Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

15 March 2016

Episode #145

8 March 2016

Episode #144

1 March 2016

Episode #143

23 February 2016

Episode #142

16 February 2016

Episode #141

9 February 2016

Episode #140

2 February 2016

Episode #139

26 January 2016

Episode #138

19 January 2016

Episode #137

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 16 de febrero de 2016. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino!
Jorge: ¡Hola a todos!
María: Abriremos el programa hablando de acontecimientos recientes. Hoy conversaremos sobre la visita del papa Francisco a México, donde denunció el narcotráfico, y sobre su escala en Cuba para reunirse con el patriarca de la Iglesia Ortodoxa. Hablaremos también de la desaparición del lago Poopó en Bolivia; y, para finalizar, de la victoria de la escuela de samba Mangueira en el Carnaval de Río gracias a un emotivo homenaje a la cantante María Bethania.
Jorge: Excelente selección, María. Ya quiero que me cuentes en detalle las visitas que ha hecho el papa.
María: Sí, Jorge. Pronto hablaremos más de la apretada agenda que tuvo el papa Francisco en estos días. Pero, por ahora, sigamos con los anuncios. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy estudiaremos el Pretérito con los verbos Dar y Ver. Cerraremos la emisión con la frase: Pensar en grande.
Jorge: Gracias, María. ¿Estás lista para empezar?
María: Sí, Jorge. ¡Que se abra el telón!

El papa Francisco visita México y denuncia el narcotráfico

16 February 2016

El papa Francisco comenzó el sábado una visita de cinco días a México, uno de los países más católicos del mundo. Durante una misa en la Basílica de la Virgen de Guadalupe frente a decenas de miles de personas, el pontífice tuvo un duro mensaje para la clase política y los líderes religiosos, y calificó al narcotráfico de “metástasis que devora”.

El papa dedicó toda la segunda jornada a visitar Ecatepec, uno de los suburbios más pobres de la Ciudad de México. La misa al aire libre del domingo fue el evento más grande de la visita. Alrededor de 300 mil fieles se congregaron en Ecatepec, una ciudad de 1,6 millones de habitantes conocida por casos de violencia, secuestros y actividades relacionadas con la droga.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

El papa Francisco se reúne en Cuba con el patriarca de la Iglesia Ortodoxa

16 February 2016

El papa Francisco y el patriarca Cirilo se reunieron el viernes en La Habana, poniendo fin a más de mil años de desencuentros entre la Iglesia Católica y la Ortodoxa rusa. Se trata del primer encuentro entre los jerarcas de ambas iglesias desde el Gran Cisma del cristianismo en el año 1054.

Francisco arribó a Cuba desde Roma, en una escala en su viaje a México. El Papa fue recibido en el aeropuerto por el presidente cubano, Raúl Castro. Momentos después, llegó el patriarca ruso, quien ya se encontraba en la isla desde el jueves. Francisco y Cirilo se dieron un apretón de manos y se saludaron con tres besos en la mejilla ante las cámaras.

La conversación se desarrolló luego en la sala presidencial del aeropuerto. Tras dos horas, el máximo representante de la Iglesia Católica y el líder de la más poderosa de las 14 iglesias ortodoxas independientes firmaron una declaración conjunta

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Desaparece el segundo lago más extenso de Bolivia

16 February 2016

El minisatélite de la Agencia Espacial Europea Proba-V, que controla la superficie de la Tierra todos los días, ha anunciado la desaparición del lago Poopó, en Bolivia. Hace unas semanas, el organismo confirmó la evaporación completa del segundo lago más extenso del país andino, que llegó a cubrir una superficie de 3.000 kilómetros cuadrados.

La noticia fue acompañada por tres imágenes satelitales tomadas en 2014, 2015 y, por último, el 22 de enero de 2016. La evaporación del lago ha sido atribuida a varias causas, entre ellas las extracciones de agua de las fuentes que proveen al lago para minería y agricultura, la constante sequía provocada por el calentamiento del océano Pacífico a causa de El Niño y el cambio climático.

Este lago salado se ubicaba en un entorno árido montañoso y poseía una profundidad media de solo tres metros, lo cual lo hacía muy sensible a las fluctuaciones

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Homenaje a María Bethania gana el Carnaval de Río

16 February 2016

La tradicional escuela de samba Mangueira se coronó el miércoles pasado campeona del carnaval de Rio de Janeiro. La escuela homenajeó a María Bethania, una de las principales voces de la llamada Música Popular Brasileña y hermana del cantautor Caetano Veloso.

