| Marta: | Es viernes, 12 de noviembre de 2010. Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish. Muy pronto tendremos que sacar la ropa de invierno. ¿No te parece, Jullion? |
| Jullion: | Uy, yo ya hice hace una semana. ¡Hay que estar preparado para el frío! Marta, ¿qué noticias has preparado para el programa de hoy? |
| Marta: | En el programa de hoy vamos a revisar la agenda de la cumbre del G-20 en Seúl y discutiremos los desacuerdos acerca de las políticas monetarias. También en este programa, hablaremos de las protestas estudiantiles contra los planes de aumentar las tasas de matrícula y recortar la financiación universitaria en el Reino Unido, la decisión de un tribunal chino a encarcelar a un padre cuyo hijo se enfermó de leche infantil contaminada por el activismo en la inocuidad de alimentos y, finalmente, la publicación de imágenes contra el tabaco para el comentario público de la Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. |
| Jullion: | Una noticia sobre economía, una sobre las protestas estudiantiles ,.... que es también sobre economía, una noticia acerca de encarcelar a un manifestante, y una historia de noticias sobre la campaña contra el tabaquismo. |
| Marta: | ¿No te gusta la selección? |
| Jullion: | ¡Oh, no! Me gusta la selección. Yo estaba siguiendo estas noticias también. Espero con ansia discutirlas contigo en nuestro programa. |
| Marta: | ¡Muy bien! Vamos a continuar. En la sección de gramática seguiremos hablando de la ortografía de las palabras, hoy con también, tan bien, tampoco y tan poco. Aunque sea viernes, en la sección de expresiones hablaremos de lunes a martes. En el siguiente capítulo de Ernesto Madero, el diario revelará uno más de sus secretos. |
| Jullion: | Quedan sólo unos pocos capítulos de El Diario de Ernesto Madero. No puedo esperar ver cómo termina todo. ¿Tú lo sabes Marta? |
| Marta: | No, los últimos capítulos no han sido escritos todavía. Renzo no nos dirá cómo terminará. Por lo tanto, vamos a iniciar el programa y averiguaremos qué secretos Ernesto ha aprendido sobre El Diario. |
| Jullion: | ¡Muy bien! ¡Vamos a iniciar el programa ahora! |
La República de Corea es la sede de la reunión de la cumbre del G-20 de 2010. Se espera que la reunión de dos días, que comenzó el jueves, se centre principalmente en cuestiones monetarias. La agenda de la cumbre incluye varias cuestiones de política a medio y largo plazo, incluyendo:
Más de cincuenta mil (50.000) estudiantes de todo el Reino Unido se reunieron en Londres el miércoles para protestar contra los planes de aumentar las tasas de matrícula y recortar la financiación universitaria. La marcha fue organizada por la Unión Nacional de Estudiantes, Universidad y el Colegio de la Unión.
El Gobierno planea permitir a las universidades a cobrar tasas de matrícula de hasta nueve mil (9.000) libras esterlinas a partir de 2012. Los estudiantes no tendrán que pagar nada "por adelantado". Cuando se gradúen, sólo tendrían que pagar los préstamos sobre las matrículas una vez que estén ganando veintiuna mil (21.000) libras o más.
Quienes se oponen a estos cambios dicen que la perspectiva de tales deudas desalentará de ir a la universidad a los jóvenes de entornos más desfavorecidos.
Ha habido enfrentamientos entre manifestantes y la policía en el centro de Londres
Un padre chino que organizó un grupo de apoyo para los padres de los niños afectados por la contaminación de leche infantil con melamina ha sido condenado por "provocar disturbios". Zhao Lianhai fue sentenciado el miércoles a dos años y medio de prisión. Él ha estado en prisión desde que fue tomado por la policía en noviembre de 2009.
El hijo de Zhao fue uno de los trescientos mil (300.000) que enfermaron por la leche en 2008. Al menos seis bebés murieron. El Sr. Lianhai fundó una página web para proporcionar información a los padres. Empujó la rendición de cuentas oficial mayor y la indemnización para las víctimas y sus familias.
La melamina se utiliza normalmente para fabricar plásticos, fertilizantes y cemento. Es añadido ilegalmente a productos alimenticios con el fin de aumentar su contenido de proteínas. El veneno puede causar cálculos renales e insuficiencia renal.
Más de
La Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. publica nuevas imágenes contra el tabaco para comentarios públicos
El miércoles, la Administración de Alimentos y Medicamentos de Estados Unidos publicó treinta y seis (36) imágenes para comentarios públicos. El organismo elegirá nueve imágenes en junio después de revisar la literatura científica, los comentarios del público y un estudio científico que se llevará a cabo sobre dieciocho mil (18.000) personas. Comenzando en el otoño de 2012, los cigarrillos ya no estarán autorizados para la venta en Estados Unidos sin las nuevas advertencias sanitarias.
