Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

7 April 2011

Episode #108

31 March 2011

Episode #107

24 March 2011

Episode #106

17 March 2011

Episode #105

10 March 2011

Episode #104

3 March 2011

Episode #103

24 February 2011

Episode #102

16 February 2011

Episode #101

10 February 2011

Episode #100

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 10 de marzo de 2011. Os damos la bienvenida a otro apasionante episodio de News in Slow Spanish. Hola Jullion, ¿cómo estás?
Jullion: Muy bien Marta. Contento de estar aquí una semana más.
Marta: Jullion, ¿crees que la gramática es aburrida?
Jullion: ¡Sí! ¿Es una broma? jeje. Estudié la gramática muy duramente, pero yo estaba muy motivado para aprender. Prefiero hablar con nativos y aprender el idioma de ellos. ¿Por qué preguntas?
Marta: Sólo para recordar a nuestros oyentes que nuestra sección de gramática no es una sección de "gramática tradicional aburrida".
Jullion: ¡Eh, ya veo por qué me preguntaste eso! Por supuesto, en nuestra sección de gramática, damos a nuestros oyentes grandes diálogos...
Marta: Grandes historias ...
Jullion: ... y las usamos para ilustrar la gramática, al igual que en la vida real .... o - jeje - casi como en la vida real. Pero, vamos a dejar de promocionar nuestro programa. Vamos a anunciar las noticias de la semana.
Marta: En el programa de hoy vamos a seguir hablando de los eventos en Libia, que están teniendo un efecto profundo en los países del norte de África, Oriente Medio, y el mundo entero. Una de las historias de esta semana es sobre unos activistas de Zimbabwe, que fueron detenidos por observar los acontecimientos en Egipto y Túnez. Nuestra tercera noticia es sobre la decisión de Estados Unidos de reanudar los juicios militares en las instalaciones de la bahía de Guantánamo. Y la cuarta noticia del programa de hoy es sobre la carrera anual de trineos remolcados por perros en Alaska que comenzó el domingo pasado.
Jullion: Es una carrera fascinante que rinde homenaje a un acontecimiento histórico en el estado de Alaska. Definitivamente vamos a hablar también sobre esto.
Marta: Por supuesto. Sin embargo, esto no es todo. La sección de gramática del programa nos traerá un gran diálogo lleno de ejemplos sobre el verbo estar. Y que "no os den gato por liebre" con la expresión de la semana. Además, esta semana en la sección de Explorando Latinoamérica la dedicamos a la música. Aprenderemos qué es "la nueva trova" al explorar la vida del cantautor Silvio Rodríguez.
Jullion: Entonces, ¡vamos a iniciar el programa sin demora!
Marta: ¡Sin más dilación!

La UE sanciona a Qadhafi

10 March 2011

Se espera que los gobiernos europeos adopten nuevas sanciones contra el líder libio Muammar Qadhafi esta semana. Los estados miembros de la Unión Europea planean sancionar económicamente el régimen de Qadhafi. Las sanciones se centrarán en los activos internacionales de Libia y las empresas relacionadas con el régimen de Qadhafi.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Varios activistas se enfrentan a cargos de traición a la patria en Zimbabwe

10 March 2011

Un tribunal de Zimbabwe dictaminó el lunes que seis activistas políticos se enfrenten a un juicio por cargos de traición a la patria. Estos cargos de traición a la patria les podrían llevar a la pena de muerte.

Cuarenta y cinco (45) activistas fueron arrestados el 19 de febrero. Se reunieron para ver la cobertura de noticias en Internet sobre las revueltas en Túnez y Egipto. Treinta y nueve (39) personas fueron puestas en libertad. Seis fueron acusadas de conspirar para derrocar al presidente Robert Mugabe en un levantamiento al estilo de los de Túnez y Egipto.

Robert Mugabe, de ochenta y siete (87) años, ha gobernado Zimbabwe desde 1980. Al igual que Mubarak y Ben Ali, ha sido acusado de manipular las elecciones y de implantar leyes represivas para mantener su poder.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

EE.UU. planea reanudar los juicios militares para los detenidos de Guantánamo

10 March 2011

El presidente Barack Obama anunció el lunes que Estados Unidos reanudará los juicios militares para los sospechosos de terrorismo en Guantánamo, Cuba. Al mismo tiempo, el presidente dijo que su gobierno mantiene su compromiso de cerrar el controvertido centro de detención.

La Casa Blanca aprobó una serie de reformas para permitir que las comisiones militares reanudaran los juicios. Esto incluye "la prohibición de usar las declaraciones tomadas como resultado de tratos crueles, inhumanos o degradantes y un mejor sistema para el manejo de información clasificada". Un proceso de evaluación periódico fue creado para los detenidos que no pueden ser juzgados o puestos en libertad debido a que representan una amenaza continua para la seguridad nacional. Los detenidos tendrán la posibilidad de contratar a un abogado voluntario o uno privado.

