Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

24 December 2015

Episode #354

17 December 2015

Episode #353

10 December 2015

Episode #352

3 December 2015

Episode #351

26 November 2015

Episode #350

19 November 2015

Episode #349

12 November 2015

Episode #348

5 November 2015

Episode #347

29 October 2015

Episode #346

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Hoy es jueves, 26 de noviembre de 2015. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish!
Rylan: ¡Hola Marta! ¡Hola a todos nuestros oyentes!
Marta: En la primera parte de nuestro programa, vamos a hablar de un avión de combate ruso derribado por Turquía. Vamos a continuar con la controvertida declaración hecha por el candidato republicano Donald Trump en la que afirma que vio a miles y miles de personas vitoreando mientras los edificios del World Trade Center se derribaban en el ataque del 11 de septiembre de 2001 contra la ciudad de Nueva York. Vamos a hablar de la extraordinaria victoria de Novak Djokovic, quien ganó el ATP World Tour el domingo y, luego, vamos a concluir con la decisión de una pareja canadiense de cancelar su gran boda para ayudar a los refugiados sirios.
Rylan: Me gusta oír historias como ésta, sobre personas que están dispuestas a renunciar a sus sueños personales para ayudar a otros. Es tan conmovedor ver el espíritu generoso que muchos están mostrando para ayudar a otros. ¿No crees?
Marta: Estoy de acuerdo, Rylan, pero vamos a continuar con el anuncio del programa. La segunda parte de nuestro programa estará dedicada como siempre a la lengua y la cultura española. En la parte gramatical de nuestro programa, vamos a revisar el PretéritoVerbos terminados en –ir: servir, pedir, sentir y concluiremos el episodio de hoy con la expresión idiomática “Pedir la luna”.
Rylan: ¡Un programa excelente, Marta!
Marta: Si estás listo para empezar, ¡que se abra el telón!

Turquía derriba un avión de combate ruso

26 November 2015

Un avión militar ruso se estrelló en territorio sirio en la madrugada del martes. Al principio, el Ministerio de Defensa de Rusia dijo que el SU-24 fue alcanzado por un proyectil disparado desde tierra. Varios funcionarios militares turcos, sin embargo, afirman que sus aviones F-16 derribaron el avión, después de advertir reiteradamente a sus dos pilotos que estaban violando el espacio aéreo turco.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Trump dice que estadounidenses musulmanes celebraron los ataques del 11 de septiembre

26 November 2015

Durante el fin de semana, el candidato presidencial estadounidense Donald Trump reavivó un rumor que alega que varios estadounidenses musulmanes en Nueva Jersey habían celebrado los ataques del 11 de septiembre. En un mitin en Alabama el sábado, dijo que “él vio en Jersey City, Nueva Jersey, que miles y miles de personas estaban vitoreando mientras el edificio se derrumbaba”.

En la mañana siguiente en el programa “ABC This Week”, se le pidió que explicara a qué se refería. Trump dijo: “Fue en la televisión. Yo lo vi. Había personas que estaban vitoreando al otro lado de Nueva Jersey, donde hay grandes poblaciones árabes”. El alcalde de Jersey City, Steven Fulop, dijo que tal cosa no sucedió. Él emitió un comunicado que acusa al republicano de “politizar de una forma vergonzosa un tema tan emotivo”.

El lunes, otro aspirante presidencial republicano, Ben Carson, afirmó que él también

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Novak Djokovic gana el título del ATP World Tour

26 November 2015

Novak Djokovic venció a Roger Federer el domingo y ganó el título del ATP World Tour. El tenista número uno del mundo ha completado una temporada notable con once (11) títulos, tres de ellos de Grand Slam. Él suma ahora diez (10) títulos importantes y ahora está cuatro títulos de Grand Slam por detrás de Rafael Nadal y siete por detrás de Federer.

Roger Federer, seis veces ganador del World Tour, había derrotado previamente a Djokovic el martes en la fase de grupos. Djokovic obtuvo su revancha el domingo en Londres ante diecisiete mil ochocientos (17.800) espectadores. Él le rompió el servicio a Federer tres veces y ganó 6-3 y 6-4 en ochenta (80) minutos, consiguiendo un cuarto título consecutivo en las finales del ATP World Tour.

Estoy disfrutando de cada momento en la pista, valoro cada momento después de soñar con ellos cuando era niño”, dijo Djokovic después de celebrar su vic

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Una pareja cancela su boda para ayudar a los refugiados sirios

26 November 2015

Recientemente, una pareja canadiense decidió cancelar su gran boda para recaudar fondos para patrocinar a una familia de refugiados sirios. Samantha Jackson y Farzin Yousefian tuvieron una ceremonia civil en su lugar, seguida de un pequeño banquete con familiares y amigos.

