Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

29 March 2016

Episode #147

22 March 2016

Episode #146

15 March 2016

Episode #145

8 March 2016

Episode #144

1 March 2016

Episode #143

23 February 2016

Episode #142

16 February 2016

Episode #141

9 February 2016

Episode #140

2 February 2016

Episode #139

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, primero de marzo de 2016. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino!
Jorge: ¡Hola a todos!
María: Les tenemos un programa muy informativo e interesante hoy. Comenzaremos el noticiero hablando de la condena de dos militares a 360 años de prisión por la violación y asesinato de mujeres indígenas en Guatemala, así como también de la reacción de Donald Trump tras las declaraciones del ex-presidente mexicano Vicente Fox. Hablaremos también de un nuevo robot creado por la compañía Boston Dynamics y, para finalizar, del regalo del jugador de fútbol Lionel Messi a un niño de Afganistán.
Jorge: Excelente selección, María. Me alegra mucho que esas mujeres indígenas por fin hayan recibido justicia. Ya luego me contarás más de la noticia. Ahora, dime, ¿qué nos has preparado para la segunda parte del programa?
María: Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy estudiaremos los verbos con diferentes significados en el pretérito: Poder y Querer. Cerraremos la emisión con la frase: Árbol que nace torcido, jamás su tronco endereza.
Jorge: Gracias, María. ¿Estás lista para empezar?
María: Sí, Jorge. ¡Que comience el espectáculo!

Histórica condena en Guatemala por crímenes sexuales

1 March 2016

El viernes culminó el primer juicio por crímenes sexuales ocurridos durante la guerra civil de Guatemala. Un tribunal condenó a 120 años de prisión al teniente coronel retirado Steelmer Reyes Girón, de 59 años, y a 240 años al ex comisionado militar Heriberto Valdez Azij, de 74.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Donald Trump se pelea con el ex-presidente de México

1 March 2016

El ex-presidente mexicano Vicente Fox se ha sumado a la lista de figuras públicas que han manifestado su disgusto frente a la candidatura a la presidencia del multimillonario Donald Trump. El miércoles, en diálogo con Jorge Ramos del canal Univisión, el político mexicano dijo que Trump era un “fanfarrón, presumido, ignorante, que no tiene ni idea de lo que es sentarse en la silla de la presidencia de Estados Unidos, un lugar de alto respeto”.

Fox dijo que el candidato republicano era un “falso profeta” y que seguirlo era “peligrosísimo”. También le dijo usando una grosería que ni él ni México iban a pagar por el muro que Trump quiere construir en la frontera de Estados Unidos. Anteriormente, Felipe Calderón, otro ex-presidente de México, había dicho lo mismo sobre el muro.

Trump respondió en Twitter a la acusación subida de tono e instó a Fox a que pida perdón. El viernes, en un de

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Boston Dynamics realiza nuevas pruebas con robots

1 March 2016

La compañía de ingeniería y robótica Boston Dynamics continúa probando sus nuevos robots con el fin de algún día utilizarlos para realizar labores. El martes pasado, la empresa publicó un video en el que pone a prueba las habilidades de un prototipo llamado Atlas.

Atlas es un humanoide de 1,75 metros de altura y un peso de 80 kilos. Está accionado hidráulicamente y recibe carga eléctrica por batería. Fue diseñado para operar en interiores y exteriores y se especializa en manipular objetos. El robot responde a estímulos externos y a entornos cambiantes gracias a un sistema de sensores.

En el video, Atlas camina por un bosque nevado, manteniendo el balance sobre un terreno complicado. También levanta cajas y abre puertas. Por último, un hombre con un palo de hockey sobre hielo lo provoca constantemente para analizar sus respuestas. En un momento, el robot cae al piso y logra levantar

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Niño afgano recibe una camiseta de su ídolo Leo Messi

1 March 2016

A principios de febrero apareció en los medios internacionales una foto de un niño con una camiseta argentina con el número diez y el nombre Lionel Messi, el capitán del seleccionado argentino de fútbol. El mundo se conmovió al descubrir que la camiseta estaba hecha con una bolsa de plástico y el nombre estaba escrito con un bolígrafo.

Poco tiempo después se descubrió que el niño vive en Afganistán y se llama Murtaza Ahmadi. Es un gran admirador de Messi, pero su familia no tiene suficiente dinero para comprarle una camiseta de su ídolo, y entonces su hermano le fabricó una con una bolsa a rayas celestes y blancas, similar a los colores de la camiseta argentina.

