Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

6 May 2011

Episode #112

28 April 2011

Episode #111

22 April 2011

Episode #110

14 April 2011

Episode #109

7 April 2011

Episode #108

31 March 2011

Episode #107

24 March 2011

Episode #106

17 March 2011

Episode #105

10 March 2011

Episode #104

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 7 de abril de 2011. ¡Saludos amigos! Bienvenidos a nuestro programa semanal, News in Slow Spanish! Hola Jullion, ¿cómo estás?
Jullion: ¿Cómo estáis amigos? ¡Yo muy bien! Gracias, Marta. ¿Cómo estás, tú?
Marta: Me siento muy bien y tengo muchas ganas de empezar el episodio de esta semana de nuestro programa.
Jullion: Muy bien. Vamos a empezar con el anuncio de las noticias que hemos seleccionado para este episodio.
Marta: En el programa de hoy vamos a hablar de las protestas en Afganistán para condenar la quema de un Corán por un pastor en Florida, la detención de un famoso artista chino, Ai Weiwei, por las autoridades chinas, los intensos combates en Costa de Marfil, y, finalmente, la victoria de India en la Copa Mundial de Críquet.
Jullion: Y luego, ¿qué es lo que tenemos en la segunda parte del programa?
Marta: Mi parte favorita, ¡la gramática española y las expresiones en español! ¿No es interesante hablar de la gramática y de las expresiones de una forma "lígera" a través de conversaciones entretenidas como lo hacemos en nuestro programa?
Jullion: Sí, ¡por supuesto que lo es! Entonces, ¿con qué tema de gramática estamos entusiasmados esta semana? ... Y, ¿qué más nos espera en el segmento de expresiones del programa?
Marta: En el segmento de gramática del programa continuaremos con el maratón del Pretérito. Hoy, vamos a tener un diálogo lleno de ejemplos de los usos del pretérito. Y después de eso, en el segmento de expresiones, tendremos un poco de diversión con una expresión española muy útil: “Los unos por los otros, y la casa sin barrer”. Y hoy, en la sección Explorando latinoamérica, exploramos las obras de Mario Benedetti un novelista y poeta Uruguayo.
Jullion: Los unos por los otros, y la casa sin barrer ... ¡No puedo esperar llegar a este segmento!
Marta: Entonces, ¡vamos a empezar sin demora!
Jullion: ¡Allá vamos!

Los afganos protestan por la quema de un Corán

7 April 2011

Esta semana continúan las protestas en todo Afganistán para condenar la quema de un Corán por un pastor en Florida. El pasado viernes, una multitud atacó el complejo de las Naciones Unidas (ONU) en el norte de Afganistán. Siete empleados de la ONU fueron asesinados y las oficinas destruidas. Al día siguiente en Kandahar, nueve personas murieron y más de ochenta (80) resultaron heridas en una pelea entre manifestantes y la policía. Alrededor de mil (1.000) manifestantes se reunieron frente a la Universidad de Kabul el martes. Marcharon hacia el centro de la ciudad con una gran presencia policial sin incidentes.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Detenido el artista chino Ai Weiwei

7 April 2011

El domingo, el artista chino Ai Weiwei, fue detenido por agentes de seguridad en el aeropuerto de Pekín. Estaba a punto de embarcar en un vuelo a Hong Kong.

Ai Weiwei, de cincuenta y tres (53) años, es uno de los artistas más prominentes de China. Fue el director artístico del "Nido de Pájaro", el estadio olímpico para los Juegos Olímpicos de Pequín en 2008.

El artista de fama internacional ha criticado a los líderes chinos sobre la corrupción y las violaciones de derechos humanos. Fue arrestado anteriormente en 2009. Ai Weiwei se le impidió poner una exposición individual de su obra en una galería de Pekín este año. En enero, las autoridades demolieron su estudio recién construido en Shanghai.

A finales del año pasado, Ai Weiwei fue detenido en el aeropuerto de Pekín en un vuelo a Corea del Sur. Las autoridades chinas temían que podría ir a Oslo para asistir a la cerem

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Intensos combates en Costa de Marfil

7 April 2011

Intensos combates continúan esta semana en Abidjan, la principal ciudad de Costa de Marfil. Los combates comenzaron después de las elecciones presidenciales en noviembre de 2010, cuando los dos candidatos se adjudicaron la victoria. La comisión electoral proclamó al Sr. Ouattara vencedor. Estados Unidos, la ONU y la Unión Europea reconocieron al Sr. Ouattara como el ganador. Sin embargo, su oponente, el Sr. Gbagbo, quien desempeñó el cargo de presidente desde el año 2000, se negó a abandonar el poder. El Sr. Gbagbo ha seguido en la presidencia mediante el pago de los sueldos de los soldados y los principales funcionarios.

