Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

1 April 2014

Episode #43

25 March 2014

Episode #42

18 March 2014

Episode #41

11 March 2014

Episode #40

4 March 2014

Episode #39

25 February 2014

Episode #38

18 February 2014

Episode #37

11 February 2014

Episode #36

4 February 2014

Episode #35

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 4 de marzo del 2014. Bienvenidos a un nuevo episodio de News In Slow Spanish Latino. ¡Como siempre, es un placer tenerlos con nosotros!
César: Así es. ¡Hola a todos!
María: En la primera parte del programa, vamos a hablar de acontecimientos recientes relacionados con Latinoamérica. Hablaremos de las mediaciones que planean Estados Unidos y otros países en la crisis política de Venezuela; del inesperado repunte de la economía brasilera ; de las piezas de arte cubano robadas que han aparecido en Florida; y, por ultimo, del Oscar que ganó Alfonso Cuarón como mejor director.
César: ¿María, te viste “Gravity”?
María: Aún no, César.
César: ¡Qué peliculón! ¡Los efectos visuales son increíbles! Bueno, continuemos. ¿Qué más nos tienes preparado para el programa de hoy?
María: En la segunda parte de la emisión, continuaremos hablando de las preposiciones Por y Para. Y cerramos con la expresión latinoamericana: Si quieres al perro, acepta las pulgas.
César: ¡Excelente! Estoy listo para arrancar.
María: En ese caso… ¡que se abra el telón!

John Kerry planea una mediación para la crisis política de Venezuela

4 March 2014

El viernes pasado, el Secretario de Estado estadounidense John Kerry anunció públicamente que está trabajando junto a Colombia y otros países por una mediación en Venezuela. El objetivo es mediar entre los dos grupos enfrentados e intentar terminar con la violencia y la crisis política que afectan al país sudamericano.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La economía brasilera vuelve a crecer inesperadamente

4 March 2014

Los nuevos números muestran que la economía de Brasil ha crecido un 0,7 por ciento en el último trimestre del año pasado. Luego de una caída en el trimestre anterior, muchos economistas esperaban que Brasil entrase en recesión. Pero este inesperado crecimiento podría cambiar el panorama de cara a las próximas elecciones presidenciales.

Según los datos provistos por el instituto gubernamental de estadísticas, el Producto Interno Bruto (PIB) aumentó un 1,9% en comparación con el mismo trimestre del año anterior. Con eso, el PIB creció, en 2013, 2,3% , muy por encima del 1,9% esperado por el gobierno, pero lejos del 7,5% logrado en 2010. Las cifras favorecen a la presidenta Dilma Rousseff, que tenía precisamente en el flojo desempeño de la economía uno de sus puntos débiles. Ahora podrá buscar nuevos inversores en vistas a las elecciones de octubre.

En el último año, Brasil ha sido pr

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Cuba confirma robo de piezas de arte

4 March 2014

El Consejo Nacional de Patrimonio Cultural (CNPC) de Cuba divulgó el viernes pasado una nota confirmando el robo de piezas de arte del Museo de Bellas Artes. Las piezas robadas de un depósito del museo eran en su mayoría obras de arte cubano del período conocido como “cambio de siglo”. Las autoridades dentro y fuera de la isla han sido alertadas para evitar su tráfico ilícito.

Según la nota, el acceso al local no había sido violentado por lo que no pudo precisarse la fecha exacta en que la sustracción tuvo lugar. Los ladrones cortaron las obras recolocando los marcos ordenadamente, por lo que a simple vista no se podía detectar. El robo salió a la luz cuando las autoridades del Consejo Nacional comenzaron a recibir llamadas de Miami. Una galería confirmó que había comprado arte cubano perteneciente al museo y que había visto otras obras similares en venta.

Otro robo similar ocurrió

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Alfonso Cuarón gana Oscar a Mejor Director

4 March 2014

El mexicano Alfonso Cuarón recibió el domingo el premio a Mejor Director que entrega la Academia de Hollywood. Se convierte así en el primer cineasta latinoamericano en obtener un Oscar en esta categoría.

