Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

3 January 2013

Episode #199

27 December 2012

Episode #198

20 December 2012

Episode #197

13 December 2012

Episode #196

6 December 2012

Episode #195

29 November 2012

Episode #194

22 November 2012

Episode #193

15 November 2012

Episode #192

8 November 2012

Episode #191

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: ¡Es jueves de nuevo y es la hora de nuestro programa semanal News in Slow Spanish! ¡Bienvenidos! Hoy es 6 de diciembre de 2012.
Rylan: ¡Hola a todos!
Marta: Rylan, si fueras un Papa y tuvieras que decir una breve frase que todo el mundo recordara para siempre ... ¿cuál sería esta breve frase?
Rylan: ¡Yo sé por qué me estás preguntando, Marta! El Vaticano anunció que el Papa Benedicto XVI comenzará a publicar mensajes en Twitter la semana que viene, ¿no?
Marta: Así es ... Así que, ¿qué dirías en este tan esperado primer tweet?
Rylan: "All you need is love".
Marta: Hmm ... Dudo que este será el primer tweet del Papa.
Rylan: Ya veremos. Por cierto, ¿por qué el Vaticano dijo que el Papa comenzará a "twittear" la próxima semana? ¿Por qué no simplemente empezar a twittear ahora?
Marta: No lo sé.
Rylan: Quizás el Papa está tomando clases de informática hasta la próxima semana. ¿Qué te parece?
Marta: Rylan ... hmm ... Bueno, vamos a empezar nuestro programa. En la sección de noticias del programa, vamos a hablar sobre los planes de la OTAN de desplegar sistemas antimisiles Patriot cerca de la frontera de Turquía con Siria, la muerte del famoso pianista de jazz Dave Brubeck, el anuncio del esperado hijo de la pareja real británica, y, finalmente, el mundo espera otro twitador la próxima semana - el Papa.
Rylan: ¡Genial!
Marta: A continuación, la segunda parte del programa estará dedicada a la lengua y cultura española. La sección de gramática, como siempre, tendrá ejemplos de la lección de hoy que nuestros oyentes pueden revisar en nuestra página web - el relativo posesivo Cuyo. La sección de expresiones se centrará en otro proverbio español - Cantar como una almeja. Y finalmente, en el último segmento del programa, Sara va a cantar y narrar una historia sobre otra bien conocida canción latinoamericana - Ojalá.
Rylan: Sí, Marta, estoy listo. ¡Empecemos el programa!
Marta: ¡Que se abra el telón!

Misiles de la OTAN para la frontera turco-siria

6 December 2012

La OTAN anunció hoy que desplegará sistemas antimisiles Patriot cerca de la frontera de Turquía con Siria. Turquía, miembro de la OTAN, pidió la instalación de misiles Patriot en octubre para reforzar su defensa contra las amenazas sirias.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Muere el famoso pianista de jazz Dave Brubeck

6 December 2012

Ayer, el pionero compositor y pianista de jazz Dave Brubeck murió a la edad de noventa y un (91) años, justo un día antes de su noventa y dos (92) cumpleaños.

Nacido en 1920, de padre que se convirtió en ganadero, Brubeck realmente nunca quiso estar en una banda. Su única ambición, en un principio, era la de ser ranchero, trabajando en la finca de la familia en California. Más tarde comenzó a prepararse para convertirse en veterinario.

Cuando se convirtió en músico, compuso unas doscientas cincuenta (250) piezas de jazz y canciones. También escribió música para ballet, obras orquestales, oratorios y otros. Entre sus grabaciones se incluyen Take Five y Blue Rondo a la Turk. Brubeck fue nombrado "leyenda viva" por la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos. Cuando la revista Time puso en su portada a Brubeck en 1954, lo llamó "el más emocionante nuevo artista de jazz en activo de h

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Guillermo y Kate esperan un hijo real

6 December 2012

El príncipe Guillermo y la duquesa de Cambridge, Kate Middleton, están esperando un bebé. La pareja decidió anunciar la noticia del embarazo de Kate después de que la duquesa fuera ingresada en el hospital el lunes con unas leves náuseas matutinas. Se espera que permanezca en el hospital durante varios días. No hay noticias todavía sobre cuando nacerá el bebé. La declaración del Palacio Real dijo que el embarazo se encuentra en sus primeras etapas.

