| María: | Es martes, 25 de marzo del 2014. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro programa semanal, News In Slow Spanish Latino! |
| César: | ¡Hola a todos! |
| María: | Comenzaremos el programa de hoy conversando sobre noticias de actualidad. Primero, sobre la decisión del presidente uruguayo de dejar que cinco prisioneros de Guantánamo entren al país. Luego hablaremos de la suspensión de vuelos a Venezuela por parte de Air Canada; del diálogo que espera abrir el gobierno de Puerto Rico con sus ciudadanos acerca de la economía y, por último, de la celebración del equinoccio de primavera en el sitio arqueológico de Teotihuacán en México. |
| César: | Las pirámides de Teotihuacán son algo que hay que visitar al menos una vez en la vida. |
| María: | ¡Ha de ser muy chévere! |
| César: | ¡Lo es! Bueno… ¿y que más nos tienes para el programa de hoy? |
| María: | En la segunda parte del programa continuaremos hablando de la preposición Para. Y cerraremos la emisión con la expresión latinoamericana: Las dos caras de la moneda. |
| César: | ¡Genial! Estoy listo para empezar. |
| María: | En ese caso, ¡no perdamos un minuto más! |
El semanario uruguayo Búsqueda adelantó el jueves 20 que el presidente de Uruguay, José Mujica, ha aceptado acoger en el país sudamericano a presos de la cárcel militar de Guantánamo en respuesta a un pedido de Barack Obama.
Air Canada ha suspendido sus vuelos a Venezuela por lo que considera razones de seguridad. Según informó en un comunicado en su sitio web el lunes de la semana pasada, la decisión fue tomada debido a la turbulenta situación en Venezuela, que ha dejado 29 muertos en las últimas seis semanas.
La aerolínea canadiense operaba tres vuelos semanales de ida y vuelta entre Toronto y Caracas. Air Canada reembolsará a los viajeros perjudicados y promete reanudar su actividad una vez que la situación en el país sudamericano se estabilice. Sin embargo, el ministro de Transporte venezolano ha dicho que se pondrá fin a las relaciones comerciales con Air Canada hasta que el gobierno decida.
Otras aerolíneas ya han reducido su cantidad de vuelos al país en las últimas semanas. Debido a los duros controles sobre el cambio de moneda, resulta difícil para las compañías extranjeras transferir el dine
El gobierno de Puerto Rico ha pedido a sus ciudadanos que envíen ideas sobre cómo reflotar la economía. Las propuestas ya pueden presentarse a través de un sitio gubernamental. Las principales preocupaciones son el éxodo de trabajadores calificados y la cantidad de trabajo en negro, que conforma el 30% del Producto Interno Bruto (PIB).
El lanzamiento de una plataforma de Internet para recibir propuestas fue anunciado por la Secretaria de la Gobernación, Ingrid Vila, en una conferencia de prensa en San Juan el 19 de marzo. Un comité evaluará los proyectos y determinará su viabilidad. Hasta el momento, ya se han presentado propuestas para la construcción de viviendas, atraer inversores extranjeros, la creación de un canal de televisión estatal y hasta para la legalización de la marihuana.
Puerto Rico es un territorio autogobernado perteneciente a Estados Unidos con una población de
Miles de personas visitaron el sitio arqueológico Teotihuacán entre el jueves y el domingo para celebrar la llegada de la primavera. Locales y turistas se acercaron a la Pirámide de la Luna y la Pirámide del Sol para el equinoccio de primavera. Muchos iban vestidos de rojo y blanco, ya que según una tradición pre-hispánica, estos colores permiten absorber mejor las energías que llegan a su punto más alto en esta fecha.
El Instituto Nacional de Antropología e Historia preparó un operativo de seguridad para controlar a las 70 mil personas que se congregaron para participar de antiguos rituales y ceremonias. Miles también visitaron otros sitios arqueológicos dentro del territorio mexicano como el famoso Chichén Itzá en Yucatán.
Las pirámides de Teotihuacán se encuentran en las afueras de México D.F., una hora al norte de la capital. Fueron construidas por un pueblo poco conocido que
| César: | Te voy a contar la historia de un galán y una pobre joven de buen corazón que, por culpa de un villano, deben sufrir para poder amarse. Pero después de muchas peripecias, la felicidad finalmente llega para la pareja. |
| María: | Es una historia para grabar una telenovela. |
| César: | No, ¡es la historia de todas las telenovelas jamás hechas! |
| María: | ¡No es para tanto! Cada telenovela tiene sus particularidades y las hay para todos los gustos. |
5.- To be used for/by - use the preposition para to describe the use or utility of something, or that something is destined to be used by somebody.
Es un hotel para turistas.
It is a hotel for tourists.
