Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

1 November 2016

Episode #178

25 October 2016

Episode #177

18 October 2016

Episode #176

11 October 2016

Episode #175

4 October 2016

Episode #174

27 September 2016

Episode #173

20 September 2016

Episode #172

13 September 2016

Episode #171

6 September 2016

Episode #170

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 4 de octubre de 2016. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino! Tú también, Renzo. ¡Bienvenido!
Renzo: Gracias. ¡Hola a todos!
María: En la primera parte del programa hablaremos del rechazo de los colombianos al acuerdo de paz entre las FARC y el gobierno. Hablaremos también del resultado del referéndum sobre la aceptación de refugiados en Hungría, el cual tuvo una muy baja participación ciudadana; del fin de la exitosa misión espacial de la sonda Rosetta; y, para finalizar, del inodoro de oro del museo Guggenheim de Nueva York, que puede ser utilizado por los visitantes.
Renzo: María, todos estábamos tan confiados de que el “Sí” ganaría en Colombia. ¿Qué pasó?
María: Es un asunto complejo, Renzo. Por un lado el ex-presidente Alvaro Uribe le hizo mucha campaña al “No”, y por otro lado hay gente que no está de acuerdo con negociar con las FARC. Muchos ciudadanos asocian a la guerrilla con la delincuencia y el narcoterrorismo. Pero en un rato hablaremos más de esta noticia. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy estudiaremos los Adverbios, Adjetivos y Pronombres Indefinidos. Cerraremos la emisión con la frase: “Mostrar la hilacha”.
Renzo: Gracias, María. ¿Estás lista para empezar?
María: Sí, Renzo. ¡Que se abra el telón!

Colombianos rechazan histórico acuerdo de paz

4 October 2016

Colombia rechazó el domingo el acuerdo de paz logrado entre el gobierno y las FARC durante cuatro años de negociaciones en Cuba. Con apenas 55 mil votos de diferencia, menos de un punto porcentual, los colombianos dijeron que no a un histórico acuerdo que hubiera puesto fin a medio siglo de actividad guerrillera.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Hungría vota contra las cuotas migratorias

4 October 2016

Este domingo, los ciudadanos de Hungría tuvieron la oportunidad de decidir en un referéndum si querían rechazar las cuotas migratorias impuestas por la Unión Europea. Más del 98% de los votantes respondieron “no” a la pregunta “¿Quiere que la UE disponga, sin el consentimiento del Parlamento, sobre el asentamiento de ciudadanos no húngaros en Hungría?”

El primer ministro, Victor Orbán, festejó la aplastante victoria. Sin embargo, el líder del partido Fidesz no logró convencer a más del 50% del electorado a que se presentara a votar, por lo cual la consulta se considera inválida. A pesar de que el resultado no tiene valor constitucional, Orbán considera que ha recibido suficiente apoyo como para ir a Bruselas la semana que viene.

Orbán está decidido a desafiar a la Unión Europea por el tema de los cupos fijados para recibir a desplazados de la guerra en Siria e Irak. Para ello, el primer mi

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La sonda Rosetta completa su misión espacial

4 October 2016

La misión de la sonda Rosetta llegó a su fin el viernes tras impactar contra la superficie del cometa 67P/Churyumov–Gerasimenko. Luego de dos años gravitando alrededor de la roca y recolectando información, Rosetta realizó un descenso controlado y se comunicó con la Tierra por última vez.

El lento descenso de 14 horas permitió a la sonda estudiar el gas, polvo y plasma del cometa, y tomar fotografías de alta resolución. La misión de la Agencia Espacial Europea termina así una travesía espacial de 12 años. Desde su lanzamiento en 2004, Rosetta orbitó seis veces alrededor del sol y recorrió 8 mil millones de kilómetros.

Tras 31 meses hibernando, la sonda despertó en enero de 2014 y arribó al cometa en agosto de ese año. En su interior viajaba el robot-laboratorio Philae, que logró descender sobre la superficie de esta mole de 10 mil millones de toneladas de hielo, piedra y polvo. La informac

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

El Guggenheim exhibe un inodoro de oro

4 October 2016

Aquellos que visiten el Museo Guggenheim de Nueva York durante estos días podrán tener el inusual privilegio de utilizar un retrete hecho completamente de oro. Desde el 16 de septiembre, el museo exhibe esta pieza creada por el artista italiano Maurizio Cattelan.

La obra de arte, titulada simplemente “América”, no se encuentra detrás de una vitrina, sino que está en un baño del quinto piso del edificio. La intención de Cattelan es que los visitantes hagan uso de la obra como harían con cualquier otro inodoro del museo. Si bien nadie ha revelado el valor de esta pieza de oro, se estima que podría rondar los dos millones de dólares.