Cuarón se llevó la estatuilla por el drama espacial Gravedad, protagonizado por Sandra Bullock y George Clooney. El film cuenta la historia de dos astronautas que quedan suspendidos en el espacio luego de un accidente. La película, además de un gran éxito de taquilla, fue la gran ganadora de la ceremonia de los Oscars en el Teatro Dolby de Hollywood. Con un total de siete premios, Gravedad ganó Mejores Efectos Especiales, Mejor Mezcla de Sonido, Mejor Edición de Sonido, Mejor Edición, Mejor Banda de Sonido Original, Mejor Dirección y Mejor Fotografía, éste último para el también mexicano Emmanuel Lubezki.

Cuarón no logró llevarse el premio a Mejor Película, que fue para cuando piensas en América Latina, ¿piensas también en Brasil?María: Por supuesto, César. Los hermanos brasileños son tan latinos como nosotros. Ya sabes que la definición de América Latina incluye a todos los países donde se hablan las tres lenguas romances: español, portugués y francés.César: Entonces me gustaría comentarte sobre una escritora que me ha cautivado. Todos los días por la noche leo un poco de su obra y por la mañana me levanto con una sensación muy extraña...María: Y supongo que, por lo que dices, estarás hablando de una escritora brasileña.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Last week, we reviewed the general idea for the use of por. A quick reminder: por expresses the cause or the reason why we do something (the cause precedes the action). However, we're going to see now that sometimes this rule doesn't apply, though the rule will still help you in cases where one hesitates between por and para.

Let's now get into detail and see the specific uses of this preposition. There are a total of ten different uses of por. This week we are going to see five of them. Next week, we'll see the other five.

Uses of Por


1.- By means of - use the preposition por with means of transport or communication.

Hablar por teléfono
Enviar por e-mail
Ver por la televisión
Escuchar por la radio

Viajar por tren, por avión o por barco (in this case, the preposition "en" is also correct and more common in several Spanish speaking countries)

2.- In order to get (something) - use the preposition por when meaning "pick up" something.

Voy por café a la tienda = Voy a comprar café a la tienda.
Vas por los niños al parque = Vas a recoger a los niños al parque.

3.- Period of the day - use the preposition por with the periods of the day.

Iremos al mercadito por la mañana.
We'll go to the flea market in the morning.

Mis clases de tenis son por la tarde.
My tennis class is in the afternoon.

Siempre estoy muy cansado por la noche.
I'm always very tired at night.

4.- In exchange for - use the preposition por whenever there is an exchange of one thing for another.

Te doy cinco mil dólares por tu coche viejo.
I give you five thousand dollars for your old car.

Te cambio mi colección de sellos por tu colección de monedas.
I change my stamps collection for your coin collection.

Hoy en el supermercado, regalaban tres productos por la compra de dos.
Today at the supermarket, they were giving away three products for the purchase of two.

5.- Expressing movement (along, through, by, or around) - use the preposition por whenever you want to express movement.

Anduvimos por una carretera desierta.
We walked through a deserted highway.

Voy a cruzar por el parque.
I'm going to cross through the park.

El profesor siempre se pasea por la clase.
The teacher always walks around the class.

Caminamos por la playa.
We walk along the beach.