Finalmente, el jueves pasado el jugador del fútbol club Barcelona y quíntuple ganador del Balón de Oro de la FIFA le hizo llegar dos camisetas al niño de 5 años. De manos de Unicef, Murtaza recibió una camiseta de la selec

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Verbs with different meanings in the preterit: Poder and Querer

Jorge: María, me gustaría contarte una historia que quiso la fortuna que ocurriese en la ciudad de Santa Fe, en el noreste argentino.
María: ¡Me interesa! ¡Allí se firmó la Constitución Argentina!
Jorge: Sí, la ciudad supo tener sus años de gloria. Al estar a orillas del imponente río Paraná, era una parada obligada cuando se navegaba por la región. Por ahí se pudo acceder al Río de la Plata, ir al norte hasta Paraguay, e incluso emprender caminos hacia el Alto Perú. Incluso hoy, por su puerto pasan los cereales cultivados en las pampas que suben a los barcos para ir a Europa.
María: ¡El río Paraná es algo increíble! Nunca deja de sorprenderme. Tiene su propia personalidad y humores. Es un río temperamental, que crece y desciende su caudal con las estaciones, y al menos una vez al año provoca inundaciones.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Along with saber and conocer, the two verbs we studied in our previous episode, poder and querer are the other two verbs that can change meaning when they are used in the preterit. The verb poder means “to be able to” and “can” in the present, but in the preterite it also means “to manage, to succeed.” The verb querer means “to want, to love” in the present, but it also means “to try” in the preterit. Thes second meaning in the preterit is more common than their original meaning.

Furthermore, when poder and querer are used in the negative form, they have yet another meaning, namely, no pude means “I failed (to),” and no quise means “I refused (to).” Compare the examples below.

Poder in the Present:
puedo, puedes, puede, podemos, pueden

Tú puedes hacer lo que quieras y yo también.
You can do anything you want and so can I.

Juntos podemos.
Together we can.

¿Pueden terminarlo para mañana?
Will you guys be able to finish it by tomorrow?

Creo que no pueden venir esta noche.
I think they aren’t able to come over tonight.

¿Sabes qué puedes hacer?
Do you know what you can do?


Poder in the Preterite:
pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron

Affirmative:
Pudimos terminar el proyecto a tiempo.
We managed to finish the project on time.

¿Pudiste ahorrar suficiente dinero para el viaje?
Did you manage to save enough money for the trip?

Por fin pude entenderlo.
Finally, I managed to understand it.


Negative:
No pude cruzar la línea de meta.
I failed to cross the finish line.

No pudieron encontrar una solución.
They failed to find a solution.

No pudo perder más peso.
He failed to lose more weight.


Querer in the Present:
quiero, quieres, quiere, queremos, quieren

Quiero que me quieras.
I want you to love me.

¿Me quieres?
Do you love me?

¡Me quiere, no me quiere!
He loves me, he loves me not!

¿Qué quieren de postre?
What do you guys want for dessert?

Queremos saber por qué nos mentiste.
We want to know why you lied to us.


Querer in the Preterite:
quise, quisiste, quiso, quisimos, quisieron

Affirmative:Quiso impresionarme con sus amplios conocimientos, pero a mí no me interesan las enciclopedias.
He tried to impress me with his wide knowledge, but I am not interested in encyclopedias.

Quisieron comprar nuestro silencio, pero no estaba en venta.
They tried to buy our silence, but it was not for sale.

Quise ser escritor, pero el destino tenía otros planes.
I tried to become a writer, but destiny had other plans.


Negative:
No quise firmar el contrato.
I refused to sign the contract.

No quiso prestarme el dinero.
She refused to loan me the money.

¿Por qué no quisieron escuchar mi nueva canción?
Why did you guys refused to listen to my new song?


Note: Please, keep in mind that poder/no poder and querer/no querer can be used in a wide variety of different contexts in the preterite, other than the ones provided in this lesson, and for each one a different verb or expression will be required for an accurate translation in English.

Árbol que nace torcido, jamás su tronco endereza

María: Jorge, antes de conversar sobre la expresión de hoy, te confieso que no me gusta mucho su mensaje.
Jorge: ¿Por qué lo dices? Es una expresión muy utilizada que, como muchas otras, nacen de la sabiduría popular.
María: Aún así, decir que el árbol que nace torcido, jamás su tronco endereza es muy radical.
Jorge: Es cierto. Pero no por eso deja de ser verdad, y te diría que la frase incluso está científicamente respaldada.
María: A ver, ¿Cómo es eso?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Esta expresión popular es de uso más frecuente en personas mayores que en jóvenes. Se utiliza comúnmente en México, Bolivia, Venezuela y algunas regiones de España. Sugiere que es impossible corregir de adulto aquello que no se corrigió durante la infancia. Es decir, que los malos hábitos adquiridos a temprana edad dejarán una marca muy difícil de borrar en el adulto. 

