Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

26 January 2012

Episode #150

19 January 2012

Episode #149

12 January 2012

Episode #148

5 January 2012

Episode #147

29 December 2011

Episode #146

22 December 2011

Episode #145

15 December 2011

Episode #144

8 December 2011

Episode #143

1 December 2011

Episode #142

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es jueves, 29 de diciembre de 2011. Bienvenidos al último episodio del 2011 de News in Slow Spanish. ¡Hola amigos, hola Rylan!
Rylan: ¡Hola a todos! ¡Hola María! Tenemos un repaso muy especial de los acontecimientos mundiales del 2011 en el programa de hoy. ¡Vaya año! ¡Han pasado tantas cosas!
María: ¡Así es!
Rylan: Y ya hablamos de muchos de estos eventos en nuestro programa.
María: Eso es lo que hacemos, ¿verdad?
Rylan: ¡Sí, sí! Eso es lo que hicimos en 2011 y, ¡eso es exactamente lo que vamos a hacer en el 2012! Bueno, vamos a empezar el último programa de este año.
María: En nuestro último programa de este año vamos a revisar los eventos más importantes del mundo que sucedieron en 2011. Después, hablaremos sobre el funeral de estado del líder de Corea del Norte, Kim Jong-il, y, finalmente, vamos a hablar sobre el cambio de poder en las economías más potentes del mundo.
Rylan: Excelente. Entonces, ¿de qué vamos a hablar en la segunda parte del programa?
María: La segunda parte del programa se inicia con la sección de gramática, donde tendremos una conversación entretenida y llena de ejemplos del tema de gramática de hoy - el verbo especial Hacer. La expresión de la semana es Perder los estribos. Y en la sección de Explorando Latinoamérica viajamos a una de las fiestas más coloridas y alegres de Latinoamérica, ¡El Carnaval! Pero no crean que vamos a Brasil, no, ¡nos dirigimos a Venezuela!
Rylan: ¡Olé! Entonces, estamos listos para iniciar el programa. ¿Estoy en lo cierto, María?
María: ¡Más que nunca, Rylan!

El mundo en 2011

29 December 2011

Es difícil de creer cuánto ha cambiado el mundo en el año de 2011. Hablamos de muchos acontecimientos en nuestro programa. Hoy, en el último programa de este año, me gustaría mirar atrás y recordar los acontecimientos más memorables de 2011.

La primavera árabe
La primavera árabe fue provocada por las manifestaciones en Túnez y forzó al presidente Ben Ali a abandonar el país. Alentados por el resultado en Túnez, los manifestantes pronto protestaron en otros países árabes. Cientos de miles de egipcios se reunieron en la plaza Tahrir en el centro de El Cairo para pedir la dimisión de Hosni Mubarak. En Libia, Muammar Gadafi causó una guerra civil después de que tratara de reprimir un movimiento de la oposición. Gadafi fue capturado por los rebeldes en su ciudad natal y asesinado.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

El funeral de estado de Kim Jong-il

29 December 2011

El miércoles, Corea del Norte organizó un enorme funeral en Pyongyang, la capital, que estaba cubierta de nieve, para el ex líder Kim Jong-il. La televisión estatal mostró un cortejo fúnebre encabezado por una limusina que llevaba una enorme imagen del "Querido Líder", quien murió el 17 de diciembre. Un coche fúnebre, donde estaba el ataúd, encabezaba el cortejo, con un Kim Jong-un en llanto, hijo y el nuevo líder de Corea del Norte.

Un video mostraba civiles que tambaleaban llorando por el dolor y gritaban: "¡Padre, padre!", mientras limusinas negras Lincoln y Mercedes y camiones del ejército pasaban a través de la multitud. No estaba claro si las imágenes eran en vivo o grabadas.