Si quieres al perro, acepta las pulgas

María: La semana pasada estaba conversando con mi amiga Sabrina sobre un chico que acaba de conocer y le dije: si quieres al perro, acepta las pulgas.
César: ¿Recién lo acaba de conocer y ya lo están llamando “perro”? ¡Pobre muchacho!
María: (riendo) ¡No te burles! Obviamente, es sólo una expresión.
César: Sí, ya lo sé, estaba bromeando. Pero dame un poco más de contexto, ¿cuáles son las “pulgas” que tiene este chico?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Esta expresión cómica transmite un mensaje de tolerancia y resalta una verdad universal sobre la condición humana: que no somos perfectos y la clave para la convivencia es aceptarnos mutuamente con defectos y todo lo demás. Piensa en alguien cercano a ti, puede ser tu colega de trabajo, un vecino, un amigo, tu pareja o un miembro de tu familia; no importa si consideras que tu relación con esta persona es casi “perfecta”, aún en esos casos es probable que puedas pensar en una o dos costumbres que te vuelven loco. Es inevitable que tengan cualidades que simplemente no te gusten, porque como ya mencionamos, todos somos diferentes y nadie es perfecto.

Estas idiosincrasias que todos tenemos, algunos las encuentran encantadoras mientras que otros opinan lo contrario. Cuando nuestros manierismos son fastidiosos, esas son las pulgas a las que alude nuestra expresión. Si quieres al perro, acepta las pulgas, quiere decir que si quieres a alguien o algo, ya sea por motivos profesionales, de amistad o amorosos, debes esforzarte por aceptar las cosas que te molestan. Sólo entonces podrás gozar totalmente de la compañía de esta persona. En otras palabras, para disfrutar de lo bueno hay que soportar un poco de lo malo también.

Por lo tanto, en inglés una expresión sinónima es: You have to take the bitter with the sweet. O si quieren probar una alternativa más colorida, digan: If you can’t stand the heat, get out of the kitchen o Take the good with the bad or take the bad with the good.

Ejemplo 1:

Mi novio y yo nos llevamos muy bien. Siempre estamos buscando nuevas cosas divertidas para hacer porque compartimos el mismo espíritu aventurero. Pero hay un problema. ¡Él es demasiado desordenado! Siempre deja su ropa tirada en el suelo y se olvida de lavar sus platos después de comer. Pero si quieres al perro, hay que aceptar sus pulgas. Estoy seguro que yo hago varias cosas que lo vuelven loco.
My boyfriend and I get along very well. We are always looking for new and fun things to do because we share the same adventurous spirit. But there’s one problem. He is too messy! He always leaves his clothes on the floor and always forgets to wash his dishes after he eats. But you have to take the bitter with the sweet. Besides, I’m sure that I do plenty of things that drive him crazy.

Ejemplo 2:

Finalmente, después de varios años en este trabajo, recibí la promoción y el aumento que me merezco. Ahora soy gerente de esta tienda, pero ser el jefe no siempre es fácil. Ahora tengo más responsabilidades y a menudo tengo que trabajar horas extras. Per no me puedo quejar porque, después de todo, esto es lo que yo quería. Como dicen: si quieres al perro, acepta las pulgas.
Finally, after several years at this job, I received the promotion and the raise that I deserve. Now I am the manager of this store, but being the boss isn’t always easy. Now I have more responsibilities and I often have to work extra long hours. But I can’t complain because, after all, this is what I wanted. As they say: if you can’t stand the heat, get out of the kitchen.

Ejemplo 3:

Encontrar el departamento “perfecto” parece a veces una tarea imposible. Porque lo es. Cuando está en un buen vecindario y a buen precio, es demasiado pequeño. Y si encuentras uno con bastante espacio, usualmente es muy caro, o está muy lejos del trabajo, o peor aún, ¡se está cayendo a pedazos! Mi recomendación es que si quieres al perro, debes aceptar sus pulgas. Es poco probable que encuentres uno que cumpla con todos tus criterios, entonces tienes que ser flexible con lo que quieres.
Finding the “perfect” apartment can seem sometimes like an impossible task. Because it is. When it’s in a good neighborhood and at a good price, it’s way too small. And if you find one that has plenty of space, usually it’s too expensive, or it’s too far from work, or worse yet, it’s falling apart! My recommendation is that you have to take the biter with the sweet. It’s not likely that you will find one that meets all your criteria, so you have to be flexible with what you want.
The following sentences include the uses of POR. Identify each sentence with its correct use by filling the box with:
1 - by means of
2 - in order to get
3 - period of the day
4 - in exchange for
5 - expressing movement