Mangueira fue la última de las 12 escuelas participantes en desfilar las noches de domingo y lunes en el sambódromo de la “Ciudad Maravillosa”. Desde la Plaza de la Apoteosis, un jurado de 40 miembros anunció que Mangueira era la ganadora del Carnaval de Río 2016, algo que no lograba desde 2002.

Mangueira ganó su 18º título, superando solo por algunas décimas a Unidos da Tijuca y a Portela. La escuela ganadora centró su espectáculo en los 50 años de carrera de María Bethania, los temas que la hicieron famosa, sus orígenes en el noreste del Brasil, y sus creencias católicas y afrobrasileñas. La cantante participó del desfile de

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Preterit - Verbs Dar and Ver

Jorge: No sé cuándo fue la última vez que estuviste en Uruguay, María, pero tal vez viste un puente bastante particular...
María: Estuve allí hace no mucho tiempo. Pero no sé de qué puente me hablas; tal vez no me di cuenta...
Jorge: No, si lo viste, seguro te llamó la atención. Es difícil no notarlo porque es un puente circular.
María: No, no recuerdo ningún puente circular. ¿Dónde está, exactamente?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The verbs dar and ver are irregular in the preterite and both have the same endings, which rhyme with those of the verbs ir and ser. Also, notice that these verbs share the endings of the regular –er and –ir verbs in the preterite (comer: comí, comiste, comió, comimos, comisteis, comieron; vivir: viví, viviste, vivió, vivimos, vivisteis, vivieron) with the exception that dar, ver, ser, and, ir do not require accents. Refer to Episode 8 for the conjugations of ir and ver, if necessary. Remember they both have the exact same forms in the preterite.



dar (to give): di, diste, dio, dimos, dieron
ver (to see) :vi, viste, vio, vimos, vieron

Examples:

Mi madre no me dio las llaves del coche.
My mother did not give me the car keys.

Mis hermanos y yo dimos nuestra ropa vieja a la Cruz Roja.
My siblings and I gave our old clothes to the Red Cross.

Las clases de español dieron muchas oportunidades a los estudiantes.
Spanish classes gave many opportunities to students.

No nos dieron ninguna explicación.
They didn’t give us any explanation.

¿Por qué no me diste un beso?
Why you didn’t give me a kiss?

El médico le dio dos meses de vida.
The doctor gave him two months to live.

No vi la señal de Stop.
I didn’t see the Stop sign.

¿No viste el partido?
You didn’t see the game?

¿Cuándo vieron a mi hermano?
When did you guys see my brother?

Nosotros no vimos nada de nada.
We didn’t see anything at all.

Pensar en grande

María: ¿Todavía te gusta leer Jorge?
Jorge: Sí, lo disfruto mucho. Justo ahora estoy leyendo una novela ambientada en Cuernavaca, México, que trata sobre un cónsul inglés que se comporta erráticamente.
María: Me alegro que sigas leyendo, siempre me ha parecido una buena costumbre. A propósito, la semana pasada leí un artículo en una revista digital, que trataba sobre la necesidad de pensar en grande.
Jorge: ¿Cómo pensar en grande? Creo que no te entiendo.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión pensar en grande se refiere a la intención de un individuo de superar las limitaciones de su estado presente en procura de mayor bienestar en el futuro. De la misma forma, expresa las ambiciones de una persona; de su habilidad de pensar más allá de las restricciones que enfrenta en su vida cotidiana. Pensar en grande implica también una perspectiva optimista y pragmática de la vida. Alguien que piensa en grande demuestra la capacidad, o al menos la intención, de superar obstáculos y construir una vida mejor.

El origen de la expresión es coloquial y probablemente su popularidad se deba al auge moderno de las técnicas de superación personal y emprendimiento tan populares en el mundo y con un nivel importante de influencia en Latinoamérica. Al utilizar pensar en grande, se debe conjugar el infinitivo “pensar”, mientras el resto de la expresión, “en grande”, debe permanecer inalterable. Muchas veces la expresión toma forma de consejo, por lo que se deben usar los mandatos o formas gramaticales del imperativo.

