| Marta: | Es jueves, 26 de agosto de 2010. Estamos llegando al final del verano pero no al final de News in Slow Spanish. ¿A que no, Jullion? |
| Jullion: | Claro que no. Aquí seguimos como cada semana. Gracias a todos, amigos, a los que os habéis suscrito a nuestro programa y a todos los que habéis descargado nuestros podcasts de audio gratuitos. |
| Marta: | ¡Muchas gracias, amigos! Si os gusta nuestro podcast de audio gratuito y creéis que os ayuda a aprender español, por favor, tómate un momento para dejar tu comentario en iTunes. |
| Jullion: | Por favor, amigos, sería un honor para nosotros recibir vuestros comentarios en iTunes. |
| Marta: | Y eso ayudará a otros oyentes también. |
| Jullion: | ¡Genial! ¡Vamos a comenzar nuestro podcast ahora, Marta! ¿Qué tenemos en las noticias? |
| Marta: | El podcast de hoy tiene cuatro noticias. Hablaremos de las tropas de combate de EE.UU. que han abandonado Irak antes de lo previsto, las próximas conversaciones de paz entre israelíes y palestinos, la situación de 33 mineros chilenos atrapados, y la muerte de uno de los más grandes escritores argentinos, Rodolfo Fogwill. |
| Jullion: | El autor de Muchacha Punk. |
| Marta: | Sí, el autor de Muchacha punk, Vivir afuera y otras muchas grandes obras de literatura. |
| Jullion: | ¿Y en el resto del podcast? |
| Marta: | En el apartado de gramática, continuamos hablando de los pronombres relativos. Con la expresión de la semana, vamos a "dar en el clavo". Y en el nuevo capítulo de El Diario de Ernesto Madero, con un poco de creatividad y los recursos del señor Sánchez, Fortunato logra escapar del servicio militar y unirse a una expedición. |
| Jullion: | ¡Fantástico! ¡Vamos a iniciar el programa sin demora! |
| Marta: | ¡Pues comencemos ya! |
La última brigada de combate estadounidense abandonó Iraq después de siete años y cinco meses desde el comienzo de la invasión liderada por Estados Unidos. Las tropas salieron del país según el plan del presidente Barack Obama de poner fin a las operaciones de combate en Irak a finales de agosto.
Israel y la Autoridad Palestina han acordado celebrar conversaciones directas de paz a partir del 2 de septiembre en Washington. Se trata de las primeras conversaciones de este tipo desde 2008.
El 20 de agosto, la Secretaria de Estado estadounidense, Hillary Clinton, invitó al primer ministro israelí Benjamin Netanyahu y al presidente palestino Mahmoud Abbas a Washington para un diálogo cara a cara. El 1 de septiembre, Obama mantendrá conversaciones por separado con Netanyahu y Abbas. Obama también será el anfitrión del primer ministro israelí y del presidente palestino en una cena la noche antes de iniciar las conversaciones formales.
La jefa de la diplomacia estadounidense, Hillary Clinton, ha dicho que debían afrontarse "todos los asuntos fundamentales", incluyendo "fronteras, retorno de refugiados y Jerusalén", sin fijar orden ni expectativas concretas sobre cada uno de los p
Los treinta y tres (33) mineros chilenos atrapados a setecientos (700) metros de profundidad por un derrumbe en la mina San José de Atacama fueron encontrados con vida. Funcionarios descubrieron el domingo que los mineros habían sobrevivido después de que la pequeña mina de cobre y oro se derrumbara el 5 de agosto de 2010.
Los equipos de rescate perforaron en el área cerca de un refugio subterráneo el domingo. Los familiares aplaudieron cuando el presidente Sebastián Piñera mostró una nota escrita a mano que fue sacada de la mina. Escrita en tinta roja, simplemente decía: "Estamos bien en el refugio los 33".
Los mineros están atrapados cuatro coma cinco (4,5) millas dentro de la mina y cerca de dos mil trescientos (2.300) pies verticalmente bajo tierra, en un refugio del tamaño de un pequeño apartamento. Ellos sobrevivieron por más de diecisiete (17) días, compartiendo pequeñas c
Rodolfo Enrique Fogwill, sociólogo, profesor titular de la Universidad de Buenos Aires, editor de una legendaria colección de libros de poesía, ensayista y columnista especializado en temas de comunicación, literatura y política cultural murió en Buenos Aires el 22 de agosto de 2010. Falleció a causa de un enfisema pulmonar, resultado de su adicción al tabaco.
Rodolfo Fogwill nació en Buenos Aires en 1941. Fue profesor de sociología en la Universidad de Buenos Aires hasta que en la dictadura militar de 1966-1973 le echaron por "comunista". Después hizo fortuna como creativo publicitario hasta que otro régimen de uniforme, el de 1976-1983, le metió preso por estafa.
Escribió más de veinte (20) libros, entre ellos los poemarios El efecto de realidad (1979) y Lo dado (2001), los libros de cuentos Música japonesa (1982) y Cuentos completos (2009) y las novelas Muchacha punk (1992) y
| Marta: | Una semana más con los pronombres relativos, los cuales dan para mucho, ¿no crees, Jullion? |
| Jullion: | Por supuesto, semana a semana, vamos aprendiendo un poquito más de los pronombres relativos. |
| Marta: | Como dice Joan Manuel Serrat, se hace camino al andar. ¡Uau! Esta canción, que es una de mis preferidas, es preciosa. ¿La conoces? |
| Jullion: | Claro, esta canción, la cual a mí también me encanta, es un poema de Antonio Machado, ¿verdad, Marta? |
EL/LA/LOS/LAS QUE, EL/LA CUAL, LOS/LAS CUALES
The relative pronouns el/la/os/las que, el/la cual, los/las cuales are used in exchange for quien, quienes, hence when the sentence refers to people.En mi casa la que (quien) limpia es mi madre y el que (quien) cocina es mi padre.