El primer juicio que comenzará bajo la nueva

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Carrera anual de trineos remolcados por perros en Alaska

10 March 2011

El 6 de marzo comenzó en Alaska una carrera anual de trineos remolcados por perros. La Iditarod Sled Dog Race va desde Anchorage, en el centro sur de Alaska, a Nome en la costa occidental del mar de Bering. Sesenta y dos (62) equipos recorrerán más de mil ciento cincuenta (1.150) millas entre diez (10) y diecisiete (17) días de carreras a través de los más duros y más bellos paisajes. Se espera que el equipo ganador llegue a Nome en unos nueve días. El ganador de la carrera recibirá cincuenta mil cuatrocientos (50.400) dólares y un camión nuevo.

Cada equipo se compone de entre doce (12) a dieciséis (16) perros y sus mushers. Un musher es una persona que compite en carreras de cross country con un equipo de perros remolcando un trineo. Cada musher tiene una táctica diferente. Algunos equipos compiten a la luz del día, y otros lo hacen de noche. Cada musher tiene un menú especial para a

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Uses of Estar

Marta: Estamos a viernes, ¿verdad Jullion?
Jullion: ¿Viernes? Creo que te has pasado un día de la semana, Marta. Estamos a jueves.
Marta: ¡Ahhh! Tienes razón, es que mañana llega mi amigo de España. Ha estado en Marbella unas semanas y seguro que vuelve con energías renovadas para terminar de pasar el frío de por aquí. Le tengo que ir a buscar al aeropuerto y no quiero que se me olvide.
Jullion: Marbella está en la Costa del Sol, ¿me equivoco?
Marta: Exactamente, está en Andalucía, en la Costa del Sol. Verás, los padres de mi amigo también están de vacaciones y me pidió que le fuera a buscar al aeropuerto.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

As a general rule, use the verb "estar" for temporary things, things that are valid for a period of time.

1.- Location - use the verb "estar" in order to talk about the location of places or where someone or something is located.

Londres está en Inglaterra.
London is in England.

Los padres de Alberto están de vacaciones en Australia.
Alberto's parents are on vacation in Australia.

El vestido rojo que buscas está en el armario.
The red dress you are looking for is in the closet.

2.- Dates and Seasons - When telling the date with the verb "estar" always use the preposition "a" after the verb. When talking about the seasons of the year, use the verb "estar" followed by the preposition "en". Don't use the verb "estar" to tell the time.

Estamos a jueves.
It's Thursday.

Estamos en primavera.
It's Spring time.

Hoy estamos a lunes 8 de junio.
Today is Monday, June, 8th.

3.- Appearance - the verb "estar" is used to talk about the physical appearance of someone or something.

La madre de Marcos está muy delgada y morena.
Marcos' mother is very thin and tanned.

La calle está muy oscura.
The street is very dark.

Mi coche está muy sucio.
My car is very dirty.

4.- Physical condition - use the verb "estar" to talk about the physical condition of people. Remember that this physical condition must be temporary.

El hijo de Paula está muy delgado. Debe comer más.
Paula's son is too slim. He should eat more.

A pesar de su edad, mi abuela todavía está en plena forma.
Despite of her age, my grandmother is still in a really good shape.

El café que me tomé esta mañana estaba muy caliente y me quemé la lengua.
The coffee I had this morning was too hot and I burnt my tongue.

5.- Feelings and Emotions - use the verb "estar" to talk about the feelings and emotions of somebody.

Mi padre está muy triste porque se le ha muerto el canario.
My father is very sad because his canary has died.

José está preocupado porque ha suspendido sus exámenes.Jose is worried because he's failed his exams.

Nosotros estamos muy contentos por tu nominación al premio como "Médico del Año".
We are very happy about your nomination for the "Doctor of the Year" award.

6.- Weather - use the verb "estar" to talk about specific weather phenomena such as rain, snow, thunderstorms, hails and clouds. Don't use the verb "estar" to talk about heat, cold, wind, or to express good/bad weather in general. Use the verb "hacer" instead.

Es peligroso salir a la calle hoy. Está granizando.
It's dangerous to go out today. It's hailing.

Las carreteras están cortadas porque está nevando.
The roads are blocked because it is snowing.

El cielo está muy nublado. Va a llover.
The sky is very cloudy. It's going to rain.

7.- Progressive tenses - use the verb "estar" followed by the gerund to form the progressive tenses.

La hija de Carla está creciendo muy rápido.
Carla's daughter is growing up quickly.

Estamos yendo para casa de mis abuelos.
We're going to my granparent's place.

Carlos está comprando comida en el supermercado.
Carlos is buying food at the supermarket.

