Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

5 January 2012

Episode #147

29 December 2011

Episode #146

22 December 2011

Episode #145

15 December 2011

Episode #144

8 December 2011

Episode #143

1 December 2011

Episode #142

24 November 2011

Episode #141

17 November 2011

Episode #140

10 November 2011

Episode #139

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 8 de diciembre de 2011. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal, News in Slow Spanish! ¡Hola a todos! ¡Saludos a mi buen amigo Rylan! ¿Y has comenzado las compras de Navidad?
Rylan: ¡Saludos a nuestros amigos! ¡Hola Marta! Bueno, todavía hay tiempo de sobra para hacer las compras. Sin embargo, ¡empecé mi lista de compras!
Marta: ¡Genial! ¿Es tu lista de compras de Navidad grande?
Rylan: Todavía no.
Marta: ¿Qué cosas hay en la lista hasta el momento?
Rylan: Sólo una.
Marta: Hmm ... ¿qué es?
Rylan: ¡Es un nuevo ordenador de Apple!
Marta: ¡Wow! ¡Es un regalo muy bueno! ¿A quién se lo vas a dar?
Rylan: Esto es lo que quiero para Navidad. Mi mamá me preguntó lo que yo quería, así que empecé la lista.
Marta: Rylan, la lista de regalos de Navidad es la lista de regalos que estás pensando comprar a tu familia y amigos. No es la lista de regalos que tú quieres.
Rylan: Lo sé, Marta. Voy a empezar la otra lista la próxima semana.
Marta: ¡Vale! Ahora, vamos a empezar nuestro programa. En el programa de hoy hablamos del 70º aniversario del ataque a Pearl Harbor, las controvertidas elecciones parlamentarias en Rusia, la apertura de una embajada de EE.UU. virtual en Irán, y, finalmente, el descubrimiento deun nuevo planeta que puede tener las condiciones adecuadas para vivir.
Rylan: Perfecto. ¿Qué es lo que tenemos en la segunda parte del programa, Marta?
Marta: Como siempre, comenzamos la segunda parte del programa con la gramática española. En esta sección del programa vamos a tener una conversación muy interesante y entretenida, llena de ejemplos de la preposición para. Y, por supuesto, nuestra página web, tendrá la lección completa de este tema de gramática. Luego, en la sección de expresiones del programa tendremos otra conversación.
Rylan: ¿Interesante y entretenida?
Marta: ¡Por supuesto! La expresión que hemos elegido para el programa de hoy es tener la sartén por el mango. Y en Explorando Latinoamérica tenemos otra aventura literaria. Vamos a Chile para descubrir las obras de Isabel Allende.
Rylan: ¡Muy bien! ¡No puedo esperar para iniciar el programa!
Marta: ¡Vamos a ello!

70º aniversario del ataque a Pearl Harbor

8 December 2011

El 7 de diciembre fue el 70º aniversario del ataque a Pearl Harbor. La base naval de Estados Unidos de Pearl Harbor en Hawai fue atacada por el Imperio japonés en la mañana del 7 de diciembre de 1941. El ataque fue perpetrado por trescientos cincuenta y tres (353) aviones militares. Dos mil cuatrocientos dos (2.402) estadounidenses fueron asesinados y mil doscientos ochenta y dos (1.282) resultaron heridos. Todos los ocho acorazados de la Flota del Pacífico de EE.UU. fueron hundidos o sufrieron graves daños. Trescientos cincuenta (350) aviones fueron destruidos o dañados. El ataque condujo directamente a la entrada de Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial en el Pacífico y en Europa.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Elecciones parlamentarias rusas

8 December 2011

El 4 de diciembre, Rusia tuvo elecciones parlamentarias en la Duma Estatal para los próximos cinco años. Alrededor del sesenta por ciento (60%) de los ciento diez (110) millones de votantes registrados en Rusia votaron en las urnas.

