Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

31 December 2009

Episode #42

25 December 2009

Episode #41

19 December 2009

Episode #40

12 December 2009

Episode #39

5 December 2009

Episode #38

28 November 2009

Episode #37

21 November 2009

Episode #36

14 November 2009

Episode #35

7 November 2009

Episode #34

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: ¡Hola Amigos! Gracias por estar una semana más con nosotros. Rylan, ¿qué tal estás?
Rylan: Perfectamente. Marta, es diciembre, ¡las vacaciones se acercan!
Marta: ¡Ah! ¡Siento la emoción! ¡Voy a volver a España por las Navidades!
Rylan: <Suspiro>
Marta: ... pero regresaré en enero.
Rylan: Eso es genial. ¡Ojalá tuviera tiempo para ir a España otra vez! ¡Han pasado sólo unos meses desde que regresé y ya lo echo mucho de menos! ... Pero, ¡qué comience el espectáculo!. ¿Cuál es la selección de las noticias semanales para esta semana?
Marta: Esta semana hablaremos del gran esfuerzo por parte de Estados Unidos para cambiar la dinámica de la guerra en Afganistán, un nuevo juicio por los crímenes de guerra en Alemania de un supuesto guardia en los campos de concentración nazis, John Demjanjuk, y una muerte de una ex Miss Argentina por una cirugía plástica.
Rylan: ¡Buenos temas! ¡No puedo esperar más para discutir sobre ellos! ¿Qué tenemos en las secciones de gramática, expresiones, y Explorando Latinoamérica?
Marta: En la sección de gramática vamos a hablar de diferentes expresiones y frases hechas con por y para. La expresión de esta semana es "estar en la cuerda floja". Y en Explorando Latinoamérica terminamos de cruzar el Canal de Panamá y descubrimos la historia de su construcción.
Rylan: ¡Perfecto! Para todos nuestros oyentes ... podéis encontrar mucho más material de aprendizaje en nuestra página web www.NewsInSlowSpanish.com. Pero, estoy listo. ¿Empezamos?
Marta: ¡Adelante!

El presidente Barack Obama anunció una nueva estrategia para la guerra de Afganistán

5 December 2009

El presidente Obama anunció el martes su decisión de enviar otros treinta mil (30.000) soldados estadounidenses a Afganistán en los próximos seis meses. Se aumentará el número de tropas estadounidenses en el país a cien mil (100.000). Obama estableció un ambicioso calendario para la retirada de las fuerzas de Estados Unidos en Afganistán, con la retirada de las primeras tropas en julio de 2011. Él quiere retirar casi todas las tropas de Estados Unidos antes del final de su primer mandato en la Casa Blanca en enero de 2013.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

El presunto guardia nazi, John Demjanjuk, fue juzgado en Alemania por los crímenes cometidos en los campos de concentración nazis durante la Segunda Guerra Mundial

5 December 2009

John Demjanjuk, de 89 años, un autónomo jubilado que vive en Ohio, quien ha sido acusado de ser un guardia de los campos de concentración nazis, fue juzgado el lunes en Munich, Alemania. Los fiscales acusaron al Sr. Demjanjuk, denominado por el Centro Simon Wiesenthal como uno de los criminales más buscados de la guerra nazi, de trabajar como guardia en el campo de exterminio de Sobibor, en Polonia ocupada por los nazis en 1943. Está acusado de forzar a veintisiete mil novecientos (27.900) judíos a la muerte durante el Holocausto. El enfermo Sr. Demjanjuk fue deportado a Alemania en un avión equipado con equipos médicos especiales. El Sr. Demjanjuk dice que él no era un guardia en un campo de concentración y sostiene que fue retenido por los alemanes como un prisionero de guerra soviético.

El Sr. Demjanjuk es originario de Ucrania. Estados Unidos intentó deportarle en primer lugar en

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Muere una ex Miss Argentina tras una operación de cirugía estética

5 December 2009

La modelo argentina Solange Magnano, de 38 años, ha muerto este lunes después de sufrir complicaciones en el transcurso de una operación de cirugía estética en los glúteos.

Magnano manejó su propia agencia de modelos en Argentina. Fue elegida Miss Argentina en 1994. Era madre de unos gemelos de siete años de edad. Al funeral de la Sra. Magnano, en su ciudad natal, San Francisco, donde abrió una escuela de modelos en 2007, asistieron más de trescientas (300) personas que guardaban luto y fue transmitido por la televisión nacional.