Durante siglos, la preferencia al trono fue dada al heredero varón. Como resultado, ha habido unos treinta y cinco (35) reyes de Inglaterra desde 1066, pero sólo siete reinas. Sin embargo, el año pasado, los líderes de Gran Bretaña y las quince (15) antiguas colonias que tienen a la Reina como jefa de estado acordaron establecer nuevas normas que dan a las niñas igualdad frente a los hombres en el orden de sucesión. Este acuerdo requiere

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

El Papa comienza a "twittear"

6 December 2012

El lunes, el Vaticano anunció que el Papa Benedicto XVI comenzará a publicar mensajes en Twitter la semana que viene. Los tweets se enviarán en español, inglés, italiano, portugués, alemán, polaco, árabe y francés. Otros idiomas se añadirán en fechas futuras. Los mensajes contendrán en su mayoría los discursos del Papa y las bendiciones dominicales, así como su reacción a los acontecimientos más importantes del mundo.

Incluso sin enviar ni un sólo tweet, el Papa Benedicto XVI ahora tiene cientos de miles de seguidores en Twitter. Estos seguidores incluyen desde simples fieles católicos al presidente israelí Shimon Peres.

La página web del Vaticano ha sido hackeada en el pasado. Ahora se han tomado más precauciones para asegurarse de que la cuenta del Papa no sea hackeada. Sólo un ordenador en la Secretaría de Estado del Vaticano será utilizado para enviar sus tweets.

La Ig

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The relative possessive Cuyo

Marta: Hoy vamos a hablar de títulos nobiliarios españoles, cuyos rangos son quizás poco conocidos, Rylan.
Rylan: ¿Títulos nobiliarios? Es decir… ¿condes, duques, marqueses y todo eso? Ahora mismo, me acuerdo de la duquesa de Alba. Interesante mujer, cuya fama supongo que es debida a que sale continuamente en las revistas del corazón, ¿no?
Marta: Quizás por algo más. ¡Su inmensa riqueza! Pero venga, vamos a empezar por definir “título nobiliario”, cuyo significado creo que es muy claro. Es un privilegio legal que se concede desde la antigüedad y que distingue a los miembros que lo poseen.
Rylan: Como por ejemplo… la duquesa de Alba. El título de duque o duquesa, cuyo rango es el más elevado de todos los títulos nobiliarios da ciertos privilegios.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Main functions

1.- Cuyo is used to give a definite value to a noun to which it always preceeds and with which matches in gender and number:

Ese es el chico cuyo padre es un reconocido arquitecto.
That's the guy whose father is a well-known architect.

Esa es la falda cuya cremallera se rompió.

That's the skirt whose zipper broke.

2.- The main function of cuyo and any other forms is its possessive meaning. Cuyo/a/os/as express possession by the noun that preceeds it with which it does not match in gender and number (the possessive cuyo matches in gender and number with the noun that goes after it):

Aquella casa, cuyas ventanas están rotas, está puesta a la venta desde diciembre.
That house whose windows are broken is on sale since December.

3.- There is some situations where cuyo has a relative value instead of a possessive value. En cuyo caso, por cuya razón, con cuyo objeto, and a cuyo fin are idioms that have that relative value:

Deja papel y bolígrafo cerca del teléfono en cuyo caso no encontrarás ninguno cuando lo necesites.
Leave a pen and paper near the telephone in which case you will not find any when you need it.

Important Aspects

A.- The use of cuyo is not compatible with demonstrative adjectives nor the indefinite todo, but it is compatible with numerals:

Estos cuyos hijos (INCORRECT)

María, cuyo segundo hijo está estudiando en una universidad de Estados Unidos, está haciendo un gran esfuerzo para pagar la matrícula.
Maria, whose second chldren is studying in a U.S. university, is making a great effort to be able to pay the tuition.

B.- The use of cuyo is not a substitute for que + possessive adjectives su, sus:

Devolví ese libro que sus páginas estaban manchadas. (INCORRECT)
Devolví ese libro cuyas páginas estaban manchadas. (CORRECT)
I returned the book whose pages were stained.

C.- The use of cuyo in front of feminine nouns that begin with a stressed a or ha does not change the feminine for cuya to cuyo as it happens with the definite article:

El agua está fría (Not La agua está fría)
El mar Mediterráneo cuya agua está siempre caliente en verano tiene unas de las mejores playas del mundo.
The Mediterranean sea whose waters are always warm during the summer has the best beaches in the world.

