Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

28 April 2011

Episode #111

22 April 2011

Episode #110

14 April 2011

Episode #109

7 April 2011

Episode #108

31 March 2011

Episode #107

24 March 2011

Episode #106

17 March 2011

Episode #105

10 March 2011

Episode #104

3 March 2011

Episode #103

Speed 1.0x
/

Introduction

Noemí: Es jueves, 31 de marzo de 2011. Hola amigos. Marta está de vacaciones y yo seré la anfitriona del programa de esta semana con Jullion. Hola Jullion, ¿qué tal compañero?
Jullion: ¡Perfectamente! Bienvenido de nuevo Noemí.
Noemí: ¡Es genial estar de vuelta!
Jullion: Vale, pues hablemos sobre las noticias del mundo, Noemí. Vamos a anunciar la selección de nuestras noticias.
Noemí: En el programa de hoy de News in Slow Spanish informamos a nuestros oyentes sobre la creciente amenaza de radiación en Japón, la batalla entre el régimen de Gaddafi y los rebeldes en Libia, la audiencia de la Corte Suprema de Estados Unidos sobre la demanda por discriminación sexual más grande en la historia de Estados Unidos, y un descubrimiento asombroso de una Biblia de San Jacobo original en una pequeña iglesia en Inglaterra.
Jullion: ¡Muy bien! Entonces, espero que nuestros oyentes puedan disfrutar de la segunda parte del programa, la gramática y la sección de expresiones.
Noemí: Jullion, ¿es la gramática tu idea de diversión?
Jullion: Normalmente no, pero nosotros la hacemos una experiencia divertida, ¿verdad? Bueno, ¿qué tenemos en la segunda parte del programa?
Noemí: En la sección de gramática, hemos preparado un gran diálogo para nuestros oyentes. Y, por supuesto, este diálogo está lleno de ejemplos del tema de gramática de hoy, el pretérito. En la sección de expresiones de la semana veremos que "Del dicho al hecho, hay un trecho". Y después en Explorando Latinoamérica, exploramos a uno de los pioneros del cinema mexicano, y un personaje conocido como "Cantinflas".
Jullion: ¡Excelente! ¡Vamos a comenzar el programa!
Noemí: ¡Sin retrasarnos ni un momento!

Altos niveles de radiación en Japón

31 March 2011

El agua del océano cerca de la planta nuclear de Fukushima ha alcanzado un nivel de radiación peligrosamente alto. A principios de esta semana, la agencia de seguridad nuclear de Japón dijo que las nuevas mediciones a trescientos (300) metros de la orilla mostraron yodo radiactivo tres mil trescientas cincuenta y cinco (3.355) veces por encima del límite legal.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Creciente crisis en Libia

31 March 2011

Durante once (11) días, una coalición internacional, incluyendo las fuerzas de Francia, Reino Unido, Estados Unidos y Qatar ha estado patrullando los cielos. Las fuerzas de coalición han estado atacando a las tropas de Gaddafi con el fin de hacer cumplir una resolución del Consejo de Seguridad de la ONU destinada a proteger a los civiles libios.

A principios de la semana, las fuerzas rebeldes llevaron a cabo con éxito las operaciones ofensivas. Avanzaron hasta unos setenta y cinco (75) kilómetros al este de la ciudad de Sirte. Esta es la ciudad natal de Muamar Gaddafi y una de sus fortalezas. Sin embargo, desde este miércoles, los rebeldes en Libia se retiraron.

El lunes, el presidente Obama se dirigió a los estadounidenses para hablar acerca de las operaciones militares de Estados Unidos en Libia. El presidente defendió la participación de su país en la campaña militar. El pú

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La vista en la Corte Suprema de EE.UU. sobre la demanda por discriminación sexual más grande en la historia estadounidense

31 March 2011

El martes, la Corte Suprema de Estados Unidos escuchó las versiones de una demanda por discriminación sexual contra el mayor minorista del mundo, Wal-Mart. Wal-Mart niega las acusaciones y dice que promueve la contratación de personal femenino a las cuales les paga equitativamente.

Las mujeres quieren que la Corte Suprema de Estados Unidos permita que el caso proceda como una demanda colectiva contra la compañía. Una demanda colectiva incluiría más de un millón de mujeres en tres mil cuatrocientas (3.400) tiendas de Wal-Mart en Estados Unidos.