En los últimos años, Argentina se ha convertido en un destino internacional para someterse a cirugía plástica, especialmente para pacientes que buscan cirugía plástica relativamente barata. Alrededor de cincuenta mil (50.000) operaciones de cirugía estética se realizaron en Argentina el año pasado, un aumento del 60% desde 2003.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Expressions with prepositions Por and Para

Marta: Rylan. Amigos. Esta semana os queremos regalar un episodio de gramática con expresiones con por y para, para terminar este capítulo a lo grande.
Rylan: Sí, así es, por todo lo alto.
Marta: Y lo bueno de este episodio es que las expresiones son fijas, es decir, que no cambian. Así que las expresiones con por, siempre se usan con por, y las expresiones con para, siempre se usan con para.
Rylan: Eso, no más confusión con por y para. Y al mismo tiempo, estaremos aprendiendo nuevas expresiones que podemos utilizar en nuestro día a día.
Marta: Correcto. Son expresiones muy comunes que todo el mundo utiliza en la calle, en el trabajo, en la escuela...

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Here's a list of common fixed expressions and idioms in Spanish with "por" or "para" with their equivalent in English. This is a short list of expressions used in a daily basis by Spanish speakers.

* a few of these expressions sometimes might take a different preposition other than por or para (i.e.: gracias a, a consecuencia de)

Expressions with POR

Spanish English
(tener) por costumbre to be used to / to do sth out of habit
de por vida for all your life
gracias por thanks for
palabra por palabra word for word
por (el) amor de Dios / por Dios for God's sake
por adelantado in advance
por ahora for now
por allí / aquí around there; that way / around here; this way
por aquel entonces for that time
por casualidad by chance
por ciento percent
por cierto certainly / by the way
por completo completely
por consecuencia consequently
por dentro inside
por dentro y por fuera inside and out
por desgracia unfortunately
por ejemplo for example
por esa época for that period
por escrito in writing
por eso therefore
por favor please
por fin finally
por fortuna fortunately/luckily
por gusto just for pleasure
por las buenas o por las malas willingly or not
por las nubes to the skies
por lo bajo under one's breath
por lo común commonly
por lo demás furthermore
por lo general generally
por lo menos at least
por lo mismo for that very reason
por lo tanto therefore
por lo visto apparently
por los pelos by the skin of one's teeth
por los suelos dirt cheap / down in the dumps
por medio de by means of
por mi parte as for me
por mi parte as far as I'm concerned
por ningún lado nowhere
por otra parte/lado on the other hand
por poco nearly / almost
por primera vez for the first time
por separado separately
por si acaso just in case
por si las moscas just to be on the safe side
por siempre jamás for ever and ever
por su cuenta on one's own
por suerte fortunately
por supuesto of course
por todas partes everywhere
por todos lados on all sides / all over
por tu culpa because of your fault
por último finally
por un lado...por (el) otro on one hand...on the other
por una vez (y por todas) for once (and for all)

Expressions with PARA

Spanish English
no es para tanto it's no big deal
no estar para bromas to be in no mood for jokes
para allí / aquí in that direction / in this direction
para comenzar / empezar to begin with
para después for after
para entonces by that time
para luego for later
para más inri on top of that
para mi gusto for my taste
para otra vez for another occasion
para que sepas just so you know
para siempre for ever / for good
para toda la vida for all your life
para variar just for a change
ser tal para cual two be two of a kind
sin qué ni para qué without rhyme or reason
y para colmo and on top of that

Estar en la cuerda floja

Marta: Rylan, ¿sabes que el circo llega a la ciudad este fin de semana?
Rylan: No, no lo sabía. ¡Con lo que me gusta el circo!
Marta: Sí, a mí también. Me encantan los payasos, los elefantes, los leones, los faquires...
Rylan: A mi me gustan los equilibristas, los gigantes, los y sobretodo los funámbulos.
Marta: Hablando de funámbulos...ellos tienen mucho que ver con la expresión de esta semana.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión "estar en la cuerda floja" es una expresión que se utiliza para designar a una persona que está en una situación inestable, conflictiva o peligrosa.

Una expresión equivalente en inglés sería "to walk on thin ice".

Juan está en la cuerda floja. Si no aprueba los exámenes de la semana que viene, va a tener que repetir curso.
Juan is walking on thin ice. If he doesn't pass next week's exams, he will have to repeat the year.

Con la crisis mundial, muchos negocios están en la cuerda floja. No se sabe si van a poder desarrollando su actividad o si van a tener que cerrar por quiebra.
With the global crisis, many businesses are walking on thin ice. It's uncertain whether they will be able to run their business or close them due to bankruptcy.