En septiembre, cuando la pareja estaba organizando su boda, vieron la famosa foto de Aylan Kurdi, un joven refugiado que murió en las costas de Turquía. Ellos decidieron cambiar sus planes y les pidieron a los invitados que donaran dinero a una familia siria en lugar de comprar regalos de boda.

En sólo tres semanas desde la ceremonia, la pareja de Toronto ha logrado recaudar más de veintidós mil (22.000) dólares canadienses. Su esperanza es recaudar veintisiete mil (27.000) dólares, que es lo que cuesta patrocinar a una familia siria de cuatro miembros para que puedan reasentarse en Canadá durante un año. El nuev

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Preterit. Verbs ending with -ir: servir, pedir, sentir

Marta: Rylan, ¿tú te crees todo lo que nos cuenta la historia? Es decir, imagínate que te diga que quienes dijeron que Cristóbal Colón fue el primero en llegar a América mintieron.
Rylan: ¿Quién mintió? Cristóbal Colón, los historiadores, toda la gente. No creo que todos mintieran.
Marta: Unos hechos que pasaron hace más de cinco siglos pueden narrarse con detalles modificados. Parece ser que en el descubrimiento de América, alguien invirtió los hechos.
Rylan: Entonces si Cristóbal Colón no fue el primero en llegar a América, ¿quién fue? Supongo que no le divirtió nada de nada saber que todos mintieron.
Marta: No se enteró… porque murió. Te voy a contar la leyenda del enigma del Protonauta.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The following group of -ir verbs undergo the same spelling change in the preterite. The e in the stem, that is, the front part of the infinitive which precedes the ending –ir, changes into i in the third person singular and the third person plural of the preterite. In all the other persons, the stem remains unchanged. Pay careful attention at their conjugations. Notice the parts that change in the stem (in red), the parts that stay regular in the stem (in blue), and the endings common to all –ir verbs in the preterite (in black). Also, notice the stressed vowel “í” in the first person singular, and the stressed vowel “ó” in third person singular.

Spelling change: e —> i

divertirse - (to have fun)
vestirse - (to get dressed)
seguir - (to follow)

me divertí vestí seguí
te divertiste vestiste seguiste
se divirt vist sigu
nos divertimos vestimos seguimos
os divertisteis vestisteis seguisteis
se divirtieron vistieron siguieron

Nuestros amigos españoles se divirtieron mucho en Irlanda el verano pasado.
Our Spanish friends had a lot of fun in Ireland last summer.

Se vistieron elegantemente para la fiesta de graduación de su hijo.
They dressed elegantly for her son’s graduation party.

Siguió ciegamente los pasos de su predecesor.
He followd blindly the steps of his predecessor.


These are some other useful verbs that follow the above conjugation pattern:
conseguir - (to get, to obtain; to achieve)
pedir - (to ask for; to order)
repetir - (to repeat)
servir - (to serve)
sentir - (to feel)
mentir - (to lie)
convertir - (to turn into)
convertirse - (to become)
invertir - (to invest)

¿Cómo consiguieron su objetivo?
How did they achieved their goal?

Pidieron pollo asado y ensalada.
They orderes roasted chicken and salad.

Repitió la pregunta dos veces.
He repeated his question twice.

En la boda sirvieron champán francés.
French champagne was served in the wedding.

Sintió una sensación de alivio.
She had a feeling of relief.

Durante la campaña electoral, ambos candidatos mintieron descaradamente.
During the election campaign, both candidates lied through their teeth.

Ella convirtió el sueño de su vida en realidad.
She turned her lifetime dream into a reality.

De la noche a la mañana Ali se convirtió en el nuevo ídolo de la música popular.
Overnight, Ali became the new idol of pop music.

Los padres de Sara invirtieron todos sus ahorros en la educación de su hija.
Sarah’s parents invested all their savings in his daughter’s education.

Pedir la luna

Marta: Todos los niños piden la luna, ¿verdad, Rylan? Pues… ¿te imaginas ser rey de un país siendo niño?
Rylan: ¡Uf! Un rey niño seguro que pide la luna… y más. En todos los países donde ha habido monarquías, ha habido reyes niños. ¿Qué me dices en España?
Marta: Ha habido algunos reyes que reinaron siendo niños, por ejemplo… Alfonso XII murió cuando su esposa María Cristina estaba embarazada.
Rylan: Es decir que el hijo de Alfonso XII fue rey desde que estaba dentro de la barriga de su madre.
Marta: Y María Cristina fue reina regente hasta que su hijo alcanzó la mayoría de edad para reinar.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "pedir la luna" es una expresión coloquial que significa pedir algo imposible o de muy difícil consecución.

