| Marta: | Es viernes, 22 de abril de 2011. ¡Hola amigos! Bienvenidos a una nueva edición de News in Slow Spanish. Hola Jullion, ¿cómo estás? |
| Jullion: | ¡Estupendamente! Marta, ¿tienes un restaurante favorito? |
| Marta: | ¡Sí, por supuesto! Tengo tres ... no espera cuatro o cinco restaurantes favoritos. Dos de ellos están en Barcelona, uno en Nueva York, uno en Boston y otro en París. Siempre voy allí cuando voy a una de estas ciudades. ¿Y tú? |
| Jullion: | Pfff! Me gusta la buena comida pero, ¡no entiendo por qué la gente tiene tantas ganas de votar restaurantes! |
| Marta: | ¡Ohh! Has comenzado a discutir una de las noticias del programa de hoy, ¿verdad? Hoy hablaremos del mejor restaurante del mundo. |
| Jullion: | Bueno, ¡yo sólo quería saber lo que piensas de esto! No es como ganar la Copa del Mundo de Fútbol o recibir un premio Oscar a la mejor película, ya sabes. |
| Marta: | ¡Para las personas que se toman esto en serio, esta es su Copa del Mundo o el Oscar! Pero, vamos a tener tiempo de hablar de ello. Vamos a empezar a anunciar las noticia del programa de hoy, ¿vale? |
| Jullion: | ¡Buena idea! |
| Marta: | En el programa de hoy vamos a hablar sobre la situación en Libia y el despliegue de asesores militares de algunos países europeos para ayudar a los rebeldes, el aniversario del derrame de petróleo en el Golfo de México, los precios récord del oro, y por último, el anuncio del mejor restaurante del mundo de 2011. |
| Jullion: | ¡Olé! |
| Marta: | En la segunda parte del programa, seguimos con la maratón del pretérito. En la sección de expresiones, hablaremos de lo que "más vale prevenir que curar" significa. Y en la sección de Explorando Latinoamérica ... Su nombre en quechua significa "estoy recordando", hoy exploramos las obras del grupo teatral Yuyachkani. |
| Jullion: | ¡Es un gran programa! ¡Vamos a empezar! |
| Marta: | ¡Ahí vamos! |
Francia e Italia se unieron a Gran Bretaña el miércoles para enviar asesores militares para ayudar a los rebeldes de Libia contra el régimen de Qadhafi. Cada país enviará diez militares a Bengasi. Los rebeldes, con sede en Bengasi, ocupan la mayor parte del este, mientras que las fuerzas de Qadhafi mantienen el control de Trípoli y la mayor parte del oeste.
El 20 de abril fue el primer aniversario de la explosión en la plataforma de perforación de British Petroleum en el Golfo de México. La explosión mató a once (11) hombres que trabajaban en la plataforma e hirió a otras diecisiete (17) personas.
Una fuga de petróleo comenzó a extenderse desde los pozos de petróleo después de que la plataforma de perforación fuera destruida y hundida. Durante los siguientes ochenta y cinco (85) días, más de doscientos (200) millones de galones de petróleo crudo fueron derramados desde el pozo. Causó grandes daños económicos y ambientales en la costa del Golfo de Louisiana, Mississippi y Texas.
El gobierno de Estados Unidos ha acusado a BP como la parte responsable y ha hecho que la empresa sea la responsable de detener la fuga y encargarse de la limpieza. El 15 de julio de 2010, el pozo fue tapado y la fuga fue detenida. El 19 de septiembre de
Este martes el precio del oro alcanzó un récord de mil quinientos (1.500) dólares por primera vez. La demanda de oro está aumentando en Estados Unidos y Europa, así como en China e India. Muchos inversores ven el oro como el mejor lugar para guardar su dinero en un momento de incertidumbre económica y política.
Los analistas dicen que el precio récord del oro se debe principalmente a las noticias sobre la calificación de crédito de Estados Unidos. La agencia internacional de calificación crediticia, Standard & Poor's, bajó la perspectiva a largo plazo sobre la deuda de Estados Unidos de estable a negativa. La agencia expresó sus dudas sin precedentes sobre la capacidad del gobierno de Estados Unidos para tener el déficit masivo del presupuesto federal bajo control en los próximos tres años.