Existen dos posibles orígenes de esta expresión. El primero se remonta a la Edad Media, donde los equilibristas circenses o funámbulos, para demostrar sus habilidades y hacer un espectáculo más arriesgado, destensaban la cuerda por la cual caminaban manteniendo el equilibrio. De este origen viene el sentido de inestabilidad de la expresión.

El segundo proviene de las autoridades judiciales en España. Los expedientes judiciales se solían coser con una cuerda y, al final del expediente, se dejaba una cuerda suelta (la cuerda floja, no cosida al resto de los expedientes) para continuar añadiendo expedientes en caso de que fuera necesario. De ahí que cada vez que alguien era acusado de algo , su expediente se incorporaba al resto por esa cuerda floja. De este origen viene el sentido de conflicto o peligro de la expresión.

Después de los altercados en el país, el gobierno del actual presidente parece estar en la cuerda floja. La gente quiere un cambio y parece ser que un nuevo presidente es la solución más adecuada.
After the riots in the country, the government of the current president seems to be walking on thin ice. People want a change and it seems that a new president is the most appropriate solution.

Tras los malos resultados del equipo, el entrenador vuelve a estar de nuevo en la cuerda floja. Si el equipo no gana los próximos partidos, probablemente será destituido.
After the poor performance of the team, the coach is walking back again on thin ice. If the team doesn't win the next games, he will probably be dismissed.

El matrimonio de Marcos y Paula está en la cuerda floja. Últimamente se han estado peleando mucho, pero no quieren divorciarse por los niños.
The marriage of Marcos and Paula is walking on thin ice. Lately they have been fighting a lot, but they don't want to get divorced due to the children.
The following sentences include the uses of por and para we\'ve seen in previous lessons. Complete each sentence by filling the box with the correct preposition.
  1. Después de recoger el premio, Roberto agradeció durante su discurso todo lo que sus compañeros de trabajo hicieron él.

  2. Necesitarás una entrada entrar al concierto, si no, no te dejarán entrar.

  3. Me llevó tres horas llegar a casa ayer culpa de los atascos.

  4. Anoche, Marcos me llamó que fuera a trabajar él porque él estaba enfermo.

  5. Vosotros votasteis el cambio de delegado de clase. Así que si ahora no os gusta el nuevo delegado, no tenéis derecho a quejaos.

  6. Cuando hablé teléfono con mi tía, me dijo que me había enviado un paquete correo.

  7. Mi madre compró una tarta de nueces el postre.

  8. ser una estrella de la televisión, es muy humilde y amigable.

  9. El trabajo de economía es mañana la mañana y todavía no lo he comenzado.

  10. Hay un paquete gigante Elisa en recepción. Debe ser un regalo de los proveedores su excelente trabajo en la reunión.

  11. Llamé a Marisa cuando iba el supermercado si necesitaba que le comprara algo, pero no contestó mi llamada.

  12. Las selvas del Amazonas fueron destruidas la civilización.

  13. Con la nueva ley, los accidentes de tráfico se han reducido en un veinte ciento desde el año pasado.

  14. Mi padre solía trabajar Microsoft, pero ha conseguido un trabajo mejor y ahora está trabajando Apple.

  15. Mi padre solía trabajar dinero, pero como ahora ya ha ahorrado mucho dinero, sólo trabaja diversión.

  16. El agua sirve bañarse o beberla, no jugar con ella.

  17. Normalmente estudio las noches, porque las mañanas trabajo y las tardes voy al gimnasio.

  18. Los proyectos hacer la ciudad más ecológica fueron aprobados la mayoría de los ciudadanos.

  19. Está previsto que terminen las obras de remodelación del museo diciembre.

  20. Nuria no es muy buena esquiadora haber ido tantas veces a esquiar.

  21. Se me olvidó ir mi pasaporte y lo necesito mañana, si no, no podré coger el avión.

  22. Cuando salimos de la discoteca, como el metro estaba cerrado, tuvimos que caminar unas calles muy oscuras llegar a casa. No creo que lo hagamos nunca más.

  23. El otro día, ¡conseguí una ganga! Cambié mi viejo móvil uno nuevo con internet y pantalla táctil.

  24. Paula y yo fuimos para Montreal el fin de semana pasado. Todo fue muy bien, excepto la lluvia.

  25. ¡No toques ese pastel! Es la fiesta de cumpleaños de tu hermana.