Ésta es la primera obra de Cattelan en ser exhibida desde su retrospectiva en el Guggenheim en 2011. El artista, nacido en 1960, es conocido por sus esculturas satíricas. Una de las más famosas es una efigie del papa Juan Pablo II siendo aplastado por un meteorit

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Indefinite Adverbs, Adjectives, and Pronouns

Renzo: Estoy leyendo un libro sobre Brasil, María. Es un país tan interesante; monumental, inabarcable, lleno de contrastes. ¡La historia de su fundación es algo realmente fascinante!
María: Es fascinante, pero también muy triste, Renzo. La gente siempre piensa en Brasil como una tierra de alegría, playas paradisíacas, mulatas de ojos verdes y cerveza helada. Pero también es un lugar que arrastra una historia trágica; razón por la cual, incluso hoy, es tan raro encontrar algún blanco en una favela.
Renzo: Sí, mi libro habla sobre eso. La historia de Brasil es una historia de esclavitud.
María: ¡Como en ningún otro país de América!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Para comenzar la lección, vamos a recordar la diferencia entre un adverbio, un adjetivo y un pronombre.

- Un adverbio es una parte de la oración que modifica el significado de un verbo, o también de un adjetivo u otro adverbio.

- Un adjetivo es una parte de la oración que modifica los rasgos, propiedades y cualidades de los nombres a los que acompañan.

- Un pronombre es un sustituto del nombre. Son palabras que señalan o representan a personas u objetos que ya se han nombrado anteriormente en la oración.


Adverbios, Adjetivos y Pronombres Indefinidos




AFIRMATIVO NEGATIVO
ADJETIVOS algún ningún
alguna ninguna
algunos -
algunas -
PRONOMBRES alguno ninguno
alguna ninguna
algunos -
algunas -
ADVERBIOS siempre nunca, nunca jamás
(toda vez) (ninguna vez)
alguna vez, de vez en cuando
ADVERBIOS/PRONOMBRES algo nada
(alguna cosa) (ninguna cosa)
alguien nadie
(alguna persona) (ninguna persona)


- No existe límite en el número de indefinidos que se pueden usar en una misma frase.

¿Nadie en esta sala ha leído ningún libro de ciencia ficción nunca?

- El orden de los indefinidos en la frase puede variar.

Nadie habla inglés en España* = No habla nadie inglés en España = No habla inglés en España nadie.**

*Todas las estructuras= son gramaticalmente correctas, pero la primera es la más común.
** Si el adjetivo o pronombre indefinido negativo no está al principio de la frase, hay que comenzar la frase con "NO".

- A diferencia de inglés, el adverbio negativo "no" puede combinarse con adverbios, adjetivos y pronombres indefinidos negativos.

I do not know nobody - Incorrect!
No conozco a nadie - Correct!

I do not know anybody - Correct!
No conozco a alguien - Incorrect!

Ejemplos:


Marisa, ¿tienes algún libro de cocina?
Afirmativo: Sí. Tengo alguno. // Sí. Tengo algún libro de cocina.
Negativo: No. No tengo ninguno. // No. No tengo ningún libro de cocina.

Marcos, ¿tienes alguna película para prestarme?
Afirmativo: Sí. Tengo alguna. // Sí. Tengo alguna película.
Negativo: No. No tengo ninguna. // No. No tengo ninguna película.

Nunca jamás voy a volver a confiar en nadie.

Siempre tenemos algo de que hablar.

¿Alguien ha ido alguna vez a esquiar?

Nunca me dijo nada sobre su trabajo.

Mostrar la hilacha

Renzo: María, dado que soy el embajador de Perú en este programa, me gustaría aprovechar esta oportunidad para homenajear a uno de nuestros máximos orgullos nacionales.
María: Adelante, Renzo...
Renzo: Quería mencionar a Zoila Augusta Emperatriz Chávarri del Castillo.
María: Qué nombre más extraño...
Renzo: Bueno, tal vez la conozcas como Yma Sumac...

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Mostrar la hilacha” es revelar nuestra verdadera identidad, generalmente de manera involuntaria. Es mostrar lo que realmente somos a partir de una acción, una palabra, o algún detalle. Lo que puede quedar expuesto es nuestra verdadera forma de pensar, nuestro nivel social o económico, nuestra religión; o nuestra ignorancia, falta de modales o algún defecto personal. Se ponen en evidencia nuestras verdaderas intenciones o sentimientos.

Se suele usar esta expresión de manera negativa, porque lo que se revela es algo oculto, algo que no queríamos que saliera a la luz. Eso que ocultamos puede ser una mala intención. Pero no siempre lo que nos delata es algo malo, y no siempre queda expuesto por accidente. Alguien puede elegirmostrar la hilacha” porque decide que algo no merece seguir siendo un secreto. También sucede que aquello que uno quiere ocultar no es siempre algo de lo que deberíamos avergonzarnos.

