| Anna: | Es jueves, 20 de diciembre de 2012. Marta ha vuelto a España para pasar las vacaciones de Navidad y yo seré la presentadora durante las próximas dos semanas. |
| Rylan: | ¡Bienvenida al programa, Anna! ¡Y Feliz Navidad para ti y para todos nuestros oyentes! |
| Anna: | ¡Gracias, Rylan! ¡Feliz Navidad! |
| Rylan: | Anna, ¿ya has hecho tus compras de Navidad? |
| Anna: | Sí, en realidad, comencé en noviembre. Tengo una familia grande y todo el mundo recibe un regalo de Navidad. ¿Y tú, Rylan? |
| Rylan: | Yo también tengo una gran familia y cada uno también recibimos un regalo ... pero, ni siquiera he comenzado mis compras de Navidad. |
| Anna: | ¿Hablas en serio? |
| Rylan: | Lo voy a hacer este fin de semana. |
| Anna: | ¿Todas las compras de Navidad en un fin de semana? .... ¡Buena suerte! |
| Rylan: | No va a ser tan difícil. ¡Tengo un plan! |
| Anna: | Rylan, ¿has inventado una manera fácil de hacer las compras de Navidad? |
| Rylan: | Más o menos ... |
| Anna: | ¡Comparte esta invención con nosotros! |
| Rylan: | ¡Voy a comprar a mi familia suscripciones a News in Slow Spanish! Serán unas hermosas tarjetas regalo de nuestra página web. Dime Anna, ¿no es inteligente? ¡Ni siquiera necesito salir de la casa para hacer eso! |
| Anna: | Eso es inteligente. Pero, por desgracia, no puedo utilizar tu innovadora idea de compras navideñas. |
| Rylan: | ¿Por qué no? |
| Anna: | Rylan, todos en mi familia hablan español. Es nuestra lengua materna. |
| Rylan: | Ahhhh ... ¡por supuesto! Bueno, puedes comprarles una suscripción a News in Slow French. |
| Anna: | Bueno, Rylan, lo voy a tener en cuenta para la próxima Navidad. Pero ahora, vamos a empezar el programa. |
| Rylan: | ¡Estoy de acuerdo! |
| Anna: | En el programa de hoy vamos a hablar del tiroteo mortal en una escuela de primaria en EE.UU., los ataques contra unos trabajadores en Pakistán que participaban en el programa de vacunación contra la poliomielitis, la decisión de un famoso actor francés, Gérard Depardieu, de renunciar a su pasaporte francés, y finalmente, tendremos una conversación acerca de las tradiciones navideñas. |
| Rylan: | Gracias, Anna. ¿De qué vamos a hablar en la segunda parte del programa? |
| Anna: | En la sección de gramática del programa vamos a tener un diálogo lleno de ejemplos del tema de gramática de hoy - La Ortografía española - porqué, porque, por qué y por que. Después, el diálogo de expresiones contará con no uno sino dos nuevos proverbios españoles - Punto pelota y a otra cosa, mariposa. Y llegamos a la conclusión del programa de hoy con otra canción de Sara. ¡La elección de Sara para hoy es la famosa Yolanda! |
| Rylan: | ¡Excelente! ¡No hay que perder ni un momento más! ¡Que empiece el espectáculo! |
| Anna: | ¡Que se abra el telón! |
El 14 de diciembre, un hombre armado abrió fuego en una escuela de primaria en Newtown, Connecticut y mató a veintiséis (26) personas. Los veinte (20) niños que murieron en el tiroteo tenían entre seis y siete años. Entre los seis adultos muertos estaban el director de la escuela, el psicólogo de la escuela y cuatro profesores.
El martes, hombres armados en Pakistán mataron a seis personas e hirieron a varias más que estaban trabajando en un programa de vacunación contra la polio. Los trabajadores de servicios sanitarios fueron asesinados con dos ataques separados bien coordinados. Otros tres trabajadores fueron asesinados el miércoles. Otro trabajador del programa en Karachi fue asesinado a tiros el lunes.