El primer ministro ruso, Vladimir Putin, sufrió el peor revés en las elecciones desde que llegó al poder hace doce (12) años. La Rusia Unida de Putin ganó doscientos treinta y ocho (238) escaños de los cuatrocientos cincuenta (450) escaños en la Duma Estatal. Esta es una pérdida de setenta y siete (77) escaños. "Sí, hubo pérdidas y fueron inevitables", dijo Putin en un comunicado. "Son inevitables para cualquier fuerza política, especialmente para una que, no por el primer año, lleva el peso de la responsabilidad de la situación en el país." Sin embargo, Putin dijo que el partido gobernante había mantenido una mayoría "estable".

El partido comunista

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La embajada "virtual" de EE.UU. abre sus puertas en Internet

8 December 2011

La embajada "virtual" iraní de Estados Unidos abrió sus puertas en Internet el martes en inglés y persa. La embajada en línea ofrece servicios que incluyen información sobre visados. La verdadera embajada de Estados Unidos en Teherán ha estado cerrada por más de treinta (30) años.

En un comunicado, el Departamento de Estado de Estados Unidos dijo que la embajada virtual debe "trabajar como un puente" entre Estados Unidos e Irán. La secretaria de Estado, Hillary Clinton, dijo en un mensaje de vídeo que "debido a que Estados Unidos e Irán no tienen relaciones diplomáticas, hemos perdido algunas oportunidades importantes para dialogar con ustedes, los ciudadanos de Irán".

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Un planeta como la Tierra ha sido descubierto

8 December 2011

El 5 de diciembre de 2011, la NASA anunció el descubrimiento de un nuevo planeta en la zona habitable. Los astrónomos han denominado la zona habitable, una zona alrededor de una estrella donde las temperaturas permiten la existencia de agua líquida.

Al planeta se le ha llamado actualmente Kepler-22b. Se encuentra a unos seiscientos (600) años luz de la Tierra. El planeta gira alrededor de una estrella similar al Sol. Kepler-22b tiene varias características similares a la Tierra. Su temperatura es de unos setenta y dos (72) grados Fahrenheit. El planeta tiene aproximadamente dos coma cuatro (2,4) veces el radio de la Tierra. El planeta gira completamente alrededor de su estrella en doscientos noventa (290) días, lo que es sólo setenta y cinco (75) días menos que el año terrestre.

El planeta fue descubierto por el telescopio espacial Kepler, que fue lanzado en 2009 para descubrir

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Uses of preposition PARA - Part II

Marta: Te tengo que contar la paella que comimos el jueves pasado en casa de una amiga, Rylan. Para ser la primera vez que la hizo, no le salió nada mal.
Rylan: Para cocinar una buena paella, hay que medir bien el tiempo de cocción, ¿verdad? Por cierto, ¿de qué la hizo, de carne o de marisco?
Marta: Fue una paella mixta, es decir con verduras, carne y marisco ¡Uf! Puso de todo, hasta puso aceitunas para decorar. ¡Estaba para chuparse los dedos!
Rylan: ¡Me encanta la paella! Me podrías haber llamado para que viniera, ¿eh?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

This week we continue talking about the uses of the preposition para. The following are the last three uses of this preposition.

5.- To be used for/by - use the preposition para to describe the use or utility of something, or that something is destined to be used by somebody.

Es un hotel para turistas.
It is a hotel for tourists.

Estoy guardando esas galletas para que se las coma tu primito cuando venga.I'm keeping those cookies for your little cousin so he can eat them when he comes.

Una lavadora se usa para lavar ropa.
A washer is to be used to wash clothes.

Sólo el 40% de las células solares se usan para conseguir energía solar.Only 40% of solar cells are used for solar electricity.

El ayuntamiento ha instalado cámaras de seguridad en las calles para ser usadas en caso de emergencia.The city hall has installed security cameras on the streets to be used in case of emergency.

6.- In order to, for the purpose of - use the preposition para when somebody does something with a final target, or somebody does something for a reason.

Trabajo para ganar dinero.
He works in order to get money.