Esta expresión es muy gráfica por sí misma. Si alguien intenta pedir la luna, ya sabe que es algo que es imposible de conseguir porque la luna es un cuerpo celeste que es el único satélite natural de la Tierra y está fuera del alcance de una persona.

Esta expresión significa lo mismo que una expresión que ya hemos visto en un capítulo anterior "pedir peras al olmo". Ambas son intercambiables y ambas significan pedir algo que es imposible.

Una expresión equivalente en inglés sería "to ask for the impossible".

Ejemplo 1:

El profesor nos ha pedido que hagamos un trabajo en grupo, uno individual, estudiar para el examen y hacer prácticas para el laboratorio. Sería más fácil pedir la luna.
The professor has asked us to do a group assignment, an individual assignment, study for the test and to do the lab reports. He's asking for the impossible.

Ejemplo 2:

Ya sé que es casi como pedir la luna pero necesito 2.000 euros para mañana o me echarán del piso. ¿Qué puedo hacer?
I know I'm asking for the impossible but I need 2,000 euros by tomorrow or I will be evicted. What can I do?

Ejemplo 3:

Pedirle un aumento de sueldo al jefe es como pedir la luna.
Asking the boss for a raise is asking for the impossible.

Complete the sentences with the correct form of the past tense of the verbs in parentheses.
  1. Yo (divertirse) mucho en la fiesta, pero ellos no (divertirse) en absoluto.
  2. ¿Cómo (tú; vestirse) para la entrevista?
  3. Qué (pedir) ustedes para cenar?
  4. ¿Cuántas veces (vosotras; repetir) los pasos de baile?
  5. ¿Por qué no (vosotros; pedir) la sopa?
  6. Ellos (mentir) para no perder su autoridad.
  7. Ellos (convertirse) en las personas más altruistas de la organización.
  8. ¿Qué (tú; sentir) ? No (yo; sentir) nada.
  9. Los pasajeros (sentirse) incómodos durante todo el viaje.
  10. María (convertirse) en una mujer muy independiente.
  11. Enrique y su esposa nos (servir) un postre delicioso.
  12. En cinco años, Pedro (convertir) su idea en un negocio multimillonario.
  13. Nunca (yo; mentir) durante el interrogatorio.
  14. ¿(Conseguir) tu amiga el trabajo?
  15. Pablo (seguir) mis instrucciones al pie de la letra.


Fill in the blanks with the correct conjugation of the verbs in parenthesis.


A: ¿Has oído hablar alguna vez de Mafalda, el famoso personaje de cómic?

B: No, nunca he oído hablar de ella. ¿Quién es Mafalda?

A: Mafalda es una niña que (nacer) en Argentina en 1958. Su padre era corredor de seguros y su madre era ama de casa. Ellos (conocerse) en la universidad.

B: Y, ¿quién fue el autor de este cómic?

A: Su autor (ser) Joaquín Salvador Lavado, también conocido como Quino, su nombre artístico. Él (nacer) en Mendoza, Argentina en el año 1932.

B: Y, ¿por qué es tan famosa esta niña?

A: Mafalda representaba a la clase media latinoamericana y también a la juventud progresista de los años 50 a los años 70. En sus historietas, ella siempre se preocupaba por los derechos humanos y por la paz mundial, y se rebelaba contra el mundo que ella (conocer).

B: Parece un cómic muy interesante. Creo que voy a leerlo, ¡ahora tengo mucha curiosidad!

A: Las aventuras de Mafalda (traducirse) a más de 26 idiomas y sus historias (ser+publicadas) en muchos países de Latinoamérica pero además también en España, Italia, Grecia y Francia. Pero Mafalda (despedirse) de su público en 1973, año en el que sus historias dejaron de publicarse ya que Juan Domingo Perón, el tres veces presidente de la Nación Argentina, volvió de su exilio en España.

B: ¡Ahora aún tengo más ganas de leer sus tebeos!


Complete the sentences with the correct form of the past tense of the verbs in parentheses.
  1. Me (vestir) en cinco minutos.
  2. ¡Todos (conseguir) entradas para el concierto de U2!
  3. ¿Qué (sentir) cuando sonó el teléfono?
  4. Lola y Ana hablaron un rato en la calle y luego cada una (seguir) su camino.
  5. Cuándo (vosotros; convertir) la casa en una escuela?
  6. No escuchó los consejos de nadie y (ella; seguir) su conciencia.
  7. Yo (sentirse) como un idiota, pero le (pedir) su número de teléfono.
  8. Los empleados (pedir) un aumento de sueldo y más días de vacaciones.
  9. En la primera sesión de meditación, (nosotros; repetir) el mantra OM.
  10. Un grupo de voluntarios (seguir) un tratamiento experimental.