En respuesta, las Naciones Unidas y el gobierno paquistaní han suspendido el programa en la provincia de Peshawar y en Karachi. Más de veinticuatro mil (24.000) trabajadores estaban participando en la larga campaña de tres días para entregar las vacunas. Estaban trabajando en las zonas de mayor riesgo del país en un esfuerzo para vacunar a millones de niños menores de cinco años.
No estaba claro quién estaba detrás de los tiroteos. Los talibanes han atacado anteriormente campañas contra la poliomiel
El actor francés Gérard Depardieu dijo en una carta abierta publicada el domingo que iba a renunciar a su pasaporte francés. Esta declaración se produjo después de que el primer ministro francés Jean-Marc Ayrault llamara "patético" y "antipatriota" a Depardieu por la decisión del actor de mudarse a Bélgica posiblemente para pagar menos impuestos.
Depardieu, de sesenta y cuatro (64) años de edad, dijo que ha trabajado desde los catorce (14) años y en los últimos cuarenta y cinco (45) años ha pagado unos ciento cuarenta y cinco (145) millones de euros en impuestos. Dijo que el saldo de su declaración de la renta de 2012, que fue del ochenta y cinco por ciento (85%) de sus ingresos, está totalmente pagado.
El actor es la última figura de alto perfil en dejar Francia después de una serie de aumentos en el impuesto sobre el patrimonio del presidente Francois Hollande. Entre las partes m
La Navidad se celebra como una gran festividad cristiana por millones de personas en los países de todo el mundo. Hay muchas tradiciones navideñas que son practicadas en un número de países de todo el mundo durante las fiestas navideñas. Estas tradiciones pueden ser tan diversas como la cultura y las prácticas religiosas de cada uno de los países del mundo.
| Anna: | Hoy hablando de porqués, me he acordado de una pregunta que se hizo muy popular hace unos cuantos años, Rylan. |
| Rylan: | ¿Ah si?…no se me ocurre cuál…. ¿Por qué no nos la dices? |
| Anna: | “¿Por qué no te callas?” |
| Rylan: | ¿Cómo? |
| Anna: | No, hombre…no. Me refiero a que la famosa frase es: “¿Por qué no te callas?” |
| Rylan: | ¡Ah como no voy a recordarme! El rey Juan Carlos I de España se la dijo al presidente de Venezuela, Hugo Chávez, en el año 2007, en la Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado. ¿Por qué crees que se hizo tan famosa? |
Porque, Por que, Por qué, Porqué
Porque is a conjunction that is used to introduce causal and final sentences.El suelo está pegajoso porque se me ha caído una botella de soda.
The floor is sticky because I dropped a bottle of soda.
Los activistas protestan porque no mueran más animales en los laboratorios.
Activists protest so no more animals die in labs.
Other conjunctions that can replace porque in causal and final sentences are:
Causal: como, ya que, puesto que, pues
Final: para que, a fin de que
Por que
Por que is a sequence of two words:I. Either the preposition por and the relative pronoun que. It is normaly used with the pronouns lo, la, los, las that refer to the direct object of the main sentence, but they are optional.
Esa fue la casa por (la) que pagaron una millonada.
That was the house for which they paid a lot of money.
II. Or the preposition por and the subordinate conjunction que. It's different from porque because there's no causal value and usually the preposition por is required by a precedent verb, noun, or adjective.
Me inclino por que va a ganar las elecciones el partido demócrata.
I think the democrat party is going to win the elections.
Por qué is a sequence of two words, the preposition por and the interrogative/exclamative pronoun qué. It is used always in questions and exclamations. The word motivo (reason, cause, purpose) is implied in the question/exclamation.
¿Por qué (motivo) has comprado más ropa si tienes demasiada?
Why did you buy more clothes if you already have too many?
Pregúntale a Javier por qué (motivo) no vino a la fiesta.
Ask Javier why he didn't come to the party.
¡Por qué (motivo) iría a esa fiesta! ¡Marcos seguro que está allí!
Why would I go to that party! I'm sure Marcos is there!
Porqué is a noun that means "la razón (the reason)". It can be preceeded by articles, it has a plural form (porqués) and it can be followed by the preposition "de" if an explanation of the reason is given.
Nunca me explicó el porqué de su enfado.
He never told me the reason why he got mad.