Un soldado entrevistado por la televisión estatal de Corea del Norte, dijo: "La nieve cae infinitamente como lágrimas. ¿Cómo no va a llorar el cielo cuando hemos perdido a nuestro general que fue un

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La economía de Brasil supera a la del Reino Unido

29 December 2011

El Centro para la Investigación Económica y Empresarial dijo el lunes que Brasil se convirtió en la sexta economía más grande en 2011. Brasil tomó el lugar de Reino Unido, que bajó a la posición. La economía de Brasil creció un siete coma cinco por ciento (7,5%) el año pasado, mientras que las economías europeas se encogieron. La población de Brasil de cerca de doscientos (200) millones es tres veces mayor que la de Gran Bretaña.

"Es parte de un importante cambio económico", dijo el director ejecutivo del Centro Douglas McWilliams en una entrevista a la BBC radio. "Se espera que los países que producen materias primas como energía y alimentos tengan un buen crecimiento en los próximos años."

Una de las razones es que el país suramericano está exportando más productos a China de los que está importando. Las principales exportaciones de Brasil son productos manufacturados, soj

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Special Verbs - Hacer

María: ¿Sabes en qué he pensado? ¿Sabes qué es lo que vamos a hacer hoy, Rylan? Haremos una comida muy especial y que se puede preparar cualquier día del año.
Rylan: ¿Vamos a cocinar? Yo hace tiempo que no cocino, normalmente compro todo hecho. Pero, voy a ayudarte en todo lo que pueda.
María: Bueno, si te parece, hoy haremos lo siguiente: daremos la receta a nuestros oyentes y que ellos la preparen como y cuando les guste.
Rylan: Mm…me parece bien. Oye, ¿es una receta tradicional o moderna? ¿Hace tiempo que la preparas?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The verb "hacer" is consider a especial verb because it can have more than one meaning and different uses besides its more common as "to do" or "to make".

Conjugation

PresentImperfectIndefinite
Yohagohacíahice
haceshacíashiciste
Él/Ella/Ustedhacehacíahizo
Nosotroshacemoshacíamoshicimos
Vosotroshacéishacíaishicisteis
Ellos/Ellas/Ustedeshacenhacíanhicieron

Special aspects

1. The most common use of the verb "hacer" is "to do" or "to make".

Vamos a hacer los deberes.
We are going to do homework.

Yo hago la cama cada mañana antes de ir a trabajar.
I make the bed every morning before I go to work.

¿Qué hacemos mañana?
What are we doing tomorrow?

2. The verb "hacer" is commonly used to talk about the weather. It is always used in the third person singular form or in the infinitive form (when used in "perifrasis verbales").

Hace mucho calor aquí.
It is too hot in here.

Este fin de semana va a hacer mucho frío.
It's going to be very cold this weekend.

Hizo un tiempo horrible durante nuestras vacaciones.
We had really bad weather during our vacations.

3. The verb "hacer" is also used to talk about time expressions. It is also only used in the third person singular form or in the infinitive form (when used in "perifrasis verbales").

Me mudé a Nueva York hace tres años.
I moved to New York three years ago.

Va a hacer dos meses que no sé nada de Carla. Me pregunto si estará bien.
It's going to be two months since I last heard from Carla. I wonder if she is ok.

¿Cuántos años hace que vives en este piso?
How many years have you lived in this apartment?

4. The verb "hacer" used in the reflexive form means to become.

Se hicieron muy amigos porque pasaban mucho tiempo juntos.
They have become good friends because they spent a lot of time together.

José Miguel se hizo médico porque su padre insistió en ello.
José Miguel became a doctor because his father insisted on it.

Perder los estribos

María: ¿Te acuerdas de la audición de hip-hop que preparábamos en la universidad?
Rylan: ¡Por supuesto que me acuerdo! ¿Cómo fue? ¿Os lo pasasteis bien cantando?
María: Nosotros estupendamente, pero invitamos a un profesor a cantar una canción con nosotros y…perdió los estribos.
Rylan: ¿Vuestro profesor perdió los estribos? Vaya, cuéntame María, cuéntanos qué pasó.
María: Además, ¡perdió los estribos en medio de la actuación!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The expression perder los estribos means to fly off the handle, to blow one's top or to go off the deep end. We use this expression when someone gets very angry and loses his or her temper and starts acting wildly and talking crazy. Sometimes, driven by anger, jealousy, a sense of injustice, or fear, a person may even act deranged, making a big scene.