  1. Por la noche, la Plaza Mayor se llena de jóvenes con ganas de fiesta.
  2. El Sr. Martínez no está disponible, está hablando por teléfono.
  3. He comprado estos pantalones y estas dos camisas por sólo veinte (20) euros.
  4. Este verano, viajaremos por toda Sudamérica.
  5. Los viernes sólo tengo que trabajar cinco horas por la tarde.
  6. El gato se escapa de casa por la ventana.
  7. Mi madre está yendo por comida al supermercado.
  8. Durante las fiestas del barrio, hay gente por la calle a todas horas.
  9. No voy a recordar todo lo que me ha dicho por teléfono. ¿Podría enviármelo por e-mail?
  10. Marcos pasará a buscarme por mi casa a las ocho de la tarde.


The following sentences include the uses of POR. Identify each sentence with its correct use by filling the box with:
1 - by means of
2 - in order to get
3 - period of the day
4 - in exchange for
5 - expressing movement

  1. No me gusta la decoración el salón. ¿Y si cambiamos el sofá por un sillón?
  2. Cada día por la mañana, el gallo del vecino me despierta con su cacareo.
  3. Sandra se pasa horas hablando por teléfono con su novio. ¡Ya verás qué factura!
  4. Voy a por un vaso de agua. ¿Quieres uno?
  5. A nuestro viaje a Cancún, fuimos por avión. Por la mañanas, caminábamos por unas playas paradisíacas, por las tardes, íbamos a pasear por el centro de la ciudad, y por las noches, nos quedábamos por las instalaciones del hotel.
  6. Han dicho por la televisión que el desempleo disminuirá a partir del año que viene.
  7. Mi hermana ha vendido su apartamento por dos cientos cuarenta mil (240.000) euros. Con ese dinero, se ha comprado una casa en la montaña, donde podrá hacer muchas excursiones por ella.
  8. Una de tus principales funciones será ir a por los niños cuando salgan del colegio.
  9. Los padres de Ana nos dieron un regalo por nuestra ayuda en la reforma de su casa.
  10. El otro día escuché por la radio esa canción que te gusta tanto y me acordé de ti.


The following sentences include the uses of POR. Identify each sentence with its correct use by filling the box with:
1 - by means of
2 - in order to get
3 - period of the day
4 - in exchange for
5 - expressing movement

A: Mi primo me envió un vídeo por Facebook anoche y aún me estoy riendo cada vez que pienso en él.
B: ¿Tan gracioso es? ¿Qué pasa en ese vídeo?
A: Te voy a enviar el link por email y después de verlo me dices si es gracioso o no.
B: ¡No! Cuéntamelo ahora porque no voy a poder chequear mi email hasta que llegue a casa por la noche . ¡No sé si podré esperar tanto tiempo!
A: Vale vale, te lo cuento...pues verás, en el vídeo sale un hombre paseando por un parque con una cabra atada a una correa. Entonces, ve a un hombre con un hurón y le cambia la cabra por su hurón . El hurón se escapa y se sube por un árbol y el hombre va a buscarlo y acaba cayéndose del árbol.
B: ¡Este vídeo no tiene ningún sentido! ¡Ni gracia alguna!
A: Espera, que aún no ha llegado lo bueno...cuando consigue hacer bajar al hurón del árbol, una mujer le dice "a mi hija le gustaría mucho tener un hurón", así que se lo da por su bicicleta . Y de camino a casa con su bicicleta nueva...¡no te vas a creer lo que pasa!
B: ¿Que por fin llega la parte graciosa?
A: Pues sí, justo después de pasar por el túnel que lleva a su casa es cuando llega la parte graciosa....
B: ¿El que, el que?
A: Pues lo más gracioso...lo verás esta noche cuando llegues a casa y chequees tu email.
B: ¡Oh, vamos!