Por esta razón las personas utilizan esta expresión para señalar a aquellos que mantienen malos hábitos o conductas desde niños, denotando poca confianza en sus posibilidades de cambio. Las conductas a las que se refiere la frase pueden venir por la manera en que fue criada la persona o por razones biológicas que determinan su forma de ser

En todo caso, es una expresión determinista, en el sentido de que no admite que las inclinaciones naturales de las personas puedan cambiarse con la educación o las indicaciones adecuadas, sirve también para criticar las malas costumbres que no se cambian pese a amenazas o castigos

En inglés encontramos un proverbio antiguo con el mismo significado que dice: “As the twig is bent, so grows the tree”.

Ejemplo 1:

Ahí está Gustavo, de nuevo con problemas con la ley. Es cierto que árbol que nace torcido, jamás su tronco endereza.
There goes Gustavo in trouble with the law again.  It’s true that as the twig is bent, so grows the tree.

Ejemplo 2:

- ¿Crees que pueda darle el trabajo a Mariana? 
- Nunca ha sido responsable, pero quizá haya madurado.
- No lo sé, tengo que pensarlo mejor.  Ya sabes: árbol que nace torcido, jamás su rama endereza.
- Do you think I can offer the job to Mariana? 
- She has never been responsible, but maybe she has matured.
- I don't know… I have to think about it. You know: as the twig is bent, so grows the tree.


Ejemplo 3:

No creo que sea cierto eso que dicen, que el árbol que nace torcido jamás su tronco endereza, es mucho lo que las personas pueden aprender y cambiar de su personalidad si se lo proponen.
I don’t think it’s true what they say, that as the twig is bent, so grows the tree. There is so much that people can learn and change about their personality if they are determined.
Complete each sentence with the correct form of the verb poder or querer in the preterit.
  1. Yo mantener la calma, pero el sentimiento de culpa era demasiado intenso y empecé a llorar.
  2. Mi esposa y yo tuvimos muchísima suerte porque a pesar de las muchas dificultades, vender nuestra casa a buen precio.
  3. La policía atrapar a los ladrones gracias a la ayuda de un informante anónimo.
  4. Él llamarme por teléfono ayer por la noche, pero no pudimos hablar porque mi teléfono no funcionaba.
  5. Un par de artistas muy jóvenes y con mucho talento vender varias de sus obras en una famosa galería de Nueva York. Están contentísimos.
  6. Todos ayudar, pero lamentablemente no éramos médicos y tuvimos que limitarnos a esperar.
  7. Por mucho que lo intentaron, Alberto y su socio no crear un negocio rentable.
  8. Juan y Santiago cruzar el río nadando, pero hacía mucho frío y cambiaron de opinión.
  9. Todos los estudiantes estaban muy contentos porque conseguir el dinero para el viaje de fin de curso.
  10. Ellos prestarnos el dinero, pero tenían demasiadas deudas.
  11. Por fin, María encontrar la forma de expresarse artísticamente.
  12. Jorge no terminar sus estudios universitarios porque quiere pintar y componer música. Él tiene las ideas muy claras y no quiere un trabajo en una oficina de nueve a cinco.


Fill in the blanks with the correct conjugation of poder and querer in the preterit.


A: En la revista de chismes de esta semana salía una noticia en la que esa chica tan famosa fue atrapada in fraganti con otro hombre que no era su marido.
B: ¡No me digas! ¿Y se sabe quién es ese hombre?
A: No. Los fotógrafos no (poder) sacar una buena foto de él y al día siguiente, la famosa no (querer) hacer ninguna declaración al respecto.
B: Entonces, si nadie (poder) verlo...¿cómo saben que no era su marido, por ejemplo?
A: Los periodistas (querer) saber la verdad así que investigaron y (poder) descubrir que su marido estaba en un viaje de negocios en Shanghai.
B: Aún así, (poder) ser uno de sus amigos, no necesariamente un amante.
A: Pero al parecer, tienen más datos de ella con ese hombre misterioso. En otras ocasiones, (poder, ellos) verlos juntos en un hotel y en un restaurante.
B: No sé. A veces pienso que los periodistas harían cualquier cosa por conseguir una exclusiva. ¡Hasta invertarse las noticias!
A: Puede que tengas razón. Pero, ¿y si no?
B: ¡Qué más da! ¡Qué chismosas somos!