Los disturbios políticos en Oriente Medio y el terremoto, el tsunami y el desastre nuc
El restaurante de Copenhague, Noma, fue votado como el mejor restaurante del mundo del 2011. El resultado de la votación fue anunciado el lunes en la edición anual del Restaurant Magazine “S.Pellegrino World's 50 Best Restaurants.” Noma ha ganado el primer lugar por segundo año consecutivo. Anteriormente, el restaurante de España El Bulli consiguió el título durante cuatro años consecutivos.
Cada año más de ochocientos (800) chefs, periodistas gastronómicos, críticos y otros expertos gastronómicos se reúnen para comparar notas y nombrar los mejores restaurantes del mundo. “S.Pellegrino World's 50 Best Restaurants” es la competición más grande e importante de su categoría en la industria de restaurantes.
Este año hay varios nuevos concursantes que entraron en la prestigiosa lista de los top 50: Amber en China (nº37 en la lista), Astrid y Gastón en Perú (nº42), Varvary en Rusia (
| Marta: | Hoy vamos a repasar el pretérito con algunos verbos irregulares, Jullion. Seremos breves, pero lo haremos en profundidad. ¿Qué te parece? |
| Jullion: | Ah, pues ser breve es una gran virtud, y si además tenemos la suerte de hacerlo bien, es aún mejor. |
| Marta: | Es cierto. Te voy a contar una cosa interesante. Mies Van der Rohe, un arquitecto alemán precursor de la arquitectura moderna del siglo pasado, decía “menos es más”. Es el inicio de la arquitectura minimalista. |
| Jullion: | ¿Es el arquitecto del Pabellón Barcelona, que está en Barcelona precisamente? |
| Marta: | Así es...¿a que es una obra maravillosa, Jullion? A mí es una de las obras arquitectónicas que más me gustan de la ciudad de Barcelona. |
| Jullion: | Bueno, no es moco de pavo. Fue muy bonito…ir a hacer una visita al Pabellón Barcelona. De hecho, es imprescindible cuando se visita Barcelona. Pero, ¡hay tantas cosas bonitas! Creo que lo más interesante del pabellón es su historia. Se reconstruyó entero hace pocos años, ¿verdad? |
| IR/SER | ||
| yo | fui | |
| tú | fuiste | |
| él, ella, Ud | fue | |
| nosotros/as | fuimos | |
| vosotros/as | fuisteis | |
| ellos, ellas, Uds | fueron |
Notice that verbs ir and ser have the exact same conjugation in the preterit. To tell them apart, pay attention to the context. Ir (See "Verbal Periphrases-Verbal Periphrases with infinitive" lesson in the grammar catalog for more information)is always followed by the preposition "a," plus a place, indicating movement or direction.
Whereas ser (See "The Present Tense-Uses of Ser" lesson in the grammar catalog for more information) is followed by a description of the subject.
Elena fue a las islas Galápagos. (ir)
Elena went to the Galapagos Islands.
Elena fue muy amable con todos los invitados. (ser)
Elena was very kind with all the guests.
Elena fue una mujer muy feliz durante su matrimonio. (ser)
Elena was a very happy woman during her marriage.
| HACER | ||
| yo | hice | |
| tú | hiciste | |
| él, ella, Ud | hizo | |
| nosotros/as | hicimos | |
| vosotros/as | hicisteis | |
| ellos, ellas, Uds | hicieron |
Notice the spelling change in hizo (See "Special Verbs-Hacer" lesson in the grammar catalog for more information). z is required instead of c, because the vowel following is o.
| TENER | ||
| yo | tuve | |
| tú | tuviste | |
| él, ella, Ud | tuvo | |
| nosotros/as | tuvimos | |
| vosotros/as | tuvisteis | |
| ellos, ellas, Uds | tuvieron |
CONSTRUCCIONES CON IR + A
Ir + a + [place]
Ellos fueron a Alemania.
They went to Germany.
Ir + a + la + [feminine noun]
Nosotros fuimos a la biblioteca/a la playa/a la discoteca/a la tienda.
Ir + al (contraction of a + el) + [masculine noun]
Vosotros fuisteis al museo/al parque/al zoológico/al mercado/al restaurante.
Ir + a + [infinitive]
¿Cuándo fuiste a correr?
When did you go running?
Fui a nadar con mis amigos.
I went swimming with my friends..
¿Dónde fuisteis a bailar ayer por la noche?
Where did you guys go dancing last night?
Antonio e Isabel fueron a vivir juntos.
Antonio and Isabel moved in together.
CONSTRUCCIONES CON TENER + QUE
Tener + que + [infinitive] (See "Verbal Periphrases-Verbal Periphrases with infinitive" lesson in the grammar catalog for more information)
Yo tuve que estudiar toda la noche.