Los magistrados de la Corte Suprema decidirán si el pequeño grupo de mujeres puede representar a millones de empleadas y ex empleadas que acusan a Wal-Mart de discriminación. La decisión de la Corte Suprema no se espera hasta junio.

El caso es uno de los más importantes que tienen que ver con los derechos de las empresas frente a los

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Se descubre en Inglaterra una Biblia original del rey Jacobo

31 March 2011

Una Biblia original del rey Jacobo de más de cuatrocientos (400) años de antigüedad ha sido descubierta en la iglesia de St. Laurence en Hilmarton, un pequeño pueblo en el oeste de Inglaterra. El descubrimiento fue realizado por residentes que investigaban la historia de la iglesia.

La vieja Biblia estaba simplemente reposada en una mesa a la vista de todos, donde había un cartel que decía que era de 1611. Hay menos de doscientas (200) impresiones originales de la Biblia.

Los miembros de la parroquia decidieron investigar el cartel. La Biblia fue llevada a un especialista, el reverendo Smith del Museo del Libro en Londres, quien confirmó que efectivamente se trataba de la Biblia original de 1611.

La iglesia quiere conseguir ahora una urna de cristal para preservar la Biblia, así la protegerá para las generaciones futuras.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Preterit - Part I

Noemí: Esta semana continuaremos repasando el pretérito, Jullion.
Jullion: Lo empezamos la semana pasada, ¿verdad?
Noemí: Si, creo que está bien repasar las lecciones, así no se nos olvidan. No sé si la semana pasada me olvidé de recordar a nuestros amigos que las lecciones y los ejercicios de nuestra página web son muy útiles.
Jullion: No te preocupes que si tú no lo hiciste, lo hice yo.
Noemí: Fantástico, entre los dos no se nos va ir el santo al cielo. Oye Jullion, ¿sabes que esta semana me compré unos manojos de espárragos trigueros tan buenos que me recordaron a mi niñez?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

En español, existen dos tiempos verbales en pasado, el pretérito y el imperfecto. El imperfecto fundamentalmente presenta acciones o estados como parte de un contexto en forma descriptiva. Normalmente no presenta ni el principio ni el fin de las acciones; tiende a usarse para describir acciones rutinarias o secuenciales en el pasado. En cambio, el pretérito fundamentalmente expresa acciones o estados como parte de un evento en forma narrativa. Normalmente este tiempo verbal sí presenta el principio y el fin de las acciones.

El pretérito se conjuga de la siguiente forma (verbos regulares):

Pretérito CANTAR BEBER VIVIR
yo cant beb viv
cant-aste beb-iste viv-iste
él, ella, usted cant beb-ió viv-ió
nosotros/as cant-amos beb-imos viv-imos
vosotros/as cant-asteis beb-isteis viv-isteis
ellos, ellas, ustedes cant-aron beb-ieron viv-ieron


Usos del Pretérito

1.- Para hablar sobre el principio y el fin de una acción pasada.

El concierto comenzó a las siete de la tarde y terminó a las nueve de la noche.
The concert started at 7pm and finished at 9pm.

Pasamos desde las ocho de la mañana hasta las diez de la noche estudiando para el examen.
We were studying for the test from 8 a.m. to 10 p.m.

2.- Para expresar acciones completadas en el pasado.

Mi amigo Sergio estudió en Finlandia el año pasado.
My friend Sergio studied in Finland last year.

La hermana de Carolina cantó para una multitud en honor a las víctimas del terremoto.
Carolina's sister sang for a big crowd in honor of the victims of the eartquake.

3.- Para narrar una serie de acciones que ocurrieron en el pasado.

Laura viajó a Roma y visitó el Coliseo, compró souvenirs y salió a cenar con sus amigos italianos.
Laura traveled to Rome and she visited the Coliseum, bought souvenirs and dined out with her Italian friends.

El viernes pasado hice todos mis deberes, lavé la ropa, limpié el piso y dejé todo listo para irme a pasar el fin de semana al campo.
Last Friday I did all my homework, washed my clothes, cleaned the apartment and left everything ready to spend the weekend in the country.

4.- Para expresar un cambio de estado mental, físico o emocional en el pasado.

Mi padre pensó en jubilarse antes de tiempo.
My father thought about retiring early.

Me enfermé del estómago.
I got sick to my stomach.