¿De dónde viene esta expresión? La hilacha es un trozo pequeño de hilo que cuelga de una tela o se desprende de ella. Un hilo que cae o cuelga involuntariamente del vestido de alguien puede revelar que el atuendo no es tan fino como se creía, y, por ende, la persona no es tan rica. Algunos creen que esta idea surgió en España durante la Inquisición, cuando estaba mal visto no ser católico. Los judíos eran perseguidos, y muchos eligieron esconder sus atuendos. Pero si por debajo de la ropa se veían las características hilachas que cuelgan del talit, su verdadera identidad quedaría al descubierto.

Si bien el uso no es siempre el mismo, revelar lo que uno realmente es en inglés se dice “To show your true self”, “To show your true colors” o “To give yourself away”.

Ejemplo 1:

Pensé que Raúl era más generoso, pero mostró la hilacha cuando se negó a prestarme su computadora.
I though Raúl was more generous, but he showed his true colors when he refused to lend me his computer.

Ejemplo 2:

Durante la campaña presidencial, Molina Lagos prometió que una de sus prioridades sería combatir la corrupción. Dos años más tarde, ya ha mostrado la hilacha. Es tan corrupto como todos los que le precedieron.
During the presidential campaign, Molina Lagos promised that one of his top priorities would be to tackle corruption. Two years later, he has revealed his true self. He is as corrupt as all of his predecessors.

Ejemplo 3:

Lo promocionaron como un hotel de lujo. Pero detrás de esa bella fachada se escondía un edificio construido a las apuradas con materiales de segunda. El “Embajador Pedro II” mostró la hilacha cuando las pintura de las paredes comenzó a descascararse sobre las camas de los huéspedes.
It was advertized as a luxury hotel. But behind that beautiful facade lied a structure built in a hurry, with mediocre materials. Hotel “Embajador Pedro II” showed its true colors when paint started to peel off the walls and over the guests' beds.
Fill in the blanks with the most appropriate indefinite adverb, adjective or pronoun.
  1. Mi hijo no ha desaprobado asignatura este semestre. Lo malo es que no ha sacado sobresaliente.
  2. - ¿Conoces a de Canadá? - No, no conozco a de Canadá.
  3. Mi madre no tiene libro de cocina. Le regalaré para su cumpleaños.
  4. Nunca he visto película de terror. Y no creo que vaya a ver .
  5. ¿ de tus amigos ha ido a esquiar ? Creo que de mis amigos ha ido a esquiar.
  6. No sabe de los resultados de su test. Aún tendrá que esperar días.
  7. - ¿Tienes que me pueda poner esta noche? - No, no tengo
  8. padres piden más seguridad en los colegios e institutos.
  9. personas creen que el mundo terminará en 2012. Yo no me creo .
  10. ¡Cómprame libro de aventuras para mi cumpleaños!
  11. Para la fiesta del sábado, sólo tienes que llevar botella de vino. Nosotros nos encargamos de la comida.
  12. No creo haya ratón en tu habitación. Ese ruido que escuchas debe ser otra cosa.
  13. Mi hermana lleva encima suéter por si hace frío.
  14. Voy a llevar a los niños al zoológico porque han visto gorila, ni oso, ni tampoco cebra.


Complete the following dialog with indefinite adverbs, adjectives and pronouns.


A: La semana pasada estuve de vacaciones en la República Dominicana. Cuando llegué al aeropuerto y pasé por la aduana, el guardia me hizo preguntas muy raras.
B: ¿Qué clase de preguntas?
A: Las primeras preguntas fueron "¿Tiene usted que declarar?", "¿Viaja con más o sola?"
B: Bueno, eso lo preguntan casi o al menos, muy a menudo. No quieren que entre objeto o producto ilegal en el país.
A: Claro. Eso lo entiendo. Pero el guardia siguió preguntando cosas como"¿Trae usted tipo de alimento?" o "¿Trae usted planta o ser vivo?"
B: Son todo preguntas normales para controlar cosas que pueden ser dañinas para el país.
A: Ya lo entiendo, es una forma de proteger el país. Pero espera, que esas no fueron todas las preguntas.
B: ¿Qué más te preguntó?
A: Un pregunta muy rara: "¿Trae usted joya de plata?", y le dije: "sí, traigo pulseras, anillos y colgantes."
B: Y, ¿por qué te preguntó eso?
A: Aquí viene lo gracioso. Le dije: ¿Es eso relevante?. Y me contestó: "Sí, es que hoy es el aniversario de bodas con mi mujer y no tengo de plata para regalarle".
B: Jaja...¡qué descarado el guardia!