Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

26 May 2015

Episode #103

19 May 2015

Episode #102

12 May 2015

Episode #101

5 May 2015

Episode #100

28 April 2015

Episode #99

21 April 2015

Episode #98

14 April 2015

Episode #97

7 April 2015

Episode #96

31 March 2015

Episode #95

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 28 de abril del 2015. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino!
Jorge: ¡Hola a todos!
María: Como siempre, la primera parte de nuestro programa estará dedicada a las noticias de actualidad relacionadas a Latinoamérica. Nuestra primera noticia para reportar es la erupción de un volcán chileno, que provocó una nube de cenizas que llegó hasta Brasil. Hablaremos también de la visita de la presidenta argentina, Cristina Fernández, a Rusia; de un hombre venezolano con distrofia muscular que participó en el Maratón de Boston; y, para finalizar, de la reacción que tuvo el presidente venezolano, Nicolás Maduro, cuando le arrojaron un mango.
Jorge: Gracias, María. Debo decir que el venezolano que participó en la Maratón de Boston es un ejemplo a seguir por su fortaleza
María: Estoy de acuerdo contigo, Jorge.
Jorge: Ahora cuéntame, ¿qué le sigue a esta gran selección de noticias?
María: Pues, como siempre, tenemos nuestro diálogo gramatical. El tema que estudiaremos hoy es la Ortografía de también y tan bien, tampoco y tan poco. Cerraremos la emisión con la frase: Dar fruto.
Jorge: ¡Genial! ¿Lista para empezar?
María: ¡Claro que sí! ¡Que se abra el telón!

La nube de ceniza de un volcán chileno llega hasta Brasil

28 April 2015

El volcán Calbuco, ubicado en la región de Los Lagos, en el sur de Chile, hizo erupción la semana pasada sin previo aviso. La nube de cenizas ha provocado la cancelación de vuelos en Santiago de Chile, Buenos Aires y Montevideo, a medida que el humo se acerca a Brasil.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La presidenta argentina visita Rusia para lograr acuerdos

28 April 2015

La presidenta de Argentina, Cristina Fernández de Kirchner, viajó la semana pasada a Moscú para reunirse con su par ruso, Vladimir Putin. Los mandatarios firmaron una serie de acuerdos bilaterales sobre temas como energía nuclear, energía hidroeléctrica, gas y petróleo.

Fernández realizó una visita oficial a Rusia entre el 21 y el 23 de abril con el objetivo de profundizar la colaboración entre ambos países en distintos ámbitos. En el ámbito de la energía nuclear, firmaron un memorando de entendimiento sobre cooperación en la construcción de una planta nuclear en Argentina. La petrolera rusa Gazprom también firmó un memorando de cooperación con la estatal argentina YPF, con el fin de analizar proyectos de inversión en la Patagonia argentina.

Entre otros convenios, se acordó la construcción de una central hidroeléctrica de casi 700 megavatios en la provincia de Neuquén. Los Minister

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Hombre venezolano con distrofia muscular completa la Maratón de Boston

28 April 2015

Un hombre venezolano que sufre de distrofia muscular participó del Maratón de Boston, que se corrió el lunes 20 en la ciudad estadounidense. Maickel Melamed fue el último atleta en completar los 42 kilómetros del circuito, finalizando a las 5 de la mañana del martes, 20 horas después de haber comenzado.

El martes, Melamed recibió una medalla en el Ayuntamiento de Boston de manos del alcalde Martin Walsh. Melamed agradeció el apoyo de los habitantes de la ciudad y las autoridades. “Boston sigue fuerte”, dijo desde una silla de ruedas, recordando el lema que se popularizó luego de que dos bombas explotaran durante la maratón de 2013, matando a tres personas e hiriendo a 260.

Anteriormente, Melamed ya había completado las maratones de Chicago, New York, Berlin y Tokio. El corredor de 39 años sufre de una forma de distrofia muscular que afecta severamente su capacidad de moverse. De n

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Mujer que arrojó un mango al presidente Maduro se sale con la suya

28 April 2015

El presidente de Venezuela, Nicolás Maduro, ha anunciado que una mujer que le arrojó un mango recibirá un apartamento. Según Maduro, la movida forma parte de la “Gran Misión Vivienda Venezuela”.

Maduro, quien fuera una vez conductor de autobuses, suele recorrer comunidades locales a bordo de un bus para conectar con la gente. Hace una semana, en el estado de Aragua, una mujer llamada Marleny Olivo se acercó a su bus y le arrojó un mango. En un video, se puede observar como la fruta golpea la oreja del presidente. Maduro luego levanta el mango y lo muestra a la multitud.

La fruta contenía un número de teléfono y decía “si puede me llama”. Días después, Maduro discutió el incidente por televisión en el programa “En contacto con Maduro”. El presidente dijo que la mujer había actuado sin mala intención, que necesitaba una vivienda y que el estado se la daría. Maduro dijo que la fruta e

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Orthography of también and tan bien, tampoco and tan poco

Jorge: ¡Lo que era el mundo antes de 1492! Antes de que el Viejo Mundo y el Nuevo Mundo se conectasen, nuestros ancestros tenían costumbres culinarias completamente diferentes.
María: ¡Claro que sí! Es el Gran Intercambio Colombiano. Luego de la llegada de Cristóbal Colón a América, se comenzaron a intercambiar animales, y también plantas nuevas, desconocidas para el resto del mundo.
Jorge: ¡Ese evento cambió el mundo para siempre! Y también cambió la forma de alimentarnos. Imagínate: no había tomates en Italia, tampoco papas en Alemania, ni ají picante en la India.
María: No había chocolate en Suiza, no había ananás en Hawaii, ni tampoco paprika en Hungría...

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

También y Tan bien

También is an affirmative adverb.