El jugador se enfadó con el árbitro cuando pitó penalti.
The player got mad at the referee when he called a penalty.

Del dicho al hecho, hay un trecho

Noemí: Esta semana he planeado salir pronto del trabajo para ir a correr cada día un ratito, Jullion. ¡Quiero ponerme en forma!
Jullion: Anda, anda…esta vez no te creo. Esto lo dices muy a menudo y después, no lo haces nunca.
Noemí: ¡Uf! tienes toda la razón razón…y es que del dicho al hecho hay un trecho. Siempre cuando llega a principios de mes, hago muchos planes para todo el mes y después, cuando llega el momento, no lo hago.
Jullion: A la hora de la verdad, cuando se trata de ir al gimnasio, correr por la noche un ratito o ir a clases de yoga, por ejemplo, nunca lo haces. No tienes tiempo, estás cansada, has quedado con amigos…todas esas cosas.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "del dicho al hecho, hay un trecho" es una expresión que marca la diferencia entre lo que una persona dice y lo que en realidad hace. Esta expresión o refrán se usa para expresar desconfianza ante algo que alguien quiere hacer pero que no creemos que pueda lograr lo que dice o porque no estamos seguros de su capacidad o valor para hacerlo.

Otras variantes de esta expresión son "del dicho al hecho, hay un largo trecho", del dicho al hecho, hay mucho trecho o "del dicho al hecho, va un trecho".

Una expresión equivalente en inglés sería "it's easier said than done" o "actions speak louder than words".

Ejemplo 1:

Daniel nos dijo que nos conseguiría entradas gratis para el concierto del viernes pero del dicho al hecho, hay un trecho así que ya veremos si las consigue.
Daniel said that he would get us free tickets for the concert on Friday but actions speak louder than words so let's see if he ends up getting them.

Ejemplo 2:

- A partir del lunes, me voy a poner a estudiar duramente para sacar buenas notas en los exámenes finales.
- ¡Venga va! Cada semestre dices lo mismo. Del dicho al hecho, hay un trecho.
- Starting Monday, I'm going to study really hard to get good grades in the final exams.
- Oh come on! You say the same thing every semester. Actions speak louder than words.


Ejemplo 3:

El presidente prometió subir las pensiones para los jubilados pero del dicho al hecho, hay un trecho.
The president promised to raise retirement pensions for retired people but actions speak louder than words.

Conjugate the verbs in brackets into the correct form in the preterit.
  1. María (caminar) por el parque durante una hora.
  2. Marcos (suspender) el examen de conducir por tercera vez.
  3. Mi abuela (nacer) en un pueblo muy pequeño, pero cuando era niña, (mudarse) a la ciudad, donde (vivir) el resto de su vida.
  4. El hijo de Isabel (estudiar) Economía en la Universidad de Oxford.
  5. Ellos (cambiarse) de coche hace dos meses y ya se lo quieren cambiar otra vez.
  6. Vosotros (cantar) en el coro de la iglesia cuando erais pequeños.
  7. (vivir) en Argentina antes de vivir en España, ¿verdad?. Se te (quedar) el acento argentino.
  8. ¿ (comprar, tú) la leche? No, lo siento. Se me (olvidar).
  9. Un terremoto (azotar) Chile la semana pasada.
  10. (ver, nosotros) a Carlos en la cafetería con una chica rubia. (creer, nosotros) que era su novia, pero (resultar) ser su prima.


The following sentences include the uses of the preterit we've seen in today's lesson. Identify each sentence with its correct use by filling the box with <1> to express the beginning and end of an action, <2> completed actions in the past, <3> to explain a series of actions in the past, or <4> change in mental status, physical or emotional.
  1. Viajamos a Portugal el fin de semana pasado.
  2. La clase comenzó a las tres de la tarde y terminó a las cuatro y cuarto.
  3. El hijo de Juan compró muebles nuevos para su nuevo apartamento.
  4. Mi padre se indigestó con la comida y le llevamos al hospital.
  5. Cuando llegué a casa, planché la ropa, hice la cena, y me fui a dormir.
  6. El tren llegó a las cinco en punto y marchó a los cinco minutos.
  7. Mi amiga se enfadó conmigo por una tontería.
  8. Para la fiesta de cumpleaños de Javier, compramos una tarta, la decoramos y le pusimos las velas.