Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

9 February 2016

Episode #140

2 February 2016

Episode #139

26 January 2016

Episode #138

19 January 2016

Episode #137

12 January 2016

Episode #136

5 January 2016

Episode #135

29 December 2015

Episode #134

22 December 2015

Episode #133

15 December 2015

Episode #132

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 12 de enero de 2016. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino!
Renzo: ¡Amigos, bienvenidos!
María: Comenzaremos la primera parte del programa hablando de la captura del narcotraficante mexicano el “Chapo” Guzmán y del aniversario del atentado contra el semanario “Charlie Hebdo”. Hablaremos también del reconocimiento a Perú como uno de los destinos turísticos más populares del mundo, y, para finalizar, de la expulsión del cantante Justin Bieber de las ruinas mayas de Tulum.
Renzo: Ha sido un año muy difícil para Francia...
María: Sí, Renzo. Alrededor del mundo la gente ha mostrado solidaridad. Ya hablaremos de cómo los franceses conmemoraron a las víctimas. Pero por ahora, continuemos con los anuncios. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy estudiaremos el Pretérito con verbos que terminan en ir: servir, pedir, sentir. Cerraremos la emisión con la frase: "En la necesidad se conoce a los amigos".
Renzo: ¡Excelente, María! Bueno, creo que estamos listos para empezar...
María: Así es, Renzo. ¡Que se abra el telón!

El “Chapo” Guzmán vuelve a la cárcel

12 January 2016

Joaquín “Chapo” Guzmán Loera, jefe del cartel de la droga de Sinaloa, fue arrestado en México el pasado viernes por la mañana. El delincuente más buscado de México estaba en libertad luego de fugarse de manera espectacular de una prisión el 15 de julio.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Francia recuerda a las víctimas del ataque a “Charlie Hebdo”

12 January 2016

El 7 de enero se cumplió un año del ataque a las oficinas del semanario satírico francés “Charlie Hebdo”. Doce personas murieron entonces a manos de jihadistas, que venían amenazando con represalias desde que el semanario publicase caricaturas del profeta Mahoma en 2006.

Un número especial de “Charlie Hebdo” salió a la venta el miércoles. “Un año después, el asesino sigue corriendo”, dice la portada, sobre la caricatura de un dios que corre con las manos manchadas de sangre y un rifle kalachnikov a la espalda. En esta edición, el director y sobreviviente Laurent Sourisseau habla de la complicada historia de la publicación desde su reaparición en 1992.

El domingo, París recordó a las víctimas de éste y los otros atentados que le siguieron en una ceremonia en la Plaza de la República presidida por el presidente Francois Hollande. Las mezquitas de Francia mantuvieron las puertas abie

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Perú, entre los destinos turísticos más populares para el 2016

12 January 2016

Los lectores de la prestigiosa guía de viaje británica “Rough Guides” han escogido al Perú en la novena posición de la lista “The People‘s Choice”. La ministra peruana de Comercio Exterior y Turismo, Magalí Silva, reveló el jueves que el país fue el único de América Latina en integrar la lista de los destinos para realizar turismo en el 2016.

En la publicación se destacan no solamente los emblemáticos atractivos como Machu Picchu y las Líneas de Nasca, sino también la apertura del Museo de Sitio de Túcume. Entre los otros elegidos por el público se encuentran Nepal, Filipinas, Myanmar, India, Islandia, Grecia, Vietnam, Estados Unidos y Tailandia.

La Cámara Nacional de Turismo de Perú había anunciado un día antes que el turismo en el país había aumentado un 7% en el 2015. Las estadísticas muestran un crecimiento sostenido en los últimos tres años. Las regiones más visitadas son Cusc

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Expulsan a Justin Bieber de las ruinas de Tulum

12 January 2016

La joven estrella del pop canadiense Justin Bieber acaba de protagonizar un nuevo escándalo. Según confirmaron las autoridades del Instituto Nacional de Antropología e Historia de México, el cantante habría sido expulsado del sitio arqueológico maya de Tulum el jueves pasado.

Bieber se encontraba visitando las ruinas cuando ocurrió el incidente. Según declararon de manera anónima los funcionarios mexicanos, el cantante intentó treparse a un sector del sitio arqueológico que no estaba abierto al público. En respuesta, el músico fue “invitado a retirarse”.

Tulum fue una ciudad amurallada de la cultura maya ubicada en el sureste de México, en la costa del mar Caribe. La mayor parte de los edificios que vemos hoy fueron construidos en el periodo posclásico de la civilización maya, entre los años 1200 y 1450. Los visitantes pueden subir a las pirámides prehispánicas, pero los sectores c

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Preterit - Verbs ending with -ir: servir, pedir, sentir

Renzo: María, hoy te voy a dar consejos sobre cómo sobrevivir en lo más profundo de la jungla de Honduras.
María: ¿Fuiste a la selva tropical hondureña? ¡Renzo, estás lleno de aventuras!
Renzo: Fue algo espectacular. ¡Viví una experiencia única! Las sensaciones que sentí estando tan lejos de toda civilización... son inexplicables.
María: Me imagino. La jungla es uno de los entornos más hostiles del mundo. Todo es peligroso; las serpientes, las arañas, los mosquitos portadores de malaria, los animales salvajes...

