo a las trece víctimas de Fort Hood

14 November 2009

El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, ha declarado este martes que la nación no debe olvidar nunca a los trece (13) hombres y mujeres que murieron el pasado jueves en el ataque de Fort Hood, Tejas. "Éste es un tiempo de guerra, a pesar de que estos americanos no murieron en un lejano campo de batalla en el extranjero", dijo Obama. Eso hace más difícil asumir la tragedia. "Pero ni este país -ni los valores en los que se basa- podrían existir sin hombres y mujeres como los trece (13) caídos, por eso hay que rendir tributo a su memoria", declaró el presidente.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

El mundo celebra el vigésimo aniversario de la caída del Muro de Berlín

14 November 2009

Los líderes mundiales se reunieron en el Muro de Berlín para celebrar los veinte (20) años de la caída del muro de Berlín que condujo a cambios profundos en Europa. La canciller alemana, Angela Merkel, estuvo acompañada en la Puerta de Brandenburgo por el presidente ruso Dmitry Medvedev, el francés Nicolas Sarkozy y el primer ministro británico, Gordon Brown. En un discurso de vídeo especial, el presidente de Estados Unidos, Barack Obama, dijo que "los berlineses habían reprendido a la tiranía el 9 de noviembre de 1989". La caída del muro de Berlín hace dos décadas condujo a la reunificación de Alemania, provocó el colapso de la Unión Soviética y el fin de la Guerra Fría.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Irán acusa de espionaje a tres detenidos estadounidenses

14 November 2009

El lunes, un fiscal iraní acusó de espionaje a tres jóvenes americanos detenidos en la frontera con Irak. Los tres estadounidenses, Shane Bauer, 27, Sarah Shourd, 31, y Josh Fattal, 27, han estado detenidos durante casi dos meses. Fueron detenidos el 31 de julio de 2009 cuando, mientras estaban de excursión en la región kurda de Irak, cruzaron hacia Irán. Sus amigos y familiares dijeron que los tres americanos se habían desorientado y accidentalmente cruzaron la frontera.

Los tres se graduaron en la universidad de California, Berkeley. Shourd y Bauer fueron a visitar Irak desde Damasco, Siria, donde Shourd enseña inglés y Bauer es una periodista independiente. Fattal, que trabaja para un grupo ecologista en Oregon, estaba visitando a Shourd y Bauer cuando fueron arrestados.

El presidente de Irán, Mahmoud Ahmadinejad, afirmó que los tres cruzaron ilegalmente la frontera de Irán, di

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Uses of preposition POR - Part II

Marta: Rylan, en nuestro episodio de hoy, llegamos al ecuador del capítulo dedicado a por y para, y además terminamos por completo el episodio de por.
Rylan: ¡Qué bien! Amigos, ya estáis a mitad de camino de ser unos maestros en por y para.
Marta: Sí, eso...¡ya queda muy poquito!
Rylan: ¡Ánimo chicos!
Marta: Oye, Rylan...la semana pasada te conté como era un día en mi vida, y quedamos en que esta semana me contarías algo de tu vida.
Rylan: Claro...¿quieres que te cuente algo de la apasionante vida de Rylan?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

This week we continue with the uses of the preposition por. The following are the last five uses of this preposition.

Uses of Por

6.- For a period of time - use the preposition por when you want to express the duration of an event or thing in time.

Estaré aquí por ocho horas
I will be here for eight hours

Estuvimos esperando el autobús por más de media hora
We were waiting for the bus for more than half an hour

Viajaremos a Cuba por tres semanas
We will travel to Cuba for three weeks

7.- For the sake of, supporting or in favor of - use the preposition por when explaining the reason of why somebody does something.

Lo hago por mi familia
I do it for the sake of my family

Estudió medicina por su padre
He studied medicine for his father

Los estudiantes se manifiestan por la reforma educativa
Students demonstrate in favor of the educational reform

8.- Because of, due to - use the preposition por when explaining the cause of a problem.

Estoy nerviosa por el examen de mañana
I\'m nervous because of tomorrow\'s test

No pudimos llegar a tiempo por culpa de la lluvia
We couldn\'t get there on time due to the rain

Perdimos el partido por tu culpa
We lost the game because of you

9.- Meaning "per" - use the preposition por when expressing percentages, ratios or measurements.

Las ventas de coches han subido un veinte por ciento este mes
Car sales have increased by twenty percent this month

La policía le paró por conducir a más de 140 kilómetros por hora
The police stopped him because he was driving at more than 140 kilometeres per hour

Echa una cucharada de leche en polvo por cada vaso de agua
Stir one spoonful of powder milk for each cup of water

10.- Introducing the agent of an action in a passive sentence - use the preposition por in passive sentences before the agent of an action which is the subject in the active sentence.