Los estribos mantienen al jinete firme en la silla de montar. Cuando un jinete, literalmente, pierde los estribos, pierde el control del caballo y se cae porque tiene los pies fuera de los estribos. En sentido metafórico, perder los estribos significa perder la paciencia, impacientarse muchísimo, perder el control de uno mismo y empezar a actuar de manera agresiva y violenta, física o verbalmente, o de ambas maneras. Una persona que ha perdido los estribos está totalmente fuera de control y no razona; esta persona es víctima de las emociones que la han traicionado. Esta persona habla apasionadamente sin pensar lo que dice ni cómo lo dice. Insultos, amenazas, gritos, palabrotas, gestos ofensivos son claros signos de una persona que ha perdido los estribos. En casos extremos, ¡puede pasar cualquier cosa!

El presunto asesino perdió los estribos tras escuchar el veredicto de culpable y arremetió contra el juez y empezó a insultar a los testigos que habían declarado en su contra con mentiras.

Hay personas que tienen el don de hacernos perder los estribos en un tiempo récord, por eso tenemos que estar preparados y no caer en la trampa.

Las preguntas incisivas de algunos periodistas a veces hacen perder los estribos a algunos políticos.

Tu pereza y falta de responsabilidad me hace perder los estribos más de una vez a la semana.

Ejemplo 1:

No pierdas los estribos, seguro que hay una solución.
Keep calm/cool, I am sure there's a solution.

Ejemplo 2:

Cuando sus caseros le dijeron que tenía que irse del piso, Jorge perdió los estribos y comenzó a romper los cristales de las ventanas como venganza.
When his landlords told him he had to leave the apartment, Jorge flew off the handle and started to break window glasses as a revenge.

Ejemplo 3:

La complicada situación económica que está sufriendo el mundo hace perder los estribos a los mercados mundiales.
The difficult economic situation the world is going through makes world markets to go off the deep end.

Ejemplo 4:

Durante el primer día de rebajas, los clientes perdieron los estribos y casi destrozan todos los grandes almacenes.
During the first day of sale, the customers blew their top and they almost ruin the whole department store.

Fill in the blanks with the most appropriate form of the verb hacer.
  1. unos diez días que no duermo bien. Tendré que ir al médico.
  2. ¿Qué tiempo hoy? sol.
  3. Mucha gente quiere salir en televisión sea como sea. Sólo lo por la fama y el dinero.
  4. un día perfecto. No ni frío ni calor.
  5. Nosotros magdalenas y las donamos a organizaciones caritativas.
  6. ¿Cómo para sacar esta mancha de chocolate de mi camisa blanca?
  7. Ayer me fui a dormir tarde porque tenía muchas tareas que .
  8. ¿Cuánto tiempo que tienes dolores en el cuello?
  9. Este mes un tiempo horrible. ¡Quiero que vuelva el verano!
  10. Vosotros os muy buenos amigos desde el día en que os conocisteis.

Fill in the blanks of the dialog with the correct form of the verb hacer.


A: ¿Sabes qué tiempo va a este fin de semana?
B: No, pero si buen tiempo, podemos algo divertido.
A: Claro. ¿Qué podemos ?
B: Podríamos ir a la montaña y kayaking.
A: O mejor, ¡podríamos rafting!
B: Me parece una buena idea. Además, en esas actividades siempre se nuevos amigos.
A: Eso me gusta. Pues, ya tenemos cosas para el fin de semana.
B: Siempre que (presente subjuntivo) buen tiempo, claro.