Las imágenes propuestas incluyen imágenes de personas muertas, pacientes con cáncer, un hombre con un agujero en su cuello, cementerios, un bebé enfermo en una incubadora, y gente que parece muy enferma. Las imágenes tienen la intención de alejar a la gente del tabaquismo. El consumo de tabaco es responsable de cuatrocientas cuarenta y tres mil (443.000) muertes cada año en Estados Unidos.
Los paquet
| Marta: | Hoy hablaremos de otra lección de esas palabras que parecen ser las mismas, pero no lo son. Fíjate bien, también y tan bien. Tampoco y tan poco. |
| Jullion: | El sonido de la M y N marca la diferencia de estas palabras, ¿no es así? |
| Marta: | Exacto, también…tan bien. Aunque las dos son consonantes nasales, la M es bilabial y la N es alveolar. Bueno, lo más importante es que el sonido M y N, son dos sonidos distintos. |
| Jullion: | Creo que saber la fonética es muy importante, pero… tampoco vamos a profundizar en eso, ¿verdad Marta? Creo que vale más que nos centremos en su significado. |
También y Tan bien
También is an affirmative adverb.Carolina trabaja y también estudia por las noches.
Carolina works and also studies at night.
Yo también quiero ir al parque de atracciones con vosotros.
I also want to go to the amusement park with you guys.
Tan bien is the combination of the adverb of quantity "tan" and the modal adverb "bien". This adverbial clause is used in comparative, consecutive and unfinished sentences.
Comparative
Cocina tan bien como su madre.
He cooks as well as his mother.
Consecutive
Cocina tan bien que siempre rebañamos los platos.
He cooks so well that we always lick the plate clean.
Unfinished
¡Cocina tan bien!
He cooks very well!
Tampoco y Tan poco
Tampoco is a negative adverb and it has the opposite meaning of "también".- A mí no me interesan las corridas de toros.
- A mí tampoco. Me parecen muy crueles.
- I'm not interested in bullfights.
- Me either. I think they are cruel.
¡No has recogido tu cuarto ni tampoco has hecho tus deberes! ¡Estás castigado!
You haven't tidy up your room nor have done your homework! You are grounded!
Tan poco is the combination of the adverb of quantity "tan" and the adverb of quantity "poco".
Has comido tan poco que dentro de una hora tendrás hambre otra vez.
You have eaten so little that you'll be hungry again in an hour.
Estuvo tan poco tiempo en Alemania que no le dio tiempo a aprender alemán.
He was in Germany for so little that he didn't have time to learn German.
| Marta: | ¿Qué hiciste el lunes, Jullion? |
| Jullion: | Pues…no me acuerdo, nada especial. ¿Por qué? |
| Marta: | Por nada…y el martes, ¿qué hiciste el martes? |
| Jullion: | Mm…el martes, déjame pensar, estuve trabajando, como el lunes. ¿A qué vienen esas preguntas, Marta? |
Esta expresión es una versión simple de la expresión completa, "de lunes a martes, poco se llevan las artes". Con el paso del tiempo, esta expresión perdió la segunda parte de la frase convirtiéndose en sólo una expresión sencilla.
Una expresión equivalente en inglés sería "six of one, half a dozen of the other".
Ejemplo 1:
Cuando estábamos en lo alto de la Torre de Pisa, mi amiga me dijo "mira qué bonita se ve la ciudad desde aquí" y yo le respondí "de lunes a martes, todas las ciudades parecen iguales vistas desde lo alto".When we were at the top of the Tower of Pisa, my friend told me "look how beautiful the city looks form up here" and I said to her "six of one, half a dozen of the other, all the cities look alike looking at them from above."
Ejemplo 2:
- ¿Te gusta esta camisa azul? ¿O te gusta más la verde?- Pues no sé, yo las veo igual...de lunes a martes.
- Do you like this blue shirt? Or do you like the green one better?
- I don't know, I think they look alike...six of one, half a dozen of the other.
- Dicen que juega al fútbol que le llamarán de un equipo de primera división.
- A Javier le entró envidia al vernos comer el helado de chocolate y ahora quiere uno.
- Nos llamó Alex diciendo que no podía ir al cine esta noche y nosotros iremos porque tenemos que trabajar al día siguiente.
- Mis compañeros de clase son disciplinados que siempre les castigan.
- Canta que nos quedamos embobados escuchándole.
- Ese, es un pez espada. Y ese de ahí, .
- Vimos público en el estadio que nos marchamos a los cinco minutos de llegar.
- A mí me importa la vida de los famosos. ¡Son personas normales y corrientes!
- Mi marido va al gimnasio cada día y va a pilates conmigo los miércoles.
- Este año, mi equipo ganará el torneo.
B: Sí claro. ¿Necesitas algo más?
A: A ver, espera...sí, compra pimienta porque queda que no quiero quedarme sin.
B: Vale, pimienta y sal. ¿Qué más?
A: Leche...y huevos.
B: No tienes sal, ni leche ni tienes huevos...¿desde cuándo no haces la compra?
A: Es que no he tenido mucho tiempo esta semana y he tenido que salir de la ciudad.
B: Y aunque lo hubieras tenido lo hubieras hecho.
A: ¡Me conoces !