Las batallas entre las fuerzas rivales culminaron cuando las tropas del Sr. Ouattara se trasladaron a Abidján a finales de marzo. El martes, las fuerzas leales a Ouattara comenzaron el asalto final a la residencia presidencial en Abidján. El Sr. Gbagbo está aisl

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La India gana la Copa Mundial de críquet

7 April 2011

El equipo nacional de la India derrotó al equipo de Sri Lanka en el último partido de la Copa Mundial de críquet del 2011. La final se jugó el 2 de abril en Mumbai, la India. El pasado miércoles en el partido de semifinales, la India venció a Pakistán.

Teinta y tres mil (33.000) espectadores acudieron a ver el partido final. Se estima que el número de televidentes en todo el mundo fue de más de mil millones de personas.

La competición del 2011 fue la décima Copa Mundial de críquet. Se jugó en la India, Sri Lanka y Bangladesh. Este año el equipo ganador se llevó a casa un premio de tres millones de dólares estadounidenses, y el equipo de Sri Lanka se llevó uno coma cinco (1,5) millones por el segundo lugar.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Preterit - Part II

Marta: Esta semana vamos a repasar el pretérito, Jullion. Pero vamos a rizar el rizo. Esta semana vamos a introducir el pretérito con algunos verbos irregulares.
Jullion: Ah, pues esta semana más que nunca nuestros amigos deberían estudiar la lección de nuestra web. Yo pensaba que sabía todos los verbos irregulares muy bien y a veces aun hago errores.
Marta: Supe que hablarías de nuestra lección, cuando te dije el tema de verbos irregulares. ¡Muy acertado!
Jullion: Es que cuando empecé a estudiar español, hacía muchos errores con todos los verbos irregulares. Pero colgué en una pared todas las conjugaciones de todos los verbos irregulares escritos en un papel, ¡hasta que los tuve todos aprendidos, no lo saqué!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Change in meaning: There are some cases in which two distinct English verbs will be needed to express what can be conveyed by the use of the preterite and imperfect in Spanish. Remember that the preterite refers to the beginning or ending of an action and the imperfect refers to an ongoing condition.

Examples:

Conocí a Miguel en 1998.
I met Miguel in 1998.

Yo conocía a Miguel en 2000.
I knew Miguel in 2000.

Juan supo las noticias y se enfadó.

Juan found out about the news and he got mad.


 Juan sabía las noticias y estaba enfadado.
Juan knew about the news and was angry.

Tuve que ir a la junta.
I had to go to the meeting.


 Tenía que ir a la junta.
I was supposed to go to the meeting.

Irregular verbs: Irregular verbs are those which, when conjugated, suffer a variation either in the root or in the endings, or both.

Here is a list of the most common irregular verbs in Spanish.

Irregulares: Andar - Caber - Conducir - Colgar - Elegir - Estar - Hacer - Ir - Mover - Oír - Oler - Pedir - Poder - Querer - Saber - Sentir - Tener - Traer - Ver- Caber

Los unos por los otros, la casa sin barrer

Marta: Caramba Jullion, hace muchos días que quiero pedirte que me devuelvas la vajilla que te presté para celebrar esa fiesta que me dijiste con tus amigos, y siempre me olvido.
Jullion: Anda, ¡y yo! La verdad es que la vajilla que me prestaste fue fantástica. Ya sabes que yo no uso esas cosas tan elegantes, pero la cena era un evento especial y yo no quería comprar una vajilla sólo para esa cena.
Marta: Bueno, me alegro que la vajilla te sirviera y que la utilizaras para disfrutar de un momento importante… pero la necesito para la semana que viene, porque voy a tener invitados.
Jullion: ¿Sabes qué nos ha pasado? Después de la cena, lavamos la vajilla y la pusimos en una caja. Mi compañero de piso dijo que él mismo te la podía traer a tu casa en su coche, dijo que todos los caminos llevan a Roma.
Marta: Pues, no ha venido por mi casa. Al menos, yo no lo he visto.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "los unos por los otros, la casa sin barrer" es una expresión que se usa cuando un grupo de personas que tienen que realizar una tarea no llega a un acuerdo para realizarla o piensan que otros se encargarán de ella de tal manera que esa tarea queda sin realizar.