Estoy guardando esas galletas para que se las coma tu primito cuando venga.I'm keeping those cookies for your little cousin so he can eat them when he comes.
Una lavadora se usa para lavar ropa.
A washer is to be used to wash clothes.
Sólo el 40% de las células solares se usan para conseguir energía solar.Only 40% of solar cells are used for solar electricity.
El ayuntamiento ha instalado cámaras de seguridad en las calles para ser usadas en caso de emergencia.The city hall has installed security cameras on the streets to be used in case of emergency.
6.- In order to, for the purpose of - use the preposition para when somebody does something with a final target, or somebody does something for a reason.
Trabajo para ganar dinero.
He works in order to get money.
Iremos al supermercado para comprar comida para la fiesta.
We'll go to the supermarket in order to get food for the party.
Estudié para aprobar el examen.
I studied for the purpose of passing the exam.
Necesito gafas para ver de lejos.
I need glasses to see far distances.
Debí enviar el paquete por correo urgente para que llegara más rápido.
I should have sent the package through urgent service in order to get to its destination faster.
Para cocinar una buena paella, hay que medir bien el tiempo de cocción.
In order to cook a good paella, one should mesure well the cooking time.
7.- In the direction of - use the preposition para to talk about the destination of somebody or something.
Salimos para Acapulco.
We left to Acapulco.
La semana que viene voy para Europa.
Next week, I'm going to Europe.
Maria va para casa de su madre.
Maria is going to her mom's house.
Estamos yendo para el bar. Llámame cuando llegues.
We're going to the bar. Call me whe you get here.
Voy de camino para allá.
I'm on my way there.
| María: | Esta expresión tiene gran significado para mí porque soy una persona cautelosa; no me gusta hacer las cosas apresuradamente y por eso antes de tomar una decisión considero ambos lados de la moneda. |
| César: | Siempre es una buena idea intentar ver una situación de ambos lados. |
| María: | Y no olvides que los errores más tontos ocurren cuando actuamos con prisa. |
| César: | Ah, pero el otro lado de la moneda es que si actúas con demasiado cuidado es menos probable que tomes riesgos. |
Un buen ejemplo de esto es una graduación, la cual celebra los logros de los estudiantes y el inicio de una nueva fase de sus vidas, al mismo tiempo que resalta el término de una era y toda la pena que esa pérdida representa. Pero la frase es muy versátil, también se puede usar para sugerir que hay un rasgo oculto.
Mírenlo de la siguiente manera: Una moneda tiene dos lados, cada uno al reverso del otro y por lo tanto es imposible ver ambos lados al mismo tiempo. (¡NO hagan trampa usando un espejo!) Ahora imaginen a un personaje, un político por ejemplo, que tiene dos vidas: una pública y la otra privada. Quizás en su vida pública es una persona bondadosa y justa pero en privado, lejos de las cámaras, es una canalla. Estas dos vidas son opuestas y sin embargo existen dentro de la misma persona; son las dos caras de la misma moneda.
El uso más común de esta expresión es para explicar que una situación tiene aspectos positivos tanto como negativos. ¿Alguna vez han creado una lista de pros y contras para ayudarse a enfrentar una difícil decisión? Esa lista con una columna para lo “bueno”, y otra para lo “malo” es una representación de las dos caras de la moneda.
Probablemente esta metáfora originó con aquel antiquísimo juego de azar, el lanzamiento de la moneda. El objetivo de este juego, que seguramente todos conocen, es determinar, con una simple acción, un ganador y un perdedor. Como las monedas tienen dos lados diferentes y además son ubicuas, son el objeto perfecto para elegir a un ganador imparcialmente. Y desde que empezamos a lanzar nuestras monedas al aire para tomar decisiones, nos hemos quedado con esa asociación, que las monedas tienen un lado ganador y uno perdedor… un lado bueno y uno malo.
Pero tampoco olviden que la expresión también puede ser ambigua. Puede usarse para hablar de dos efectos negativos o positivos que se diferencian de otra manera.
Y ya que la expresión es tan antigua, es de esperarse que en inglés digamos: there are two sides to every coin.
Ejemplo 1:
El hambre y la obesidad son dos condiciones humanas que lógicamente podríamos llamar extremos opuestos y sin embargo hay quienes opinan que son dos caras de la misma moneda. Varios activistas protestaron ayer frente a la sede del departamento de agricultura, declarando que tanto el hambre como la obesidad son síntomas de un sistema industrial fallido.Hunger and obesity are two human conditions that we might logically call extreme opposites and nonetheless there are those who say that these are two sides of the same coin. Several activists protested yesterday in front of the headquarters of the department of agriculture, declaring that hunger as well as obesity are symptoms of a failed industrial system.
