Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

5 November 2015

Episode #347

29 October 2015

Episode #346

22 October 2015

Episode #345

15 October 2015

Episode #344

8 October 2015

Episode #343

1 October 2015

Episode #342

24 September 2015

Episode #341

17 September 2015

Episode #340

10 September 2015

Episode #339

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Hoy es jueves, 8 de octubre de 2015. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish!
Rylan: ¡Hola Marta! ¡Hola a todos nuestros oyentes!
Marta: En la primera parte de nuestro programa, vamos a hablar acerca de la violación del espacio aéreo turco por parte de Rusia. El tiroteo en un colegio universitario en Oregón, que dejó diez personas muertas. Vamos a continuar con el acuerdo transpacífico alcanzado por doce países tras varios años de negociación y, finalmente, vamos a concluir la primera parte de nuestro programa con el Premio Nobel de Medicina 2015 otorgado a tres científicos por su investigación sobre las enfermedades parasitarias.
Rylan: ¡Unos temas muy serios! Antes de empezar a hablar de ellos, yo quería darte una noticia...
Marta: ¿Una noticia? ¿Qué noticia, Rylan?
Rylan: ¿Recuerdas que hace un par de semanas mencionamos que el bikini de la “esclava Leia”, usado por la actriz Carrie Fisher en El Retorno del Jedi, iba a ser subastado en Internet? Bueno pues, ¡fue vendido!
Marta: ¡No me sorprende, Rylan! El traje es una pieza de coleccionista de la cultura pop. ¿Y por cuánto se vendió?
Rylan: Noventa y seis mil (96.000) dólares.
Marta: ¡Bueno, no tengo palabras! Pero, vamos a continuar con el anuncio de nuestro programa. La segunda parte de nuestro programa estará dedicada como siempre a la lengua y la cultura españolas. En la parte gramatical de nuestro programa, vamos a revisar los usos del imperfecto y vamos a concluir el episodio de hoy con la expresión idiomática: No ser moco de pavo.
Rylan: Un programa excelente, Marta. ¡Estoy listo para empezar!
Marta: ¡Muy bien! ¡Que se abra el telón!

Rusia viola el espacio aéreo turco

8 October 2015

La OTAN denunció a Rusia el lunes por “comportamiento irresponsabledespués de que algunos de sus aviones de combate violaran el espacio aéreo turco el fin de semana. Turquía, miembro de la OTAN, advirtió que cualquier futura intrusión aérea sería tratada como enemiga. Las intrusiones llegan en medio de la desconfianza mutua entre Moscú y Occidente por la acción militar de Rusia en Siria.

El Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía dijo que un avión ruso irrumpió el sábado. Dos aviones F-16 interceptaron el avión y le obligaron a regresar al espacio aéreo sirio. El ejército turco también afirmó que un caza MiG-29 de origen desconocido había amenazado a dos aviones turcos el domingo al bloquearles su radar durante cinco minutos y cuarenta (40) segundos.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Al menos diez muertos en un tiroteo en un colegio universitario en Oregón

8 October 2015

Un hombre armado que llevaba un chaleco antibalas abrió fuego el jueves en el Umpqua Community College en Oregón, un colegio universitario que se encuentra a unas ciento ochenta millas (180) al sur de Portland. Diez personas murieron en el incidente y unas veinte (20) resultaron heridas, según el Procurador General de Oregón, Ellen Rosenblum.

El tirador, identificado como Chris Harper-Mercer, un joven de veintiséis (26) años de edad, murió después de un tiroteo con la policía. Según los supervivientes, el hombre armado entró en varias aulas, les dijo a los alumnos que se tiraran al suelo y luego les pidió ponerse de pie y declarar su religión antes de abrir fuego.

Los vecinos dijeron que Harper-Mercer era una persona solitaria, ansiosa y sin amigos, que vivía con su madre y surfeaba páginas web de citas. Varios mensajes en varias páginas web también mostraban que Harper-Mercer aparentement

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Doce países llegan a un acuerdo transpacífico

8 October 2015

Después de más de cinco años de negociaciones, los ministros de comercio de doce (12) países de Asia y las Américas, finalmente llegaron a un acuerdo el lunes sobre la Asociación Transpacífica, un emblemático acuerdo de libre comercio. El ambicioso pacto fue firmado después de cinco días de conversaciones en Atlanta, Estados Unidos.

Está considerado como el mayor acuerdo comercial multilateral en muchos años, que abarca países que tienen una población de alrededor de ochocientos (800) millones de personas y son responsables del cuarenta por ciento (40%) del comercio mundial. Si todos los participantes ratifican el tratado, los aranceles serán reducidos o eliminados, lo que reducirá el coste del comercio entre ellos. El tratado también abarca otras leyes que afectan a los negocios, tales como establecer normas para las regulaciones laborales y ambientales y para proteger la propiedad intel

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

El Premio Nobel va a parar a la investigación sobre las enfermedades parasitarias

8 October 2015

El Premio Nobel de Fisiología o Medicina del 2015 ha sido otorgado a los científicos involucrados en una investigación pionera sobre las enfermedades parasitarias, las cuales afectan a un tercio de la población mundial. El comité del Nobel dijo que la investigación había cambiado la vida de cientos de millones de personas en todo el mundo.

