| Sara: | Es martes, 10 de febrero del 2015. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino! María está de viaje, por lo cual tomaré su lugar por hoy. |
| Jorge: | ¡Bienvenida, Sara! |
| Sara: | Gracias, Jorge. Estoy muy contenta de poder estar con ustedes. Les tenemos un programa muy divertido e interesante hoy. Comenzaremos hablando de la expropiación de una cadena de supermercados en Venezuela por orden de Nicolás Maduro. Luego, hablaremos de la burla a los chinos que hizo la presidenta argentina Cristina Fernández de Kirchner durante su visita al país asiático; de la presentación del cantante colombiano Juanes en los Premios Grammy 2015; y, para finalizar, de la invitación que la Miss Universo Paulina Vega recibió para participar en las conversaciones de paz entre la guerrilla y el gobierno colombiano. |
| Jorge: | ¡Muy bien, Sara! Será un programa con noticias muy variadas. |
| Sara: | Y eso no es todo, Jorge. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Seguiremos estudiando los Pronombres Relativos. Y, por último, cerraremos la emisión con la frase: Perder el tren. |
| Jorge: | ¡Excelente! ¡No puedo esperar a comenzar! |
| Sara: | En ese caso… ¡qué se abra el telón! |
En un discurso televisado, el presidente de Venezuela, Nicolás Maduro, ordenó el día 6 la expropiación de la cadena de supermercados “Día a Día Practimercados”, que cuenta con 36 tiendas en el país. Desde el sábado, los supermercados han pasado a ser controlados por la red estatal Productora y Distribuidora Venezolana de Alimentos.
La presidenta de Argentina, Cristina Fernández de Kirchner, ha desatado indignación en las redes sociales luego de escribir comentarios ofensivos en su cuenta de Twitter. Los mensajes fueron escritos durante una visita a China para lograr acuerdos económicos e inversiones.
El día 4 de febrero Kirchner escribió un tuit utilizando las palabras “aloz” y “petlóleo” en vez de “arroz” y “petróleo”. Esto fue considerado por los chinos como una burla a su acento, ya que al hablar en español reemplazan la letra “r” por la “l”. El mensaje tuvo repercusiones en los más grandes medios de prensa del mundo. Los diarios chinos, sin embargo, no publicaron la noticia.
La noticia explotó en China cuando la información llegó a Weibo, la red social utilizada en este país. A pesar de que China censura sitios como Twitter, Facebook o Google, cientos de internautas chinos se manifestaron indignados con l
El músico colombiano Juanes se presentó el domingo en los Premios Grammy 2015 en el Staples Center de Los Angeles. El cantante de 42 años interpretó la canción “Juntos” y demostró su habilidad con la guitarra eléctrica. La última vez que una canción en español había formado parte de las actuaciones de los Grammys fue hace diez años, cuando Jennifer Lopez y Marc Anthony interpretaron el tema “Escapémonos”.
El tema “Juntos”, compuesto por Juanes y producido por la leyenda de la música dominicana Juan Luis Guerra, formará parte de la próxima película de Disney, “McFarland, USA”. El film cuenta la historia de un grupo de jóvenes inmigrantes latinoamericanos que se convierten en corredores de larga distancia en California.
Juanes, que ya ha ganado dos premios Grammy y 20 premios Grammy latinos, estaba nominado este año por Mejor Disco de Pop Latino. Su álbum “Locos de Amor” no logró l
Las Fuerzas Armadas Revolucionarias Colombianas, conocidas como FARC, han invitado a la actual Miss Universo a participar de las conversaciones de paz en La Habana, Cuba. El grupo guerrillero publicó el sábado en su sitio web una carta dirigida a la colombiana Paulina Vega, quien fue elegida como Miss Universo el 25 de enero.
Vega había expresado en varias ocasiones su apoyo a las negociaciones de paz entre la guerrilla y el gobierno colombiano. “Saludamos su disposición de viajar a La Habana, al tiempo que le invitamos a que materialice su visita, para exponerle el desarrollo del proceso de conversaciones”, precisaron las FARC. La joven de 22 años, oriunda de la ciudad caribeña de Barranquilla, aún no ha respondido a la invitación.
Las FARC y representantes del gobierno colombiano continuarán esta semana con las conversaciones de paz iniciadas hace más de dos años en Cuba. Las neg
| Jorge: | Sara, ¿conoces a Martín Ramírez? |
| Sara: | ¿El artista mexicano? |
| Jorge: | ¡El mismo! ¡Cuánto talento! ¡Y qué historia de vida más interesante! |
| Sara: | Sé muy poco de su vida. Era esquizofrénico, ¿verdad? Y terminó su vida en un hospital psiquiátrico. |
DONDE
The relative pronoun donde is used to refer to talk about places or locations.Vamos a pasear por el parque donde hay unos jardines y lagos muy bonitos.
We are going to walk around the park where there are some very beautiful gardens and ponds.
Recogeré a Javier donde le dejé esta tarde.
I'll pick up Javier where I dropped him off this afternoon.
With verbs that express movement such as "ir a", "viajar a", donde is usually replaced for adonde with no change in meaning. Iré adonde (donde) tú quieras ir.
I'll go wherever you want to go.