In my house my mother is the one who cleans and my father is the one who cooks.
En esa foto están mis amigos a los que (a quienes) voy a visitar a fin de mes.
In that picture there are the friends to whom I'm going to visit at the end of the month.
We also use these pronouns when the sentence is introduced by a preposition but we can't use quien, quienes because the sentence refers to things and not people. When talking about things, the use of el/la/los/las que or el/la cual or los/las cuales is interchangeable.
Aquí estaba la casa en la que (en la cual) me crié, pero fue derribada hace algunos años.
The house in which I grew up in was here, but it was demolished a few years ago.
We use el/la cual or los/las cuales or el/la/los/las que to select between different options.
Estos libros, los que sacamos de la biblioteca, son muy interesantes.
These books, the ones we took from the library, are very interesting.
*the books we took from the library are interesting, but the ones we already had were not.
El director, el cual dirigió varias películas este año, ganó el premio.
The movie director, the one who directed a few movies this year, won the award.
*there's a few movie directors but we refer to the one who directed a few movies this year.
We use el/la cual or los/las cuales instead of el/la/los/las que to:
1.- clarify
Estas películas, las cuales me trajiste el otro día, me han ayudado para mi clase de psicología.
These movies, which you brought to me the other day, have helped me for my psychology class.
*the person clarifies that those movies the other friend lent him have helped him for his class, not other movies.
2.- avoid ambiguity
La novia de mi amigo, la cual vive en Londres, trabaja para la ONU.
My friend's girlfriend, who lives in London, works for the UN.
*if we used "que", it would not be clear who lives in London, the friend or the girlfriend.
The el/la/os/las que pronouns can also be used as the subject of a sentence.
El que quiera un helado que levante la mano.
Whoever wants ice cream, raise his hand.
CUYO, CUYA, CUYOS, CUYAS
The relative pronouns cuyo, cuya, cuyos, cuyas express possession and they have to agree with the person or thing possessed in grammatical gender and number. These pronouns usually agree with the noun that comes after them.Dalí, cuyas obras son conocidas mundialmente, murió en 1989 en Figueres.
Dali, whose works are widely known, died in 1989 in Figueres.
Ayer conocí al chico cuyo padre es el presidente del equipo de fútbol de la ciudad.
Yesterday I met the guy whose father is the president of the city's soccer team.
These relative pronouns are commonly used in the written language but not so often in the spoken language besides in formal situations or speeches.
| Marta: | Ya estamos a finales de verano, Jullion y este año, me apetece despedirlo con algo especial. |
| Jullion: | ¿Estás preparando una fiesta? |
| Marta: | Pues sí. ¡Has dado en el clavo! El domingo por la tarde hemos preparado una merienda, pero sólo habrá diferentes clases de helado. |
| Jullion: | Buena manera de despedir el verano. Pero aunque a mí me apetecen todo el año, los helados parecen ser más apropiados en verano. |
El origen de esta expresión se debe a un antiguo juego llamado hito en el que se arrojaban unas anillas desde una larga distancia las cuales había que colar en un clavo clavado en el suelo. La persona que colaba la anilla en el clavo era la persona que ganaba la partida. De ahí, se extendió el uso de la expresión "dar en el clavo" al hecho de acertar cosas difíciles.
Una expresión equivalente en inglés sería "to hit the nail on the head".
Ejemplo 1:
Aunque Eduardo no estudió para el examen, dio en el clavo en todas las preguntas y sacó un 10.Although Eduardo didn't study for the test, he hit the nail on the head in every question and got an A.
Significado: Eduardo respondió todas las preguntas del examen correctamente aunque no hubiera estudiado, ya sea porque sabía las respuestas a las preguntas o porque tuvo suerte, pero lo importante es que dio con la solución correcta a todas las respuestas.
Ejemplo 2:
Beatriz nunca había cocinado antes pero dio en el clavo con el menú de la cena en la que todo estuvo exquisito.Beatriz had never cooked before but she hit the nail on the head with the dinner menu in which everything was delicious.
Significado: Beatriz no sabía como cocinar pero de alguna forma consiguió contentar a todos sus invitados en la cena averiguando como cocinar platos exquisitos con los que todo el mundo disfrutó.
- El motivo por esta película ha tenido tanto éxito es la calidad de sus efectos especiales.
- En un lugar de la Mancha, de nombre no quiero acordarme...
- Damos las gracias al Sr. López, sin ayuda este evento no habría sido posible.
- El gobierno promulgó nuevas leyes entre se incluía el establecimiento de un nuevo impuesto sobre las ventas.
- ¿Quién era la chica con estabas hablando el otro día?
- ayude a limpiar se llevará un premio como recompensa.
- Es curioso que Marina, padres son rubios y tienen ojos azules, sea morena y de ojos negros.
- Conocimos a los hermanos de Marisa van a llevar a cabo una expedición en la Antártida.
- tienen mucho dinero no tienen porqué ser más felices que no lo tienen.
- Miguel va a ver unos apartamentos instalaciones incluyen pista de tenis, piscina y gimnasio.
B. Los empleados están haciendo una excelente labor.
Combined Sentence:
A. Todos los alumnos tienen que leer el artículo de opinión del periódico.
B. El artículo de opinión del periódico es obligatorio y cuenta para nota.
Combined Sentence:
A. Los peldaños de la Torre de Pisa eran muy angostos.
B. Subimos hasta la cima de la Torre de Pisa por los peldaños.
Combined Sentence:
A. Suspendí el examen.
B. Las preguntas del examen eran muy difíciles.
Combined Sentence: