| Marta: | Es jueves, 2 de diciembre de 2010. ¡Bienvenidos a nuestro programa! El norte de Europa está cubierto por la nieve y las temperaturas alcanzan niveles récord, pero en News in Slow Spanish la temperatura es normal y el trabajo no se interrumpe. |
| Jullion: | Hola Marta, Hola amigos! Bienvenidos a nuestro programa. Muchas noticias esta semana, ¿verdad Marta? |
| Marta: | ¡Un montón! Esta semana Wikileaks publicó unos documentos secretos de las embajadas de EE.UU.. Esta es la tercera liberación masiva de documentos secretos de EE.UU. este año. En nuestro programa, echaremos un vistazo a un tema de estos documentos, la posición de China respecto a Corea del Norte. También hablaremos de la investigación a Google por la supuesta manipulación de los sistemas de búsqueda para dominar el mercado. Y, por último, hablaremos de importantes perturbaciones en el norte de Europa como consecuencia de las tormentas de principios de invierno y el frío clima. |
| Jullion: | ¡Muy bien! Y después hablaremos de ... |
| Marta: | ... la segunda parte del programa. En la sección de gramática empezamos un nuevo tema, las formas no personales del verbo. La expresión de la semana es "con las manos en la masa. Y en el capítulo de El Diario... para decifrar un mensaje escondido, Ernesto y su abuela buscan pistas en viejas correspondencias. |
| Jullion: | ¡Excelente! ¡Vamos a empezar el programa! |
| Marta: | ¡Allá vamos! |
El 28 de noviembre de 2010, Wikileaks ha publicado más de doscientos cincuenta mil (250.000) cables diplomáticos secretos y documentos de las embajadas de Estados Unidos, muchos enviados recientemente, en febrero de este año. Esta es la tercera liberación masiva de documentos secretos de Estados Unidos este año.
El martes, el gobierno chino admitió que apuesta por la reunificación de la península coreana, como aparece en algunos de los centenares de miles de documentos filtrados a través de Wikileaks, pero se negó a hacer comentarios sobre sus relaciones con Estados Unidos. Las autoridades de China han expresado su frustración con su aliado comunista Corea del Norte.
En los documentos publicados en Wikileaks, altos funcionarios de Pekín son citados como habiendo dicho que en 2009, el régimen en el Norte se comportaba como un "niño mimado". Un alto funcionario chino también fue citado en un cable diciendo que la influencia de China sobre Corea del Norte fue sobreestimada.
A principios de este año, Chun Yung-woo, el que fue viceministro de Relaciones Exteriores de Corea del Sur, fue citado en un cable diciendo que "el Norte ya se había colapsado económicamente y se vendría abajo políticame
El martes, la Comisión Europea anunció que ha abierto una investigación contra la compañía estadounidense Google por una supuesta manipulación de los sistemas de búsqueda para dominar el mercado. El departamento de Competencia investiga si estas prácticas constituyen un abuso de posición dominante, en contra del Tratado.
Los funcionarios de competencia investigan la supuesta manipulación de los algoritmos o reglas que ha establecido la compañía estadounidense para que cuando un internauta realiza una búsqueda determinada le salga el orden que le conviene a Google. La sospecha es que el orden que aparece tras una búsqueda viene predeterminado favoreciendo a los que pagan publicidad respecto a los gratuitos.
La Comisión también investiga los contratos de publicidad que realiza Google con sus anunciantes. Existe la sospecha de que las cláusulas que deben firmar les impiden presentar a
Las fuertes nevadas y las temperaturas bajo cero azotaron el norte de Europa esta semana. Muchos aeropuertos fueron cerrados en el Reino Unido, Francia y Suiza. Docenas de vuelos se vieron afectados en Alemania y España. Muchos vuelos fueron cancelados en el aeropuerto de Frankfurt, el más grande de Alemania. El clima de invierno causó unos dos mil (2.000) accidentes en las carreteras alemanas el martes.
Ocho personas sin hogar murieron en Polonia ya que las temperaturas cayeron por debajo de los -20ºC. En la capital rusa, Moscú, las temperaturas descendieron a -23,6ºC, la más baja registrada para el 1 de diciembre desde 1931.
En Gran Bretaña e Irlanda, miles de escuelas fueron cerradas. Los trenes Eurostar, que viajan a través del túnel del Canal de la Mancha, fueron cancelados y retrasados debido a la nieve.
Más al sur, unas trescientas (300) personas fueron evacuadas de sus h
| Marta: | Bueno Jullion, esta semana sí que cambiamos de tema. Vamos a empezar un tema bien bonito: las formas no personales. Y esta semana vamos a practicar con el infinitivo. |
| Jullion: | Bueno, me acuerdo de las tres conjugaciones, la que acaba en -ar, la que acaba en -er y la que acaba en -ir. Por ejemplo cantar, beber y reír. |
| Marta: | ¡Qué bien! Me lo has puesto fácil. ¿Conoces algún sitio en España dónde se pueda cantar, bailar, beber, comer, y salir a todas horas sin dormir? |
Infinitivo
Participio (past participle: verb+ed)
Gerundio (present participle or gerund: verb+ing)
El Infinitivo
In Spanish, the infinitive has 3 different endings, depending on the conjugation:1st conjugation --> infinitive ends in -AR (cantar, bailar, trabajar)
2nd conjugation --> infinitive ends in -ER (haber, beber, coger)
3rd conjugation --> infinitive ends in -IR (vivir, salir, escribir)
At the same time, the infinitive has 2 forms:
Simple Infinitive: cantar, beber, vivir
Perfect Infinitive: consists of the infinitive verb haber + past participle main verb (haber cantado, haber bebido, haber vivido.)