Viajaremos hasta adonde (donde) nos dure la gasolina.
We will travel wherever until we run out of gas.
CUANTO, CUANTA, CUANTOS, CUANTAS
The relative pronouns cuanto, cuanta, cuantos, cuantas are not commonly used in the spoken language anymore and they even sound old-fashioned in the written language. Instead, they are substituted for todo lo que/toda la que/todos los que/todas las que. The pronouns lo/la/los/las can be replaced for the subject of the sentence. They are used to express quantity.Inflaremos cuantos globos (todos los globos que) sean necesarios para la fiesta.
We'll inflate as many balloons as we need for the party.
Le prestaré cuanto dinero (todo el dinero que) necesite.
I'll lend him as much money as he needs.
| Sara: | Dado que la frase de hoy tiene que ver con oportunidades desperdiciadas, estoy recordando algunas decisiones que he tomado en mi vida. Es muy extraño pensar en lo diferente que podrían ser las cosas si no hubiera perdido el tren en ciertas ocasiones. |
| Jorge: | Espero que no lamentes esas decisiones demasiado, porque todos cometemos errores y perdemos el tren a veces; es inevitable. Mejor mira hacia adelante, como siempre digo: ¡lo pasado pisado! |
| Sara: | No te preocupes, Jorge, no se trata de remordimientos, sino meditaciones. Por ejemplo, hace algunos años, unas amigas mías decidieron que me iban a conseguir un novio, así que me programaron un montón de citas a ciegas. |
| Jorge: | ¡Uy! Yo una vez acepté ir a una cita a ciegas. ¡Qué desastre! |
La expresión en sí es casi tan antigua como los trenes. Aunque muchos conocemos lo desagradable que es llegar a la estación justo cuando el tren está partiendo, sabemos que en la mayoría de los casos podremos subirnos al siguiente tren en unos minutos o quizás en un par de horas. Pero cuando recién se estaban desarrollando las redes ferroviarias, los trenes pasaban con mucho menos frecuencia; en esos tiempos perder el tren podía significar una espera de varios días. Con la proliferación de los trenes, esta frase se hizo muy común y fue solo cuestión de tiempo para que se adaptara fácilmente a todo tipo de ocasiones desperdiciadas.
En inglés tenemos casi la misma frase, la única diferencia es el método de transporte: en lugar de perder el tren la expresión es "to miss the boat".
Ejemplo 1:
Pablo perdió el tren aplicando a las universidades y ahora tendrá que esperar hasta el siguiente ciclo de admisiones.Pablo missed the boat applying for colleges and now he will have to wait until the next admissions cycle.
Ejemplo 2:
Los camiones de comida son una mina de oro, si no quieres perder el tren, debes invertir ahora mismo, porque pronto el mercado se saturará.Food trucks are a gold mine, If you don’t want to miss the boat, you have to invest right now, because soon the market will become saturated.
Ejemplo 3:
Con respecto a esta moda libre de gluten, yo estaba convencido de que era simplemente otra de esas estafas para perder de peso. ¡Estuve a punto de perder el tren! Pero me alegro de haberlo probado. Desde que lo eliminé de mi dieta diaria, ¡me siento mucho mejor!With regards to this gluten-free trend, I was convinced that it was simply another one of those weight loss scams. I was about to miss the boat! But I’m glad that I tried it. Ever since I cut it out of my daily diet, I feel much better!
- más mentiras diga, más problemas tendrá.
- En la recepción te darán información necesites.
- Es tu cumpleaños, así que iremos tú quieras.
- Encontraron las ruinas romanas estaban excavando para construir la biblioteca.
- En este nuevo trabajo, tengo que viajar me envíen, ya sea dentro del país o al extranjero.
- Te devolveré dinero me prestaste.
- En la cola del desempleados, la gente va a buscar empleo o cobrar su pensión cuando se quedan sin trabajo, conocí a mi mujer.
- Tenemos que hacer ejercicios físicos sean necesarios para estar en forma para el verano que viene.
- Algún día apreciarás he hecho por ti.
- Pide ayuda necesites para terminar tu proyecto.
- Yo creía que me dijiste era para hacerme enfadar.
- Vamos a encontrar las llaves sea que las haya dejado.
- estamos aquí, hemos estudiado en el mismo colegio.
- Te prestaré cuánto dinero necesites.
- Mi jefe me dijo que me daría cuanta ayuda necesitara para terminar el proyecto a tiempo.
- Necesitamos comprar muchos libros para tener una gran biblioteca en casa. Compraremos cuantos sean necesarios.
- El escritorio estaba muy desordenado y había muchos papeles de hace por lo menos diez años. Tiré cuantos pude a la basura.
- Algún día reconocerás cuanta razón tenía sobre tu relación con Miguel.
- Rosa le devolvió a su ex novio cuantas cartas le había escrito después de romper con él.
- Cómete cuántos pasteles quieras.
- Aquí tienes el libro que me pediste. Quédatelo cuanto tiempo necesites para leerlo.
- - ¿Cuántas personas puedo invitar a tu fiesta?
- Invita a cuantas quieras. - Van a pagar cuantos destrozos hayan hecho en casa de su abuela por no tener cuidado cuando jugaban con la pelota.