Ejemplo 2:
“El extraño caso del doctor Jekyll y el señor Hyde” es una clásica novela del siglo 19 que retrata la aflicción de un hombre atormentado y a la vez adicto a una segunda identidad que existe dentro de él. El Misántropo señor Hyde es la otra cara de la moneda; la encarnación de todas las tendencias malvadas que nunca se podrían satisfacer con la personalidad de Jekyll. La historia es una alegoría de la hipocresía social en la Inglaterra victoriana.“The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde” is a classic 19th century novel that portraits the affliction of a man tormented by, and at once addicted to, a second identity that exists within him. The misanthropic Mr. Hyde is the other side of the coin; the incarnation of all the evil tendencies that could never be satisfied with Jekyll’s personality. The story is an allegory of social hypocrisy in victorian England.
Ejemplo 3:
Planear unas vacaciones familiares es un proceso muy difícil, lleno de detalles cruciales que a la vez son fáciles de olvidar. Pero el otro lado de la moneda es que cuando finalmente llegan a su destino, descubres que todo valió la pena. Las vacaciones con la familia producen algunos de los recuerdos más preciados y duraderos.Planning family vacations can be a very challenging process, filled with crucial details that are also easy to forget. But the other side of the coin is that when you finally arrive at your destination, you find out that it was all was worth it. Vacations with the family created some of the most cherished and long lasting memories.
1 - to be used for/by, to be given to
2 - in order to, for the purpose of
3 - in the direction of
- Muchas empresas cedieron sus almacenes en las afueras de la ciudad a los traficantes para ser usados como escondite.
- Para hacer el pastel de cumpleaños de Carlos, necesitamos huevos, harina, azúcar y chocolate.
- He leído que una empresa australiana usará tecnología para la cata de vinos
- Eva salió corriendo del trabajo para ir a recoger a sus hijos al colegio.
- Cuando me llamaste, estaba de camino para el gimnasio.
- Una cuchara sirve para comer comida líquida y un tenedor para pinchar comida solida.
- Un coche necesita gasolina para que funcione.
- Este fin de semana nos vamos para la montaña a hacer actividades de riesgo: escalada, rafting, y otros deportes de aventura.
- Si usas un martillo tan grande para colgar ese cuadro, romperás la pared. Mejor usa uno más pequeño.
- Cuando mi nuevo compañero de cuarto se mudó, hice limpieza para que tuviera más espacio para guardar sus cosas.
- Después de la película, nos iremos directamente para casa, así que no creo que vayamos para la discoteca.
- Una brújula sirve para orientarse cuando estás perdido.
- Los manifestantes van para la Plaza del Ayuntamiento para protestar contra el expediente regulador de empleo (E.R.E) de la empresa de automóviles
- El alcalde incrementó la presencia policial en las calles para disminuir el alto índice de criminalidad en la ciudad.
- Cuando íbamos para el museo, comenzó a llover y no nos dejaron entrar porque estábamos empapados.
- Esos jabones están ahí para decorar el baño, no para usarlos.
- Estoy yendo de camino para mi audición. Estoy muy nervioso, no sé si podré hacerlo bien.
- Siempre me voy a dormir muy temprano para descansar bien y despertarme fresco por las mañanas.
1 - to be used for/by, to be given to
2 - in order to, for the purpose of
3 - in the direction of
A: No entiendo porqué no usamos más energía eólica en nuestras vidas diarias. La energía eólica es una de las energías más limpias en nuestro planeta.
B: Pero qué quieres...¿que cada casa tenga un molino de viento para alimentar la energía de la casa?
A: ¡Por supuesto que no! Pero las empresas deberían empezar a utilizarla más para no producir tantas emisiones de dióxido de carbono y así no contribuir al efecto invernadero.
B: Eso suena todo muy bien pero...¿sabes cuánto cuesta la instalación de centrales eólicas? ¡Una millonada!
A: Pero a la larga es una inversión para mejorar la vida de nuestro planeta.
B: Cada vez más países están poniendo más énfasis en la utilización de esta energía. Estados Unidos, Alemania, China y España son los mayores productores del mundo de este tipo de energía.
A: Estos países utilizan la energía eólica principalmente para producir energía eléctrica mediante aerogeneradores.
B: Y para poder aprovechar la energía eólica al máximo, es importante conocer las variaciones diurnas y nocturnas y estacionales de los vientos.
A: Sí, y para poder utilizar la energía del viento, es necesario que este llegue a unas velocidades de entre 10 y 15 km/h.
B: La energía eólica es muy complicada, más limpia que otras energías, pero mucho más complicada. ¿Cuál es el punto de usar la energía eólica entonces?
A: ¡Necesitamos la energía eólica para dejar un planeta limpio a nuestras futuras generaciones!