The infinitive can be preceded by a preposition. While in English it is usually a gerund that follows a preposition, in Spanish it is always an infinitive.
Se fue sin decir adiós.
He left without saying goodbye.
Sueña con tener un buen trabajo.
She dreams of having a good job.
Uses of the Infinitive1. The infinitive functions as a noun and thus can function as the subject of a sentence, direct object, and noun, adjective or adverb modifier.
1a. Subject: it can be preceded by the definite article "el"
(El) Beber un vaso de vino tinto al día es bueno para el corazón.
Drinking one glass of red wine a day is good for your heart.
1b. Direct Object: it can be replaced by the direct object pronouns lo,la,los,las.
Prefiero levanterme temprano por la mañana. (Lo prefiero)
I prefer to wake up early in the mornings.
1c. Noun Modifier:
Tengo la impresión de tener demasiada ropa.
I have the feeling that I have too many clothes.
1d. Adjective Modifier:
Sufre crisis difíciles de controlar.
He suffers crises that are hard to control.
1e. Adverb Modifier:
Los dos países están lejos de llegar a un acuerdo.
Both countries are far from reaching an agreement.
* Infinitivos nominalizados
There are some infinitives that have become common nouns and they can be introduced by an article or a possessive adjective. These phenomenon is called "infinitive nominalization". The most common nominalized infinitives are:el amanecer (dawn)
el anochecer (dusk)
el atardecer (dusk)
el deber (duty)
el haber (assets)
el parecer (opinion)
el pesar (sorrow)
el poder (power)
el saber (knowledge)
el ser (being)
Nos quedamos despiertos toda la noche hasta el amanecer.
We stayed awake all night until dawn.
Día tras día cambia su parecer.
Day after day he changes his opinion.
El saber no ocupa lugar.
One can never know too much.
| Marta: | Te veo cara de asustado, Jullion. ¿Qué te ha pasado? |
| Jullion: | Uf, tienes razón, me he llevado un susto terrible. Al salir de mi casa, iba a coger la bicicleta que aparco siempre cerca de una señal de tráfico que hay al lado de la puerta de mi casa. ¡Me la estaban chorizando! |
| Marta: | No me digas. ¡Has cogido al ladrón con las manos en la masa! |
| Jullion: | ¿Qué si le pillé con las manos en la masa? Bueno, estaba sentado. Había roto la cadena con alguna herramienta, y ya estaba sentado en la bicicleta para irse. |
Esta expresión se puede encontrar precedida de varios verbos tales como "coger/pillar/atrapar/pescar/agarrar a alguien con las manos en la masa".
Como la expresión de la semana pasada, esta expresión también dio nombre a un programa de la televisión pública "Con las manos en la masa", un programa dedicado al mundo de la gastronomía.
Si analizamos esta expresión gráficamente, los pasteleros ponen literalmente las manos en la masa cuando hacen pan o otra clase de pasteles. Ese es el momento en el que la acción tiene su mayor importancia. Por lo tanto, cuando pillamos a alguien con las manos en la masa, le pillamos haciendo algo en el momento más álgido de la acción.
Una expresión equivalente en inglés sería "to catch somebody red-handed" o "to catch someone with his hands in the cookie jar".
Ejemplo 1:
La policía pilló a los ladrones con las manos en la masa así que no tienen ninguna coartada.The police caught the thieves with their hands in the cookie jar so they don't have an alibi.
Ejemplo 2:
No sé si eres tú quien está robando dinero del bote de las propinas pero si te cojo con las manos en la masa te voy a despedir.I don't know if it's you who is stealing money from the tip jar, but if I catch you red-handed, I'm going to fire you.
- - ¿Qué es ese olor?
- No lo sé. No puedo nada. Estoy resfriado. - Para calcular el porcentaje de agua en alimentos, basta con el peso de la pérdida de agua por su peso antes de secarlo.
- Una comba es una cuerda que se usa para y ejercicio.
- textos cuando estás aprendiendo un idioma ayuda a mejorar tu comprensión y vocabulario.
- ¿Quieres al cine con nosotros esta noche?
- Paco fue acusado de una pulsera en una joyería, pero se demostró que él no lo hizo.
- Algunos médicos dicen que provoca un rápido envejecimiento de la piel de la cara.
- Tienes que tu cuarto porque parece una pocilga.
- ¿Sabes ? Se me ha caído un botón de la camisa y la necesito para esta noche.
- Con la nueva ley, hay que más impuestos pero tendremos más beneficios por parte del Estado.
A: Creo que tengo una gran adicción a las máquinas tragaperras. Voy a tener que a un especialista.
B: Deberías. Esas máquinas no hacen nada más que a la gente y dejarles sin dinero.
A: ¡Pero es que son muy adictivas! Cuando empiezas a , no puedes .
B: ¡Eso no es un juego, eso es un timo! Lo único que hacen es te el dinero.
A: Puede que tengas razón. ¿Me ayudarás a de esta adicción?
B: Claro que sí. Puedes conmigo para lo que necesites.
A: Voy a por no a más bares que tengan máquinas tragaperras.
B: Ese es un buen comienzo. ¿Qué más vas a hacer?
A: Y voy a todo ese dinero que me gastaba en las tragaperras.
B: ¡Bien hecho! Tu cuenta bancaria lo va a .