Los ladrones fueron detenidos por la policía
The theaves were arrested by the police

Las cosechas fueron arruinadas por las langostas
The crops were ruined by locusts

La ciudad fue destruida por un terremoto
The city was destroyed by an earthquake

De cara a la galería

Marta: Rylan, ¿qué es estar de cara a algo?
Rylan: Hmm...Estar de cara a algo, es estar de frente a algo, mirándolo desde delante.
Marta: Y ¿qué es una galería?
Rylan: Una galería puede ser varias cosas... Una galería de arte, donde hay obras expuestas...también puede ser una parte de la casa, normalmente al lado de la cocina, donde se suele poner la lavadora... Pero no creo que eso sea lo que me estás preguntando, ¿verdad?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión "de cara a la galería" es una expresión popular que significa hacer algo de modo populista y ostentoso o para decir que alguien hace algo por pura apariencia, para aparentar ser algo que no es.

Una expresión equivalente en inglés sería "to play to the gallery", "to show off", "to do/play Public Relations"

Cuando una persona hace algo de cara a la galería, esta persona pasa la mayor parte del tiempo haciendo o diciendo cosas que hacen que la gente que les escucha o ve, le admiren o le apoyen, pero en realidad, están dejando atrás asuntos más importantes, o están haciendo cosas de una forma poco eficaz.

Un claro ejemplo de esto son los políticos. Hoy en día los políticos están más preocupados por su popularidad que de arreglar los problemas del país que dirigen. Se puede decir que ellos hablan o actúan "de cara a la galería".

El candidato del partido de izquierdas no dejó de hablar de cara a la galería en todo su discurso, diciendo promesas electorales que suenan poco prometedoras.The leftist party\'s candidate didn\'t stop his PR during his speech, telling election promises that sound bleak.

Antes de las elecciones, el candidato a la presidencia se paseó por las calles de los barrios marginales. En realidad, sólo buscaba tomarse fotos de cara a la galería.
Before the election, the presidential candidate walked by the streets of the slums. Actually, he just wanted to take pictures to play to the public.

Esta expresión se puede usar en varios contextos, pero siempre describiendo el comportamiento de una persona o incluso de una entidad, empresa, asociación, etcétera. Pero ese comportamiento debe ser un comportamiento con carácter de hipocresía. Si se hace algo de cara a la galería, es para que la gente no vea las verdaderas intenciones que uno tiene, o incluso, para lavar la mala imagen de uno mismo.

Después del escándalo de estafa en el que estuvo involucrado, la empresa está haciendo algunas obras de caridad para lavar su imagen de cara a la galería.
After the fraud scandal in which the company was involved, the company is doing some charity work to clean up its image.

El famoso actor se muestra muy simpático de cara a la galería. Frente a las cámaras de televisión se muestra muy simpático, pero los que le han conocido, dicen que en realidad, es muy malhumorado.
The famous actor is very likeable. He is very nice in front of the TV cameras, but those who have known him, say that in reality he is very moody and mean.
The following sentences include the uses of por we've seen in today's lesson. Identify each sentence with its correct use by filling the box with 1 - period of time, 2 - for the sake of, 3 - because of, due to, 4 - meaning "per", or 5 - passive sentence.
  1. Por tu culpa, no pude terminar los deberes a tiempo.

  2. Carlos estuvo leyendo su libro sin parar por dos horas.

  3. El Quijote fue escrito por Miguel de Cervantes en el siglo XVII.

  4. La tasa de paro ha disminuido notablemente en el último trimestre en un quince por ciento.

  5. Estudia medicina por su padre, pero a él le hubiera gustado estudiar veterinaria.

  6. Los exámenes de la semana pasada fueron corregidos por el profesor suplente ya que nuestro profesor estaba enfermo.

  7. El profesor castigó a Ramón por haber roto los juguetes de sus compañeros.

  8. Necesitamos comprar una mesa de tres metros de largo por dos de ancho.

  9. La organización de Amnistía Internacional trabaja por los derechos humanos.

  10. Cristina se va a El Salvador por dos meses para trabajar de misionera.

  11. El saque de tenis más rápido del mundo fue conseguido por Andy Roddick.

  12. El saque de tenis más rápido del mundo está marcado en doscientos cincuenta (250) kilómetros por hora.

  13. Los escaladores quedaron atrapados en la montaña por un alud de nieve por tres días.

  14. Aunque la policía no tenía pruebas, arrestó al acusado por su historial criminal.

  15. Trabaja tan duro por su familia, para que no les falte de nada.

  16. Siempre tomo café con dos cucharadas de azúcar por cada taza.

  17. Varias ciudades fueron arrasadas por las intensas lluvias.

  18. Carolina y sus amigos se manifestaron frente a la fábrica de abrigos de piel por los derechos de los animales.

  19. Estuve esperando en la consulta del médico por más de una hora.

  20. Sandra consiguió su trabajo por su larga experiencia trabajando como asistenta de laboratorio.