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The following group of -ir verbs undergo the same spelling change in the preterite. The e in the stem, that is, the front part of the infinitive which precedes the ending –ir, changes into i in the third person singular and the third person plural of the preterite. In all the other persons, the stem remains unchanged. Pay careful attention to their conjugations. Notice the parts that change in the stem (in red), the parts that stay regular in the stem (in blue), and the endings common to all –ir verbs in the preterite (in black). Also, notice the stressed vowel “í” in the first person singular, and the stressed vowel “ó” in third person singular.

Spelling change: e —> i

divertirse - (to have fun)
vestirse - (to get dressed)
seguir - (to follow)

me divertí vestí seguí
te divertiste vestiste seguiste
se divirt vist sigu
nos divertimos vestimos seguimos
se divirtieron vistieron siguieron

Nuestros amigos españoles se divirtieron mucho en Irlanda el verano pasado.
Our Spanish friends had a lot of fun in Ireland last summer.

Se vistieron elegantemente para la fiesta de graduación de su hijo.
They dressed elegantly for her son’s graduation party.

Siguió ciegamente los pasos de su predecesor.
He followd blindly the steps of his predecessor.


These are some other useful verbs that follow the above conjugation pattern:

conseguir - (to get, to obtain; to achieve)
pedir - (to ask for; to order)
repetir - (to repeat)
servir - (to serve)
sentir - (to feel)
mentir - (to lie)
convertir - (to turn into)
convertirse - (to become)
invertir - (to invest)

¿Cómo consiguieron su objetivo?
How did they achieved their goal?

Pidieron pollo asado y ensalada.
They ordered roast chicken and salad.

Repitió la pregunta dos veces.
He repeated his question twice.

En la boda sirvieron champán francés.
French champagne was served in the wedding.

Sintió una sensación de alivio.
She had a feeling of relief.

Durante la campaña electoral, ambos candidatos mintieron descaradamente.
During the election campaign, both candidates lied through their teeth.

Ella convirtió el sueño de su vida en realidad.
She turned her lifetime dream into a reality.

De la noche a la mañana Ali se convirtió en el nuevo ídolo de la música popular.
Overnight, Ali became the new idol of pop music.

Los padres de Sara invirtieron todos sus ahorros en la educación de su hija.
Sarah’s parents invested all their savings in their daughter’s education.

En la necesidad se conoce a los amigos

María: El fin de semana pasado me puse a cuestionar por qué dicen que en la necesidad se conoce a los amigos.
Renzo: Mmm… ese proverbio se usa tanto en las buenas como en las malas. ¿Tu experiencia fue positiva o negativa?
María: Tú me dirás. Salí a pasear con unos amigos en un parque estatal muy bonito, con senderos que ofrecían vistas preciosas. Alrededor de la hora de almuerzo, mis amigos se regresaron con el auto pero yo decidí quedarme un rato para explorar un mercado que había por ahí. Luego fui hasta la parada de autobús que no quedaba muy lejos, pero… cuando quise sacar mi billetera del morral...

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La vida está llena de altos y bajos; momentos de abundancia y escasez, de triunfos y derrotas. La sabiduría de diversas culturas en todo el mundo, concuerda en que es muy fácil rodearse de amistades cuando las cosas andan bien. Pero es cuando las cosas van mal y uno enfrenta dificultades, que la verdadera amistad es puesta a prueba.

En la necesidad se conoce a los amigos es una frase que nos invita a reflexionar sobre el valor y la lealtad de aquellos a quien llamamos amigos. Si alguien te abandona cuando más los necesitas, ¿es en realidad un amigo? La frase, usada irónicamente, reprocha agudamente este tipo de comportamiento. En cambio, cuando alguien se queda a tu lado incluso en los momentos tristes, puedes elogiar su convicción con esta misma frase o con una de sus tantas variantes como: “amigo en la adversidad, amigo de verdad”.

Algunos dicen que el ejemplo más antiguo de este concepto es un proverbio chino de edad desconocida. Incluso si es así, encontramos un excelente candidato para el punto de origen de esta expresión en el tercer siglo antes de la era común, por parte del poeta romano Quintus Ennius. En Latín, él escribió: “Amicus certus in re incerta cernitur”, que significa “un amigo de verdad se conoce en tiempos de incertidumbre”.

En inglés existe una frase muy similar y bastante popular, que dice: “A friend in need is a friend in deed” (o “indeed”, dependiendo de la interpretación).