Cantar como una almeja

Marta: ¡Qué bochorno pasé el sábado pasado, Rylan!
Rylan: ¡Uf! Si hasta te estás poniendo roja como un tomate sólo de recordarlo… cuéntame, ¿qué pasó el sábado?
Marta: Que nos colamos en una fiesta y se notaba mucho que no estábamos invitados. ¡Cantábamos como una almeja! Ay, ¡qué bochorno!
Rylan: A ver, a ver… ¿Cantabais como una almeja? Pero, ¿cómo que os colasteis en una fiesta? ¿Lo hicisteis adrede?
Marta: Verás, el sábado por la tarde me fui a tomar un café con un amigo. Fuimos a un centro comercial muy grande que hay en el centro de la ciudad, cerca de mi casa.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "cantar como una almeja" es una expresión popular que se utiliza para decir que algo desentona, llama la atención o que está fuera de lugar.

El origen de esta expresión es desconocido. Obviamente, una almeja no puede cantar pero otra definición más coloquial de la palabra "cantar", a parte de la actividad vocal, es el de "apestar" u "oler mal". Si una almeja canta, es decir, apesta, ese olor no se puede esconder y es fácilmente perceptible. Este podría ser un posible origen de esta expresión aunque no se sabe a ciencia cierta.

Una expresión equivalente en inglés sería "to stick out like a sore thumb".

Ejemplo 1:

- Oye, la profesora me ha pedido un justificante de mis padres porque falté a clase dos días seguidos.
- ¿Y cuál es el problema?
- Que mis padres no saben que falté a clase. ¡Hice campana! Lo único que se me ha ocurrido es falsificar el justificante...mira, ¿qué te parece?
- Eso canta como una almeja...¿por qué no dices la verdad y asumes las consecuencias?
- Listen, my professor asked me for a sick note because I missed classes two days in a row.
- So, what's the problem?
- My parents don't know I missed class. I played hooky! The only thing I could come up with was to falsify the sick note ...look, what do you think?
- That sticks out like a sore thumb...why don't you just tell the truth and assume the consequences?


Ejemplo 2:

El otro día, mientras paseaba por la ciudad, vi el nuevo edificio de ese arquitecto tan famoso. ¡No me gusta nada! Canta como una almeja y desentona mucho con el resto del estilo arquitectónico de la ciudad.
The other day, while I was walking around the city, I saw the new building from that famous architect. I don't like it! It sticks out like a sore thumb and it doesn't match with the rest of the architectural style of the city.

Ejemplo 3:

- ¿Que te vas a poner para la fiesta del sábado por la noche?
- Un traje vestido de color fucsia muy escotado.
- ¡Mujer, vas a cantar como una almeja!
- No me importa, es un traje fucsia precioso.
- What are you going to wear for Saturday night party?
- I am wearing a fucsia woman's suit with a big cleavage.
- You are going to stick out like a sore thumb.
- It doesn't bother me, it's a beautiful fucsia suit.


Fill in the blanks with the appropriate determinative (cuyo, cuya, cuyos, cuyas) in the following sentences.
  1. Mi tía, amiga es médico, viene a cenar a casa esta noche.
  2. Ese coche, faros no funcionan, es de mi madre.
  3. Mi jardín, flores eran preciosas, fue destruido por las tormentas.
  4. El señor, zapatos están sucios y viejos, es vagabundo.
  5. Punta Cana, arena es blanca, es una playa paradisíaca.
  6. Esos dibujos animados, sátiras son muy divertidas, me hace reír mucho.
  7. Esa es la fotógrafa fama es internacional.
  8. Ese es el hombre perro siempre ladraba por las noches.
  9. ¿Son esos los niños padres trabaja para el gobierno?
  10. Ese director, películas son muy famosas, está nominado a los Oscars.
Fill in the blanks with the appropriate determinative (cuyo, cuya, cuyos, cuyas) in the following sentences.
A: El otro día encontré este libro que me dio un hombre nombre no recuerdo.
B: Y, ¿de qué va ese libro?
A: Trata de una niña padres murieron en un accidente de avión cuando ella era pequeña.
B: Oh, es una historia triste, un drama.
A: No, todo lo contrario. Este libro, autor es un experto en el género, es de de ciencia ficción.
B: Hmm, a ver...¿cómo sigue la historia?
A: Después de la muerte de sus padres, la niña tiene sueños en los que ve a sus padres y pasa tiempo con ellos. Cuando se despierta, tiene siempre un regalo en su escritorio con una postal firma dice: "De tus papás, desde el cielo"
B: Parece muy interesante...¿me lo prestas para leerlo?