Iremos al supermercado para comprar comida para la fiesta.
We'll go to the supermarket in order to get food for the party.

Estudié para aprobar el examen.
I studied for the purpose of passing the exam.

Necesito gafas para ver de lejos.
I need glasses to see far distances.

Debí enviar el paquete por correo urgente para que llegara más rápido.
I should have sent the package through urgent service in order to get to its destination faster.

Para cocinar una buena paella, hay que medir bien el tiempo de cocción.
In order to cook a good paella, one should mesure well the cooking time.

7.- In the direction of - use the preposition para to talk about the destination of somebody or something.

Salimos para Acapulco.
We left to Acapulco.

La semana que viene voy para Europa.
Next week, I'm going to Europe.

Maria va para casa de su madre.
Maria is going to her mom's house.

Estamos yendo para el bar. Llámame cuando llegues.
We're going to the bar. Call me whe you get here.

Voy de camino para allá.
I'm on my way there.

Tener la sartén por el mango

Marta: Oye, no me has contado como terminó la votación del viernes pasado. ¿Eres el nuevo presidente de tu grupo de teatro?
Rylan: ¡Qué va! Sólo había tres candidatos. Un compañero del grupo, yo y la mujer que ganó la votación: la nueva presidenta. De hecho, ya nos lo pensábamos.
Marta: ¿Ah sí? ¿Por qué?
Rylan: Porque las chicas apoyaban claramente a la nueva presidenta y han ganado las chicas por mayoría…bueno, quiero decir que ha ganado la mujer por mayoría.
Marta: En esta ocasión, las mujeres tenían la sartén por el mango y ganaron simplemente por mayoría.
Rylan: ¿Las mujeres tenían la sartén por el mango? Mm…creo que las mujeres siempre tenéis la sartén por el mango.
Marta: ¡Anda!, ¿quién te ha dicho esto a ti?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The expression tener la sartén por el mango is used to tell or ask who is in control of a situation. Who is the person who has the power? Who’s calling the shots? Who’s running the show? Who’s the owner of the situation? Other people involved in the same situation are subject to this person’s decisions and authority.

La persona, o personas, que tiene la sartén por el mango manda, domina, está en posesión del poder absoluto. En todas las situaciones de la vida siempre hay alguien que tiene el poder, alguien que controla la situación, alguien que toma las decisiones, alguien que tiene la última palabra. Esta expresión es muy gráfica. Imaginemos una persona sujetando una sartén por el mango sin intención de cocinar nada. ¿Qué está haciendo? ¿Está amenazándonos con la sartén? Es un claro gesto de intimidación, de autoridadad, de poder. En la vida diaria, esta expresión se utiliza frecuentemente en todo tipo de contextos. ¡La sartén puede cambiar de dueño en cualquier momento!

Un jugador de fútbol puede marcar muchos goles en cada partido y ganar con su equipo muchas ligas y campeonatos importantes. Sin embargo, su habilidad con el balón y su récord de goles por temporada no le asegura su puesto en el club. La directiva del club de fútbol puede prescindir de su jugador estrella en cualquier momento. Ellos tienen la sartén por el mango, no los jugadores.

El empleador casi siempre tiene la sartén por el mango porque en cualquier momento y sin ningún motivo aparente puede prescindir de cualquier empleado; puede despedirlo. En muchas situaciones, el empleado depende de la autoridad del empleador.

A pesar de todas las campañas de publicidad y estrategias de márketing, el consumidor, o el comprador tiene la sartén por el mango porque él decide qué comprar y qué no comprar y cuándo comprarlo.

Ejemplo 1:

El equipo local tuvo la sartén por el mango en todo momento durante el partido. Su oponente no tuvo ninguna oportunidad.
The local team had the upper hand all the time during the game. Its oponnent had no chance at all.

Ejemplo 2:

Con la salida de su nuevo producto, la empresa se ha asegurado tener la sartén por el mango en el mercado de las tablets.
With the launching of its new product, the company has now the upper hand in the tablet market.