Carolina trabaja y también estudia por las noches.
Carolina works and also studies at night.

Yo también quiero ir al parque de atracciones con ustedes.
I also want to go to the amusement park with you guys.

Tan bien is the combination of the adverb of quantity "tan" and the modal adverb "bien". This adverbial clause is used in comparative, consecutive and unfinished sentences.

Comparative
Cocina tan bien como su madre.
He cooks as well as his mother.

Consecutive
Cocina tan bien que siempre lamemos los platos.
He cooks so well that we always lick the plate clean.

Unfinished
¡Cocina tan bien!
He cooks very well!

Tampoco y Tan poco

Tampoco is a negative adverb and it has the opposite meaning of "también".

- A mí no me interesan las corridas de toros.
- A mí tampoco. Me parecen muy crueles.
- I'm not interested in bullfights.
- Me either. I think they are cruel.


¡No has puesto en orden tu cuarto ni tampoco has hecho tus deberes! ¡Estás castigado!
You haven't tidy up your room nor have done your homework! You are grounded!

Tan poco is the combination of the adverb of quantity "tan" and the adjective of quantity "poco". Since "poco" is an adjective, it may appear in any of its gender and number forms: "poco, poca, pocos, pocas".

Has comido tan poca comida que dentro de una hora tendrás hambre otra vez.
You have eaten so little food that you'll be hungry again in an hour.

Estuvo tan poco tiempo en Alemania que no le dio tiempo a aprender alemán.
He was in Germany for so little that he didn't have time to learn German.

Dar fruto

Jorge: ¡Qué lindo es cuando tus esfuerzos y paciencia finalmente dan frutos!
María: ¡Alguien está muy feliz! ¿Estás hablando de algún logro reciente, Jorge?
Jorge: Ayer, finalmente encontré algo que he estado buscando por mucho tiempo. Estoy muy feliz.
María: ¡Felicitaciones! Me alegro que tu búsqueda haya dado frutos, pero me muero de curiosidad, ¿Qué es lo que encontraste?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

En el sentido literal esta frase denota cuando una planta produce frutos, eso es muy claro, pero en el sentido figurativo la misma frase indica que un esfuerzo o inversión ha producido resultados. Es fácil imaginar cómo esta expresión adquirió su significado si consideramos que cada humilde fruta simboliza la culminación de un proceso que requiere tiempo y recursos. Cuando un agricultor ve que sus plantas han dado fruto, esa es la recompensa por todo su trabajo; la cosecha es motivo de celebración. No es difícil entonces extender esta misma idea a incontables otras disciplinas o situaciones.

Por lo tanto, cuando recibimos una buena calificación en una prueba podemos decir que nuestros estudios dieron fruto. O si el crimen en la ciudad ha disminuido es porque la nueva estrategia de la policía está dando fruto.

En cuanto al origen exacto de esta expresión, la respuesta no es tan clara. Sabemos que algunos de los primeros ejemplos de la frase como metáfora aparecen en obras literariashacia el final del siglo diecinueve. Lo mismo es verdad acerca de su contraparte en inglés: “to bear fruit”. Pero nuestra historia con la agricultura es tan larga, que la frase puede haberse desarrollado coloquialmente hace muchísimo tiempo. En otras palabras, nuestra exhaustiva búsqueda de los verdaderos orígenes de esta expresión no ha dado frutos.

Ejemplos 1:

Espero que tu nuevo plan funcione porque ya se me acabaron las ideas y nada de lo que hemos intentado hasta ahora ha dado fruto.
I hope that your new plan works because I’m all out of ideas and nothing that we have tried so far has borne fruit.

Ejemplo 2:

Es un poco triste pero cierto que algunos artistas sólo son reconocidos póstumamente. En esos casos, su trabajo duro y dedicación no dan fruto sino hasta después de su muerte.
It’s a bit sad but true that some artists are only recognized posthumously. In those cases, their hard work and dedication don’t bear fruit until after their deaths.

Ejemplo 3:

La inauguración de nuestra nueva tienda en el área turística de la ciudad ya ha dado frutos para la compañía en sólo unos cortos meses.
The opening of our new store in the tourist area of the city has already paid off for the company in just a few short months.
Fill in the blanks with también, tan bien, tampoco, or tan poco.
  1. Dicen que juega al fútbol que le llamarán de un equipo de primera división.
  2. A Javier le entró envidia al vernos comer el helado de chocolate y ahora quiere uno.
  3. Nos llamó Alex diciendo que no podía ir al cine esta noche y nosotros iremos porque tenemos que trabajar al día siguiente.
  4. Mis compañeros de clase son disciplinados que siempre les castigan.
  5. Canta que nos quedamos embobados escuchándole.
  6. Ese, es un pez espada. Y ese de ahí, .
  7. Vimos público en el estadio que nos marchamos a los cinco minutos de llegar.
  8. A mí me importa la vida de los famosos. ¡Son personas normales y corrientes!
  9. Mi marido va al gimnasio cada día y va a pilates conmigo los miércoles.
  10. Este año, mi equipo ganará el torneo.
Fill in the blanks of the dialog with también, tan bien, tampoco, or tan poco.
A: Ya se me ha acabado la sal. ¿Puedes ir al supermercado a comprar?
B: Sí claro. ¿Necesitas algo más?
A: A ver, espera...sí, compra pimienta porque queda que no quiero quedarme sin.
B: Muy bien, pimienta y sal. ¿Qué más?
A: Leche...y huevos.
B: No tienes sal, ni leche ni tienes huevos...¿desde cuándo no haces la compra?
A: Es que no he tenido mucho tiempo esta semana y he tenido que salir de la ciudad.
B: Y aunque lo hubieras tenido lo hubieras hecho.
A: ¡Me conoces !