| María: | Es martes, 2 de diciembre del 2014. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino! ¡Hola, Jorge! |
| Jorge: | ¡Hola, María! Amigos, gracias por estar con nosotros el día de hoy. |
| María: | Les tenemos un programa muy interesante. Comenzaremos la emisión hablando de las elecciones presidenciales en Uruguay. Luego, hablaremos del castigo que recibió un club de fútbol chileno por el comportamiento racista de sus seguidores; de la muerte de uno de los comediantes mas exitosos de Latinoamérica, Roberto Gómez Bolaños, también conocido como “Chespirito”; y, para finalizar, de una boda masiva para parejas de bajos ingresos en Brasil. |
| Jorge: | ¡Excelente! No sabes la tristeza que sentí por la muerte de Chespirito…yo crecí viendo “El Chavo”. |
| María: | Yo también, Jorge. Debes estar muy orgulloso de tu compatriota. |
| Jorge: | Si, él fue verdaderamente un orgullo mexicano y lo recordaremos en toda Latinoamérica. Ahora cuéntame, María… ¿qué nos has preparado para la segunda parte del programa? |
| María: | Abriremos la segunda parte con el diálogo gramatical. Seguiremos estudiando el Gerundio. Cerraremos la emisión con la frase: Dar por muerto. |
| Jorge: | Gracias, María. ¿Estás lista para empezar el programa? |
| María: | Sí, Jorge. ¡Que comience el espectáculo! |
El domingo a la noche se conocieron las proyecciones del boca de urna de las elecciones presidenciales en Uruguay. Los resultados dieron como ganador a Tabaré Vázquez, del Frente Amplio, 13 puntos por arriba de Luis Lacalle Pou, del Partido Nacional. Vázquez, que gobernará hasta 2020, obtuvo la mayor diferencia en la historia del país.
El delantero venezolano del equipo San Marcos de Arica, Emilio Rentería, recibió por segunda jornada consecutiva insultos racistas en la Primera División de Fútbol de Chile. Tres semanas atrás, San Marcos se enfrentó al club O'Higgins en Rancagua. El árbitro suspendió el encuentro por dos minutos de luego que el público insultase a Rentería con cantos racistas y sonidos que imitaban a los de un mono. La Asociación Nacional de Fútbol Profesional ha sancionado a O'Higgins, que deberá jugar el próximo encuentro a estadio cerrado.
La noticia de la sanción llega días después de que Rentería recibiese insultos nuevamente. El juego contra Deportes Iquique se suspendió a los 71 minutos cuando San Marcos ganaba por 1-0. Rentería, autor del gol, lo celebró frente a la barra visitante, y los fanáticos comenzaron a gritarle “Negro” y “Mono”.
El jugador dijo a medios internacionales que nunca
El actor mexicano Roberto Gómez Bolaños falleció en Cancún el viernes, a los 85 años. Chespirito, como le decían, fue el creador de programas y personajes inolvidables como “El Chavo del Ocho” y “El Chapulín Colorado”, que luego de 40 años, siguen siendo transmitidos en toda América Latina.
El sábado, centenares de compañeros y personalidades mexicanas acompañaron a la familia del actor en una misa privada en los estudios de Televisa, la cadena de televisión donde Bolaños hizo toda su carrera. El féretro con los restos de Bolaños fue luego trasladado al Estadio Azteca de Ciudad de México para una emotiva despedida. Miles de personas asistieron al extenso homenaje, que incluyó una ceremonia religiosa, mariachis, cánticos y palomas blancas.
Gómez Bolaños nació en Ciudad de México el 21 de febrero de 1929. Luego de abandonar sus estudios de ingeniería, comenzó a dedicarse a la produc
Casi dos mil parejas participaron el domingo de una boda colectiva en Río de Janeiro. “El día del Sí” se realiza todos los años desde hace ocho años. Cientos de parejas de bajos ingresos que no pueden cubrir los gastos de una ceremonia tienen la oportunidad de casarse de manera gratuita. Este año, el evento tuvo una cantidad récord de participantes.
Además de los novios, más de 10 mil personas se congregaron en el Maracanazinho, un gimnasio junto al estadio Maracaná donde se realizarán actividades en los Juegos Olímpicos de 2016. Para poder participar, las parejas debían tener ingresos mensuales inferiores a los mil dólares. Las autoridades de Río facilitaron un tren especial sin costo para trasladar a los novios.
Las parejas recibieron la bendición de un obispo católico y un pastor evangélico. La ceremonia fue presidida por jueces civiles que se ofrecieron como voluntarios. Anteri
| Jorge: | Quería comentarte algo muy desagradable que me ocurrió. |
| María: | ¿En el camino hasta aquí? ¿Estás teniendo un día de perros? |
| Jorge: | No, no, algo que me pasó hace tiempo. Y no fue aquí, sino en Perú. |
| María: | Ahh, yo ya me estaba preocupando. |
Types of Gerunds
1.- Gerundio circunstancial propio: indicates simultaneity or anteriority with respect to the main verb or the subordinate verb.1.A. - Modal
Los españoles e italianos hablan haciendo gestos y usando lenguaje corporal.
Spaniards and Italians talk making gestures and using body language.
1.B. - Temporary
Gobernando el partido de izquierdas, había más políticas sociales. (Cuando gobernaba)
When the left party was ruling, there was more social politics.
1.C. - Causal
No teniendo más que decir, se fueron. (Puesto que no tenían)
Since they didn't have anything else to say, they left.