La traducción más común al inglés es: “to think big”.

Ejemplo 1:

Si quieres ser alguien en la vida, debes pensar en grande y seguir tus sueños.
If you want to be somebody in life, you must think big and follow your dreams

Ejemplo 2:

María no podrá salir de su situación desesperada hasta que cambie de mentalidad y piense en grande sobre su futuro.
María would not get out from her desperate situation, unless she changes her mindset and thinks big about her future.

Ejemplo 3:

Rodrigo, ¡Piensa en grande! Y verás como todo comienza a cambiar para bien.
Rodrigo, think big! You will see how everything starts to change for good.
Complete the sentences with the correct form of the preterite of the verbs dar and ver.
  1. Nos muchísimo miedo subir a la montaña rusa.
  2. Nunca me miedo decir lo que pienso.
  3. El hijo de Maruja nunca el mar.
  4. Después de cenar, Pablo y Marisol un paseo por la playa.
  5. A todos nos mucha pena la muerte de su padre.
  6. Cuando nosotros dónde estábamos, dimos un grito de desesperación.
  7. Luis, ¿no te miedo la opinión racista de tu amigo?
  8. Los padres de Juan un grito de alegría cuando llegó su hijo.
  9. Jorge nunca la necesidad de ir a la universidad.
  10. Todos nosotros las gracias a los organizadores del concierto.
  11. María le un beso de buenas noches a su hija.
  12. Oye, Roberto, ¿por qué no me el dinero que te pedí?
  13. Yo estaba muy enojado y le una patada a la puerta.
  14. No sé por qué nosotros no la Capilla Sixtina.
  15. El director del instituto el visto bueno a la iniciativa de reciclaje presentada por los estudiantes.


Fill in the blanks with the correct conjugation of dar and ver in the preterit.


A: Creo que (ver, yo) a tu hermano en la cola del INEM hace dos semanas. No estoy segura de que fuera él. ¿Se ha quedado sin trabajo?
B: Sí, chica. Hace un mes lo despidieron de su trabajo por no tener el título.
A: ¿Estaba dando clases sin titulación?
B: Sí, (dar, él) clases de educación física por un tiempo en un colegio de las afueras de la ciudad. Pero como (ver, él) que el colegio no le pedía el título, nunca dijo que no lo tenía.
A: Hasta que un día se lo pidieron y (ver, ellos) que no era titulado, ¿verdad?
B: Así es. Cuando (ver, él) que le iban a pedir el título, comenzó a preocuparse hasta que un día tuvo una reunión con la dirección del colegio.
A: Le (dar, ellos) la carta de despido y por eso estaba en la cola del INEM el otro día.
B: Sí, pero bueno, él no hizo nada malo. Si le hubieran pedido el título antes de contratarlo, no habría pasado nada de esto.
A: Bueno, pues ahora ¡a buscar otro trabajo!
B: Seguro que encontrará uno pronto. ¡Él es muy listo!


Complete the sentences with the correct form of the preterite of the verbs dar and ver.
  1. Nosotros nunca le la espalda a la realidad.
  2. ¿Ustedes no que todo era una farsa?
  3. El Oscar le la espalda durante tres décadas.
  4. Ayer el jefe nos permiso para salir a las tres de la tarde.
  5. Por fin, ellos que teníamos razón.
  6. Lamentablemente, Andrés no el nacimiento de su hijo.
  7. Es increíble pensar que sus mejores amigos le la espalda.
  8. Teresa y yo no ninguna razón para mentir.
  9. Todos le las gracias a Javier por invitarnos a su casa.
  10. El arquero le una patada en la cabeza a un jugador de su equipo.
  11. A Rafael y a mí nos mucha pena decirle la verdad.
  12. Inés y yo la película en casa de Laura.
  13. Los seguidores del candidato conservador el resultado de las elecciones con indiferencia.
  14. Los niños nos muchos problemas durante todo el viaje.
  15. ¿Qué ustedes en el museo de arte contemporáneo?
  16. A mí me mucho asco ver cómo mataban al pobre animal.
  17. Fernando, ¿ qué simpática es Raquel?
  18. ¿Ustedes no que ella lo dijo en serio?
  19. En el banco me un billete de cien dólares falso.
  20. Un grupo de afortunados el desfile desde el balcón.