Dar gato por liebre

Marta: ¿Te ha llegado por fin el paquete que esperabas, Jullion?
Jullion: Uf, no me hables de eso, pero sí, sí que me ha llegado.
Marta: No pareces muy entusiasmado...llevabas esperando esos DVD desde hace por lo menos dos meses. ¿Es que no te gustan ahora?
Jullion: No sé qué decirte, creo que estos DVD no me han salido tan buenos como esperaba. Me pareció una buena compra y los encargué, pero creo que me han estafado. Las películas están repetidas, los DVD son de mala calidad, el sonido es malo…y además no puedo devolverlos.
Marta: Vaya, parece que te han dado gato por liebre.
Jullion: Creo que sí que me han dado gato por liebre. Pero, no puedo hacer nada, solamente arrepentirme de haberlos comprado.
Marta: Eso pasa muchas veces cuando no ves el producto que compras. Lo extraño es que no lo puedas devolver.
Jullion: El problema es que el paquete llegó dentro del tiempo previsto, fue mi compañero de piso quien recibió el paquete, firmó conforme lo había recibido…y no se acordó de dármelo. Ahora ha pasado demasiado tiempo y no lo puedo devolver.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "dar gato por liebre" es una expresión que significa engañar a alguien, normalmente dando una cosa parecida pero de inferior valor o calidad en su lugar.

El origen de esta expresión proviene de los siglos XVI al XVII. Durante estos siglos, los viajeros frecuentaban posadas, hosterías y fondas. Se decía que los dueños, también llamados venteros, de estas posadas, hosterías o fondas engañaban a sus clientes viajeros ya que estos sólo estaban en la ciudad por un cierto tiempo. El engaño consistía en darles carne de menor calidad a la que ofrecían a los residentes. Por ello, los viajeros crearon una especie de "conjuro mágico" que decía "Si eres cabrito, manténte frito, si eres gato, salta al plato". Obviamente, nunca sucedía nada, los viajeros comían conejo, liebre, gato o lo que fuera, pero dio origen a la expresión de esta semana.

Una expresión equivalente en inglés sería "to be sold a pig in a poke".

Ejemplo 1:

He ido al mercado a comprar mangos y me han dado peras en su lugar. Me han dado gato por liebre y no me he dado cuenta.
I went to the market to buy mangos and they gave me pears instead. They sold me a pig in a poke and didn't realize it.

Ejemplo 2:

Cuando compres una casa, asegúrate que no te den gato por liebre. Inspecciona bien toda la estructura de la casa y lee bien el contrato de compraventa.
When buying a house, make sure they don't sell you a pig in a poke. Inspect the entire structure of the house thoroughly and read carefully the contract of sale and purchase.

Ejemplo 3:

Aquí tienes un consejo para que no te den gato por liebre cuando compres un buen jamón. Fíjate en la etiqueta y mira si pone la edad del jamón y la alimentación del cerdo.
Here's a piece of advice so they don't sell you a pig in a poke when buying good ham. Take a look at the tag and see if the age of the ham and the feeding habit of the pig is written there.

The following sentences include the uses of estar we've seen in today's lesson. Identify each sentence with its correct use by filling the box with:
1 - location
2 - dates and seasons
3 - appearances
4 - physical condition
5 - feelings and emotions
6 - weather
7 - progressive tense.
  1. Hoy estamos a viernes 25 de diciembre. ¡Hoy es Navidad!
  2. Mi madre está muy contenta porque he aprobado todos mis exámenes y con buena nota.
  3. Está lloviendo a mares. ¡Coge un paraguas antes de salir de casa!
  4. La catedral de Notre Damme está en París.
  5. La casa del final de la calle está muy vieja y sucia.
  6. Estamos en primavera y todavía hace mucho frío. ¡Quiero que llegue el verano!
  7. Este fin de semana nos vamos a esquiar porque ha estado nevando mucho y las pistas tienen mucha nieve.
  8. Creo que estoy enfermo. Tengo dolor de cabeza y me duele la barriga.
  9. Mi ipod está estropeado. Tengo que llevarlo a la tienda para que lo arreglen.
  10. La casa que nos hemos comprado está en lo alto de la montaña.
  11. Estamos caminando por el parque del centro de la ciudad. ¿Por qué no te vienes?
  12. La hermana de Luis está muy guapa con ese nuevo peinado.
  13. Jorge está muy nervioso porque tiene tres exámenes finales la semana que viene.
  14. Mi perro está ladrando mucho. Debe pasarle algo.
  15. El agua de la piscina está muy fría. Vamos a esperar a que se caliente con el sol.
  16. Los informes que necesitabas están encima de tu escritorio.
  17. El piso está muy sucio. Tenemos que limpiarlo.
  18. Esa camisa está muy desgastada. Tienes que deshacerte de ella.


Find the mistakes in the following dialog and correct them.


A: ¿Sabes qué me pasó el otro día cuando era yendo a casa de mis abuelos?
B: No, ¿qué pasó? ¿Eres bien?
A: Sí, ahora sí, pero tuve un accidente de coche. Era muy asustado cuando me pasó. Pensaba que había sido más grave.
B: Pero, ¿qué pasó? ¿Cómo sucedió todo?
A: Era conduciendo por la carretera cuando de repente el coche comenzó a patinar porque la calle era helada por la nieve de los días anteriores. Entonces, perdí el control del coche y me estrellé contra un árbol.
B: ¡Oh, uauh! Parece que fue grave.
A: Lo fue, ¡el coche es destrozado!
B: ¡Oh no! ¿Has hablado con la compañía aseguradora?
A: Sí, pero tengo que llevar el coche al taller y es en la otra punta de la ciudad.
B: Pues, ¡más vale que lo lleves pronto!