El Premio Nobel se dividió de dos maneras. Satoshi Omura, un microbiólogo japonés, y William C. Campbell, experto irlandés en biología parasitaria que trabaja en Estados Unidos, se centraron en el estudio de los microbios en muestras de suelo. Su investigación condujo al desarrollo de un medicamento llamado ivermectina, el cual es tan exitoso que las enfermedades intestinales producidas por lombrices, como la oncocercosis y la filariasis linfática, están ahora al borde de la erradicación.

Ellos comparten el premio con Youyou Tu, por su descubrimiento de

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Uses of the Imperfect - Part I

Marta: Cuando yo era pequeña, al final del verano, íbamos muy a menudo a recorrer los caminos de ronda de la Costa Brava. ¡Qué belleza!
Rylan: ¿Al final del verano? Supongo que durante el verano, la Costa Brava estaba llena de turistas y cuando éstos se marchaban, vosotros, los que vivíais en la zona, estabais más tranquilos, ¿no?
Marta: ¡Por supuesto! Los restaurantes no estaban tan llenos, no había tanto tráfico y las playas estaban casi desiertas.
Rylan: Dices que hacíais los caminos de ronda. ¿Qué son exactamente los caminos de ronda?
Marta: ¡Oh! Recorríamos esos estrechos y rocosos caminos después de la comida hasta el atardecer. No hay paseos más espectaculares que los caminos de ronda. A un lado, el verdor de los pinos. Al otro, el azul del mar.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Unlike the preterite, there are only three verbs that are irregular in the imperfect. These verbs are ir (to go), ser (to be) and ver (to see). Their conjugations are

iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban;
era, eras, era, éramos, erais, eran; and
veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían respectively.

All the other verbs are regular in the imperfect. These are their endings, which replace the endings of the infinitive –ar, er and –ir.
habl–ar: –aba, –abas, –aba, –ábamos, –abais, –aban.
com–er: –ía, –ías, –ía, –íamos, –íais, –ían.
sent–ir: –ía, –ías, –ía, –íamos, –íais, –ían.
Notice that –er and –ir verbs share the exact same endings.

The imperfect is used to narrate habitual or repeated actions that were happening at a certain frame of time in the past without mentioning when they started or when they ended. Therefore, unlike the preterit, the imperfect describes actions, states and conditions whose completion is not seen as an issue. This is the key difference between the uses of the preterit and the imperfect. Whereas the former describes actions which are considered as completely finished, the latter describes actions which lasted for a while but whose ending is not specified. This is a very clear way to distinguish between the uses of these two tenses.

In the same way that the preterit is accompanied by expressions that freeze an action in a specific time in the past (ayer, la semana pasada, hace dos horas, el año pasado, etc.), the imperfect is also accompanied by expressions such as, de niño/a (as a child), de mayor (as an adult), todos los días (every day), mientras (while), siempre (always), which free an action from a specific ending time, and in doing so, such an action remains suspended in the past.

Compare these examples:
Ayer fui a la biblioteca a estudiar. (preterit)
Yesterday I went to the library to study.
De niña, iba a la biblioteca a estudiar. (imperfect)
As a child, I used to go to the library to study.

El sábado pasado comí en casa de mis abuelos. (preterit)
Last Saturday I had lunch at my grandparents’.
Todos los sábados comía en casa de mis abuelos. (imperfect)
Every Saturday I had lunch at my grandparents’.

La semana pasada trabajé sesenta horas. (preterit)
Last week I worked sixty hours.
De joven, yo trabajaba en una librería todos los sábados. (imperfect)
As a young man, I worked at a bookstore.

Anoche mi hermano lavó los platos. (preterit)
Last night my brother washed the dishes.
De joven, mi hermano siempre lavaba los platos. (imperfect)
As a young man, my brother would always wash the dishes.

Este fin de semana, leí una novela de quinientas páginas. (preterit)
This weekend, I read a five hundred-page novel.
De adolescente, siempre empezaba muchas novelas, pero nunca terminaba ninguna. (imperfect)
As a teenager, I began a lot of novels, but I never finished any.

El domingo, jugué a fútbol con mis amigos. (preterit)
On Sunday, I played soccer with my friends.
De niño, siempre jugaba a fútbol con mis amigos. (imperfect)
As a kid, I would always play soccer with my friends.

Ayer por la noche vi una película. (preterit)
Yesterday evening I watched a movie.
Todos los domingos veía una película con mis padres. (imperfect)
All Sundays I used to watch a movie with my parents.