I had to study all night.
Ellas tuvieron que trabajar todo el día.
They had to work all day long.
Él tuvo que pedir disculpas a su esposa.
He had to apologize to his wife.
¿Tuvisteis que leer cuatro novelas en una semana?
You guys had to read four novels in a week?
| Marta: | Estaba pensando que esta tarde tendría que haber dejado el coche en casa. He leído que van a cerrar las calles unas horas. ¿Sabes tú algo de este asunto, Jullion? |
| Jullion: | Claro, ¡va a pasar el desfile anual de coches antiguos! ¿No recuerdas que lo comentamos la semana pasada? |
| Marta: | ¡Ay sí! Totalmente cierto. Recuerdo que me dijiste "la semana que viene, no vengas con tu coche que vas a tardar más que andando, más vale prevenir que curar." |
| Jullion: | Bueno, yo no recuerdo que te dijera esta expresión de que más valía prevenir que curar, pero sí recuerdo que te dije que dejaras el coche en casa. |
| Marta: | Lo de que más valía prevenir que curar lo he añadido yo, pero lo que sí es cierto es que si me hubiese acordado del desfile, no hubiese pasado hora y media en el atasco con el que me he encontrado al venir hacia aquí. |
| Jullion: | ¿Hora y media? Lo dicho, andando habrías tardado menos. Es raro que no te hayas acordado del desfile. Lo llevan anunciando toda la semana, por la televisión, la radio, los periódicos… |
Esta expresión también se puede encontrar con una variante: "más vale prevenir que lamentar".
Una expresión equivalente en inglés sería an ounce of prevention is better than a pound of cure o "better safe than sorry".
Ejemplo 1:
Como más vale prevenir que curar, voy a tomar mucha vitamina C e inyectarme la vacuna de la gripe este otoño para no enfermarme este invierno.Since an ounce of prevention is better than a pound of cure, I'm going to take lots of vitamin C and get a flu shot this fall so I don't get sick this winter.
Ejemplo 2:
Acabarás teniendo un cáncer de pulmón si no dejas de fumar hoy mismo. Más vale prevenir que curar.You'll end up having a lung cancer, if you don't quit smoking today. An ounce of prevention is better than a pound of cure.
Ejemplo 3:
Me voy a llevar agua y comida extra para la excursión que haremos el fin de semana. Más vale prevenir que curar.I'm going to bring extra water and food for the excursion we'll go to this weekend. Better safe than sorry.
-
Los trabajadores de la empresa no fueron a la reunión.
Tus amigos fueron muy amables conmigo. -
Vosotros fuisteis los primeros en llegar.
Vosotros fuisteis de luna de miel a Italia. -
Su padre siempre fue un hombre muy generoso.
La secretaria de la oficina fue a la peluquería. -
Marta y yo fuimos a desayunar al bar de la esquina.
Nosotros no fuimos muy rápidos y llegamos tarde. -
Yo fui al psiquiatra y me volví loco.
Yo fui el cocinero del jefe. -
¿Sabes quién fue su primera esposa?
No sé por qué no fuimos a la playa hoy. -
¿Ustedes nunca fueron a ese restaurante brasileño?
Ustedes fueron nuestros mejores amigos.
- Ayer (ser) un día maravilloso.
- ¡Qué suerte que (hacer) las maletas con tiempo!
- ¿Dónde (ir; tú) de vacaciones el verano pasado?
- Mis amigos y yo (ir) a la playa.
- Qué (hacer; vosotros) en la playa todo el día?
- ¿Cuándo (tener; tú) la gran idea de mezclar los dos ingredientes?
- Nosotros no (hacer) preguntas.
- Dalí (ser) un pintor surrealista.
- ¿Quién (tener) que pagar la cuenta?
- La semana pasada (tener; ella) un dolor de cabeza terrible.
- ¿Quiénes (ser) los ganadores?
- ¿Con quién (ir; vosotros) al concierto ayer?
- Siempre (ser; vosotros) muy independientes.
- El médico (hacer) todo lo posible para curar al paciente.
- (Tener; yo) que llamar al médico tres veces.
- ¿Qué películas (hacer) en la tele ayer por la noche?
- Tú (tener) la suerte de llegar entre los diez primeros.
- ¿Cuándo (ir; tú) a comprar la cama?
- Nosotros (ser) unos jóvenes muy rebeldes.
- ¿Dónde (ir; ellos) a comer?