Otras variantes de esta expresión son "el uno por el otro, la casa sin barrer" o simplemente se usa la primera parte del refrán "los unos por los otros...".

Una forma similar de traducir esta expresión en inglés sería "each of us thought the other one was going to do it".

Ejemplo 1:

Tenía que recoger unos pantalones de la tintorería ayer pero no pude por lo que le dije a mi madre que los recogiera por mí pero se le olvidó. Al final el uno por el otro, la casa sin barrer y los pantalones están aún en la tintorería.
I had to pick up a pair of pants from the dry cleaners but I couldn't so I asked my mom to pick them up for me but she forgot. So in the end, neither of us picked them up and the pants are still at the dry cleaner.

Ejemplo 2:

- ¿Compraste los vasos para la fiesta?
- No, pensaba que los ibas a comprar tú.
- Y ahora, ¿en qué servimos las bebidas? Ay, el uno por el otro, la casa sin barrer.
- Did you buy cups for the party?
- No, I thought you were going to buy them.
- Each of us thought the other one was going to do it. So now, where are we going to serve drinks now?


Ejemplo 3:

Este fin de semana me fui a la montaña pero antes de irme, le dije a mi compañero de piso que limpiara el piso. Pero cuando volví, él me dejó una nota que se había ido el fin de semana a Francia. Así que el uno por el otro, la casa sin barrer y el piso sigue sucio.
This weekend I went to the mountain but before I left, I told my roommate to clean the apartment. However, when I came back, he had left me a note saying that he went to France for the weekend. Each of us thought the other one was going to do it and the apartment is still dirty.

Conjugate the following verbs into the correct form in the preterit. Be careful with irregular verbs.
  1. Los egipcios (construir) las pirámides.
  2. El dictador español, Francisco Franco, (morir) en 1975.
  3. Cuando era pequeño, (tener) un gato que se llamaba "Bigotitos".
  4. Hace una semana, (decidir, yo) apuntarme a un gimnasio para perder peso.
  5. Ayer (ir, yo) al cine a ver una película independiente alemana.
  6. El año que tú (estudiar) en Alemania, nosotros (estudiar) en Francia.
  7. Los soldados (estar) escondidos hasta el momento justo del ataque.
  8. Mis padres (conducir) por más de catorce horas para llegar a la boda a tiempo.
  9. Cuando volvíamos del concierto, (coger, nosotros) un taxi para llegar antes a casa.
  10. (llamar, yo) a mi madre, pero no (contestar, ella) al teléfono.
  11. Hace unos años (ser, yo) camarero en un restaurante de lujo.
  12. Durante nuestra etapa en el internado, mi hermano y yo (escaparse) varias veces.
  13. Vosotros no (decir) la verdad y por eso os (castigar, ellos).
  14. El nuevo profesor (estudiar) en la Univeridad de Harvard.
  15. El abuelo de Vanessa (morir) la semana pasada de un ataque al corazón.


Choose the correct form of the pretérito or the imperfecto to complete the paragraphs.
  1. Thomas Edison (nació/nacía) en 1847 y (murió/moría) en 1931. (Era/Fue) uno de los inventores más prolíficos del siglo XX. Sus muchísimos inventos (tenían/tuvieron) un gran impacto en el desarrollo de la sociedad moderna.

  2. Diego Rivera (pintó/pintaba) muchas de sus creaciones en techos y paredes de edificios públicos. En 1929 (se casaba/se casó) con Frida Kahlo, quien (expresaba/expresó) en sus famosos autorretratos el sufrimiento de su vida personal.

  3. Cuando (tenía/tuvo) cuarenta años, Carolina Herrera (decidía/decidió) hacer algo nuevo con su vida y (empezó/empezaba) a trabajar como diseñadora de moda. En 1980 (fundaba/fundó) su compañía en Estados Unidos y en la Avenida Madison de Nueva York (establecía/estableció) su boutique de moda central.

  4. Anoche (soñé/soñaba) que tenía una cabeza muy grande y un cuerpo muy pequeño y (floté/flotaba) por el aire mientras (vi/veía) cómo las personas, diminutas como hormigas, (corrieron/corrían) de un lado para otro por las calles de una ciudad desconocida.

  5. Cuando (fui/era) niño, Manolito (tuvo/tenía) un gatito que un 25 de diciembre (desapareció/desaparecía). Su padre, su madre, sus abuelos y él (empezaron/empezaban) a buscarlo por todas partes, pero el gatito no aparecía. ¡Qué Navidad más triste sin Pelotín! Afortunadamente, al día siguiente (apareció/aparecía).