No ser moco de pavo

Marta: Las cosas pequeñas… no son moco de pavo, ¿no crees?
Rylan: ¡En absoluto, no son moco de pavo! Mm… pero, ¿a qué cosas pequeñas te refieres, Marta?
Marta: Pues… un lugar donde la felicidad se encuentra en las pequeñas cosas, como es en la Rioja, ¡eso no es moco de pavo!
Rylan: ¿La Rioja? ¡Tierra de grandes vinos!
Marta: Tierra de grandes vinos y de grandes manjarescomo la coliflor, las patatas, las nueces, los pimientos

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "no ser moco de pavo" se utiliza cuando una persona quiere dar a entender a otra que algo tiene mucha más importancia o valor de lo que esa otra persona puede pensar.

Un "moco de pavo" en el sentido literal es un apéndice carnoso y eréctil que tiene el pavo sobre el pico.

El origen de esta expresión proviene de cuando se usaban los relojes con cadena allá por los siglos XVI y XVII. En esa época los rufianes y ladrones llamaban en su jerga "moco" al trozo de cadena que quedaba después de robar el reloj de bolsillo de la víctima, quien era conocido como "pavo". Así que cuando el "pavo" se daba cuenta que le faltaba el reloj, sólo le quedaba colgando la cadena de escaso valor tal y como cuelga el moco del ave.

Una expresión equivalente en inglés sería "it's not a trifle matter" o "it's not to be sniffed/sneezed at".

Ejemplo 1:

Tengo un examen de matemáticas que no es moco de pavo. O lo apruebo o tendré que ir a la repesca.
I have a math test that it's not a trifle matter. Either I pass it or I will have to take a make up test.

Ejemplo 2:

¡Mira toda la comida que han hecho! ¡Eso no es moco de pavo! Por lo menos puede comer la mitad del pueblo hoy.
Look all the food they made! That's not a trifle matter! At least half of the village can eat today.

Ejemplo 3:

El nuevo teléfono móvil que quiero cuesta casi 600 euros que no es moco de pavo. Pero me gusta tanto que me lo voy a comprar.
The new cell phone that I want costs about 600 euros. It's not a triffe matter. But I like it so much that I am going to buy it.

Complete the sentences with the correct form of the imperfect of the verbs in parenthesis.
  1. Cuando a la universidad, Alba y yo todas las tardes en un hotel. (ir/trabajar)
  2. En la escuela, mis compañeros de clase siempre me Chús. (llamar)
  3. De pequeño, Luisito siempre muchas mentiras. (decir)
  4. Por Noche Vieja, mi novio y yo siempre en un restaurante. (cenar)
  5. Cada año, por Navidad, todos en casa de mis abuelos. (comer)
  6. Todos los años, mi hermana la maratón de Nueva York. (correr)
  7. Picasso, de joven, en tertulias artísticas. (participar)
  8. De joven, Marisa el violín. (tocar)
  9. De joven, yo siempre en las cafeterías de la ciudad. (estudiar)
  10. Todos los veranos, mis amigas y yo muchas horas tomando el sol. (pasar)
  11. Los vendimiadores de mi pueblo siempre de sol a sol. (trabajar)
  12. De adolescentes, Pedro, Raúl y yo en una banda de rock. (tocar)
  13. Mi abuelo siempre nos historias muy divertidas. (contar)
  14. De joven, Roberto mariposas. (coleccionar)
  15. Cuando eran jóvenes, mis padres a bailar todos los domingos por la tarde. (ir)
  16. Cada noche, los conquistadores españoles con riquezas sin fin. (soñar)
  17. Santiago una columna semanal en el periódico de la universidad. (escribir)
  18. Cuando eran novios, Cristina y Carlos por todo. (discutir)
  19. De niños, mis hermanos y yo muchas películas. (ver)
  20. Anamari inglés todas las tardes con una profesora particular. (estudiar)


Complete Carmela’s routine with the correct form of the imperfect of the verbs in the list. The number in parenthesis next to a verb indicates how many times you need to use it; otherwise each verb needs to be used just once.
abrazarse, acompañar, besarse, cenar, comer, correr, desayunar,

despedirse, dormir, estudiar, hablar, invitar, ir, leer, levantarse,

llegar, pedalear, preparar, regresar, tener (3), trabajar, viajar, vivir (2)

La rutina de Carmela cuando iba a la universidad.


Carmela todos los días a las seis de la mañana y media hora en su bicicleta estática. De lunes a viernes a la Facultad de Medicina. Cada mañana en casa, pero siempre en la cafetería de la universidad. Los lunes, miércoles y viernes clase de microbiología, genética y patología molecular. Los martes clase de citología, histología y embriología y los jueves clase de historia, teoría y método de la medicina, y bioética. Por las tardes, después de clase, siempre en la biblioteca de la facultad, a veces sóla y a veces con sus amigos. Por las noches, cuando a casa, con sus padres y después por teléfonoo con su novio. Antes de acostarse, siempre libros de medicina. Carmela con sus padres, pero todos los fines de semana al pueblo de sus abuelos, porque su novio y allí. Los sábados por la mañana muy temprano siempre juntos por la parte vieja del pueblo y luego juntos la comida. Los sábados por la tarde a sus amigos para conversar. Los domingos hasta las diez de la mañana y por las tardes, Carmela a la ciudad. Su novio siempre la a la estación de tren; , y hasta la próxima semana.