Ejemplo 3:

Después de la huelga de treinta días en la empresa, los trabajadores parecen tener la sartén por el mango ya que los directivos han accedido a todas sus peticiones.
After the 30 day strike in the company, the workers seem to have the upper hand because the executives have agreed to their requests.

Choose the correct use of Para in each sentence by filling the answer box with:
1 - to be used for/by, to be given to
2 - in order to, for the purpose of
3 - in the direction of
  1. Muchas empresas cedieron sus almacenes en las afueras de la ciudad a los traficantes para ser usados como escondite.
  2. Para hacer el pastel de cumpleaños de Carlos, necesitamos huevos, harina, azúcar y chocolate.
  3. He leído que una empresa australiana usará tecnología para la cata de vinos
  4. Eva salió corriendo del trabajo para ir a recoger a sus hijos al colegio.
  5. Cuando me llamaste, estaba de camino para el gimnasio.
  6. Una cuchara sirve para comer comida líquida y un tenedor para pinchar comida solida.
  7. Un coche necesita gasolina para que funcione.
  8. Este fin de semana nos vamos para la montaña a hacer actividades de riesgo: escalada, rafting, y otros deportes de aventura.
  9. Si usas un martillo tan grande para colgar ese cuadro, romperás la pared. Mejor usa uno más pequeño.
  10. Cuando mi nuevo compañero de cuarto se mudó, hice limpieza para que tuviera más espacio para guardar sus cosas.
  11. Después de la película, nos iremos directamente para casa, así que no creo que vayamos para la discoteca.
  12. Una brújula sirve para orientarse cuando estás perdido.
  13. Los manifestantes van para la Plaza del Ayuntamiento para protestar contra el expediente regulador de empleo (E.R.E) de la empresa de automóviles
  14. El alcalde incrementó la presencia policial en las calles para disminuir el alto índice de criminalidad en la ciudad.
  15. Cuando íbamos para el museo, comenzó a llover y no nos dejaron entrar porque estábamos empapados.
  16. Esos jabones están ahí para decorar el baño, no para usarlos.
  17. Estoy yendo de camino para mi audición. Estoy muy nervioso, no sé si podré hacerlo bien.
  18. Siempre me voy a dormir muy temprano para descansar bien y despertarme fresco por las mañanas.


Choose the correct use of Para in each sentence by filling the answer box with:
1 - to be used for/by, to be given to
2 - in order to, for the purpose of
3 - in the direction of


A: No entiendo porqué no usamos más energía eólica en nuestras vidas diarias. La energía eólica es una de las energías más limpias en nuestro planeta.
B: Pero qué quieres...¿que cada casa tenga un molino de viento para alimentar la energía de la casa?
A: ¡No, hombre no! Pero las empresas deberían empezar a utilizarla más para no producir tantas emisiones de dióxido de carbono y así no contribuir al efecto invernadero.
B: Eso suena todo muy bien pero...¿sabes cuánto cuesta la instalación de centrales eólicas? ¡Una millonada!
A: Pero a la larga es una inversión para mejorar la vida de nuestro planeta.
B: Cada vez más países están poniendo más énfasis en la utilización de esta energía. Estados Unidos, Alemania, China y España son los mayores productores del mundo de este tipo de energía.
A: Estos países utilizan la energía eólica principalmente para producir energía eléctrica mediante aerogeneradores.
B: Y para poder aprovechar la energía eólica al máximo, es importante conocer las variaciones diurnas y nocturnas y estacionales de los vientos.
A: Sí, y para poder utilizar la energía del viento, es necesario que este llegue a unas velocidades de entre 10 y 15 km/h.
B: La energía eólica es muy complicada, más limpia que otras energías, pero mucho más complicada. ¿Cuál es el punto de usar la energía eólica entonces?
A: ¡Necesitamos la energía eólica para dejar un planeta limpio a nuestras futuras generaciones!