1.D. - Conditional
Caminando más rápido, llegaremos antes. (Si caminamos más rápido)
If we walk faster, we'll get there quickly.
1.E. – Concessive
Aún pidiéndole que cambiara de canal, no lo hizo. (Aunque le pedí que)
Even though I asked him to change the channel, he didn't do it.
2.- Gerundio de dirección o ubicación relativa: used to give directions and locate objects, places or people.
Mi casa es la primera en la segunda calle girando a la derecha.
My house is the first one when you make a right on the second street.
Encontrarás la oficina en el siguiente pasillo doblando a la izquierda.
You'll find the office making a left on the next corridor.
3.- Gerundio descriptor de imagen: indicates simultaneity when describing a situation.
En la foto salía Jorge saludando a la cámara.
In the picture there was Jorge waving to the camera.
En Barcelona hay una estatua de Cristóbal Colón apuntando hacia América.
In Barcelona there's a statue of Christopher Columbus pointing to America.
4.- Gerundio elíptico: the result of an ellipsis (the omission of words from speech or writing.)
4.A. - Modal
- Hola, ¿qué haces?
- Aquí, descansando un poco.
- Hi, what are you up to?
- Here, resting for a bit.
4.B. - Exclamative
¡Tú haciendo tales locuras!
I can't believe you're doing such things!
4.C. - Obligatory
Mi lugar está aquí, viviendo en el campo y no en la ciudad.
My place is here, living in the country and not in the city.
| Jorge: | Hoy quería darte un delicioso postre, María. |
| María: | ¡Qué lindo! Me encantan los dulces. |
| Jorge: | Pero lamento decirte que lo di por muerto y he venido con las manos vacías. |
| María: | Bueno, no te preocupes, la intención es lo que cuenta. ¿Pero qué pasó? |
El origen exacto de esta frase se desconoce. Lo más probable es que surgió de manera coloquial para describir situaciones literales y luego se adaptó a situaciones más cotidianas donde la vida no está en juego.
En inglés tenemos la misma frase: “to give up for dead”. Sin embargo al hablar sobre cosas o eventos, en lugar de personas, a veces se usa la expresión: “to write off”.
Ejemplo 1:
¡Llegaste! ¡Qué linda sorpresa! Cuando la tormenta canceló todos esos vuelos, te dimos por muerto. Nunca pensamos que llegarías a tiempo.You came! What a nice surprise! When the storm cancelled all those flights, we gave you up for dead. We never thought that you would make it on time.
Ejemplo 2:
Luego de cuatro derrotas humillantes al inicio del campeonato, todos los expertos dieron por muerto a los Relámpagos de Santa Cruz, pero sus fans no los abandonaron. El equipo finalmente encontró su ritmo en el quinto partido y tras una racha milagrosa de once victorias, ¡han llegado a la final!After four humiliating losses at the beginning of the tournament, all the experts wrote off the Santa Cruz Lightning Bolts, but their fans didn’t abandon them. The team finally found their stride in the fifth game and following a miraculous eleven game winning streak, they have reached the final!
Ejemplo 3:
El incendio del museo nacional fue una tragedia. Se perdieron para siempre incontables artefactos invaluables. Entre ellos estaban las únicas tabletas de barro con jeroglíficos del idioma Pachimú. Sin las tabletas, los investigadores darán por muerto el proyecto para descifrar ese idioma perdido.The fire at the national museum was a tragedy. Countless invaluable artifacts were lost forever. Among them were the only known clay tablets with hieroglyphs of the Pachimú language. Without the tablets, the researchers will give up for dead the project to decipher this lost language.
- ¡Tú (correr) la maratón a tus 80 años! ¡Estás loco, papá!
- - ¿Qué haces en el bar a estas horas, Ramón?
- Nada, (tomar) una cerveza con unos amigos. - Aún (decir+indirect object pronoun) la verdad, no me creyó.
- (vigilar) a los niños en el recreo, me torcí el tobillo.
- (madrugar) más, no tendrías que salir (correr) al trabajo cada mañana.
- No (querer) dar más declaraciones, los familiares de las víctimas abandonaron la rueda de prensa.
- Baja por esta calle y (girar) a la derecha encontrarás la pastelería tan buena de la que te hablé.
- Nadie puede estar (trabajar) durante ocho horas seguidas al día. Todo el mundo necesita un descanso.
- ¡Esto sí es vida! (descansar) todo el día en la playa.
- (jugar) con fuego, acabarás (quemar+te)
A: ¿Sabes qué me ha pasado? La semana pasada me encontré la casa llena de ratas y ratones que iban todo lo que se encontraban a su paso.
B: ¡Ay, qué asco! ¿Y qué hiciste? ¿Aún las sigues ?
A: Sí, no pude atraparlas todas y aún queda alguna por mi casa.
B: ¿Cómo te vas a librar de ellas? Habrás llamado a un exterminador, ¿no?
A: Pues sí, pero no he podido comunicarme con él. Por el momento he estado veneno por todos los rincones de la casa. ¡A ver si acaban selo o selo!
B: Yo estuve una revista donde salía un aparato que emite ultrasonidos y hace que las ratas salgan . Deberías comprar eso.
A: Pues no sé lo que acabaré . Si el exterminador no me contesta, pues no sé...las intentaré amaestrar como mascotas.
B: Jeje...Menos mal que como mínimo, te lo estás con humor.