Ejemplo 1:

El año pasado, yo estaba a punto de reprobar mi clase de historia. Una semana antes de mi prueba final, no había ni un solo tutor disponible pero Sergio vino a mi rescate y me ayudó a estudiar, comprobando que en la necesidad se conoce a los amigos.
Last year, I was about to flunk my history class. One week before my final exam, there wasn’t a single tutor available but Sergio came to my rescue and helped me study, proving that a friend in need, is a friend indeed.

Ejemplo 2:

Debido a una emergencia tengo que viajar de improviso y necesito que alguien que cuide a mi perro por unos días, pero en la necesidad se conoce a los amigos… ¡y todos los míos parecen haber desaparecido!
Due to an emergency I have to travel unexpectedly and I need someone to take care of my dog for a few days, but a friend in need is a friend indeed… and all of mine seem to have vanished!

Ejemplo 3:

Cuando despidieron a Juan y tuvo que dejar su departamento porque ya no podía pagarlo, muchos de nuestros amigos mostraron un poquito de simpatía, pero no mucho más que eso. Yo siempre que he creído que un amigo en la adversidad es un amigo de verdad, así que Juan se puede quedar conmigo hasta que se recupere.
When Juan was laid off and had to leave his apartment because he could no longer afford it, many of our friends showed a little bit of sympathy, but not much else. I have always believed that a friend in need is a friend in deed, so Juan can stay with me until he gets back on his feet.
Complete the sentences with the correct form of the past tense of the verbs in parentheses.
  1. Yo (divertirse) mucho en la fiesta, pero ellos no (divertirse) en absoluto.
  2. ¿Cómo (tú; vestirse) para la entrevista?
  3. Qué (pedir) ustedes para cenar?
  4. ¿Cuántas veces (ustedes; repetir) los pasos de baile?
  5. ¿Por qué no (ustedes; pedir) la sopa?
  6. Ellos (mentir) para no perder su autoridad.
  7. Ellos (convertirse) en las personas más altruistas de la organización.
  8. ¿Qué (tú; sentir) ? No (yo; sentir) nada.
  9. Los pasajeros (sentirse) incómodos durante todo el viaje.
  10. María (convertirse) en una mujer muy independiente.
  11. Enrique y su esposa nos (servir) un postre delicioso.
  12. En cinco años, Pedro (convertir) su idea en un negocio multimillonario.
  13. Nunca (yo; mentir) durante el interrogatorio.
  14. ¿(Conseguir) tu amiga el trabajo?
  15. Pablo (seguir) mis instrucciones al pie de la letra.


Fill in the blanks with the correct conjugation of the verbs in parenthesis.


A: ¿Has oído hablar alguna vez de Mafalda, el famoso personaje de cómic?

B: No, nunca he oído hablar de ella. ¿Quién es Mafalda?

A: Mafalda es una niña que (nacer) en Argentina en 1958. Su padre era corredor de seguros y su madre era ama de casa. Ellos (conocerse) en la universidad.

B: Y, ¿quién fue el autor de este cómic?

A: Su autor (ser) Joaquín Salvador Lavado, también conocido como Quino, su nombre artístico. Él (nacer) en Mendoza, Argentina en el año 1932.

B: Y, ¿por qué es tan famosa esta niña?

A: Mafalda representaba a la clase media latinoamericana y también a la juventud progresista de los años 50 a los años 70. En sus historietas, ella siempre se preocupaba por los derechos humanos y por la paz mundial, y se rebelaba contra el mundo que ella (conocer).

B: Parece un cómic muy interesante. Creo que voy a leerlo, ¡ahora tengo mucha curiosidad!

A: Las aventuras de Mafalda (traducirse) a más de 26 idiomas y sus historias (ser+publicadas) en muchos países de Latinoamérica pero además también en España, Italia, Grecia y Francia. Pero Mafalda (despedirse) de su público en 1973, año en el que sus historias dejaron de publicarse ya que Juan Domingo Perón, el tres veces presidente de la Nación Argentina, volvió de su exilio en España.

B: ¡Ahora aún tengo más ganas de leer sus historietas!


Complete the sentences with the correct form of the past tense of the verbs in parentheses.
  1. Me (vestir) en cinco minutos.
  2. ¡Todos (conseguir) entradas para el concierto de U2!
  3. ¿Qué (sentir) cuando sonó el teléfono?
  4. Lola y Ana hablaron un rato en la calle y luego cada una (seguir) su camino.
  5. Cuándo (ustedes; convertir) la casa en una escuela?
  6. No escuchó los consejos de nadie y (ella; seguir) su conciencia.
  7. Yo (sentirse) como un idiota, pero le (pedir) su número de teléfono.
  8. Los empleados (pedir) un aumento de sueldo y más días de vacaciones.
  9. En la primera sesión de meditación, (nosotros; repetir) el mantra OM.
  10. Los voluntarios (seguir) un tratamiento experimental.