Esos porqués no me acaban de convencer.
Those reasons don't really convince me.
| Rylan: | Las últimas semanas he trabajado mucho, Anna. ¡Qué duro! ¡Uf! Estoy verdaderamente cansado. ¡Suerte que ya está todo terminado! |
| Anna: | ¡Pues, no le des más vueltas… punto pelota y a otra cosa, mariposa! Vaya, me han salido dos expresiones en una, Rylan. |
| Rylan: | ¿Punto pelota y a otra cosa, mariposa? Ya veo, ya…bueno, esto es como matar dos pájaros de un tiro. Pero…es una buena filosofía. ¡Punto pelota! Terminado ¡Uf, menos mal!... y a otra cosa, mariposa, claro. ¡Me encanta! |
La primera expresión de esta semana "punto pelota" es una expresión popular que se utiliza para dar por terminada una discusión, un asunto o una actividad, es decir, cuando no se da margen para decir o hacer nada más sobre un tema.
El origen de esta expresión parece provenir del arte de bordar. Un "punto pelota" es un punto que está bien terminado y no necesita más arreglos.
Una expresión equivalente en inglés sería " period" o "full stop".
La segunda expresión de esta semana "a otra cosa, mariposa" es una expresión popular que se utiliza para cambiar de tema de conversación porque ya está todo dicho sobre el tema del que se está conversando.
El origen de esta expresión no es más que un tema fonético. La palabra "cosa" rima con "mariposa" y esa es la simple razón por la que se dice esta expresión.
Una expresión equivalente en inglés sería "to move right along".
Ejemplo 1:
- ¿Falta mucho para terminar de arreglar la habitación?- No, sólo una capa más de pintura y punto pelota.
- Is it going to take much longer to finish remodeling the room?
- No, just one more layer of paint and it will be done.
Ejemplo 2:
- No, no te voy a prestar mis zapatos de $300, punto pelota.- Por favor, me quedarían muy bien con mi nuevo vestido.
- No me has oído, ¡punto pelota! Así que no sigas insistiendo.
- No, you can't borrow my $300 shoes, period.
- Please, they would look good with my new dress.
- Didn't you hear me, point blank! So stop being so persistent.
Ejemplo 3:
- ¿Qué te pasó con Sofía? Ella parecía muy enfadada el otro día.- No quiero hablar de eso.
- Soy tu mejor amigo, a mí me lo puedes contar.
- Te he dicho que no quiero hablar del tema.
- Bueno, a otra cosa, mariposa...¿qué vas a hacer este fin de semana?
- What happened between you and Sofia? She looked really mad the other day.
- I don't want to talk about it.
- I am your best friend, you can tell me.
- I said I do not want to talk about it.
- Ok, let's move right along...what are you doing this weekend?
- Nunca nos explicó el de su enfado. Aún seguimos sin conocer la verdad.
- El motivo llegué tarde fue la huelga de autobuses.
- Todos entendimos los problemas de estadística el profesor los explicó muy bien.
- ¿ no me has contestado al teléfono? Te llevo llamando todo el día.
- Seleccionamos a Alberto es un buen candidato para el puesto vacante.
- Fueron varios los delitos fue juzgado.
- No sabemos el de muchas cosas, pero todo tiene una explicación.
- No sé no ha querido venir a cenar.
- Vamos a comer ya tengo mucha hambre.
- ¿ te vas tan pronto? Aprovecha que mañana no tienes que trabajar.
B: ¡A mí me encanta esa casa! Cuando estuve allí, lo pasamos muy bien. ¿ la va a vender?
A: No lo sé. No me ha querido explicar los . Pero creo que es nos sale muy caro mantener esa casa si nadie vive allí.
B: ¿Y no la alquiláis el tiempo que no estáis viviendo allí?
A: Porque a mi madre no le gusta que extraños vivan en nuestra casa.
B: Oh, ya entiendo. Entonces, ¿crees que el motivo tu madre quiere vender la casa es que no tenéis suficiente dinero para mantener las dos casas?
A: Eso es lo que pienso. No se me ocurre otro .
B: A mí tampoco. Pero creo que es la decisión correcta a tomar.