Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

2 September 2010

Episode #77

26 August 2010

Episode #76

19 August 2010

Episode #75

12 August 2010

Episode #74

6 August 2010

Episode #73

30 July 2010

Episode #72

21 July 2010

Episode #71

15 July 2010

Episode #70

8 July 2010

Episode #69

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es viernes, 6 de agosto de 2010. El mes más caluroso del año ha comenzado y también otro episodio de News in Slow Spanish. ¿Mucho calor, Gemma?
Gemma: ¡Muchísimo Marta! Pero el calor que más me gusta es el de nuestros amigos ¡Muchas gracias por vuestros correos electrónicos y comentarios!
Marta: Realmente nos ayudan a mejorar nuestro programa. Si tenéis pensamientos, ideas, o si os gustaría gustaría compartir vuestras prácticas de aprendizaje con otros oyentes de News in Slow Spanish, por favor, publicad vuestros comentarios en nuestra página de Facebook.
Gemma: Y por favor, tómaros un minuto para dejar vuestros comentarios acerca de nuestro podcast en iTunes. Esto ayudará a otros oyentes ...
Marta: ... ¡y nos ayudará mucho a nosotros tambien! ¡Muchas gracias, amigos!
Gemma: ¡Genial! Vamos a comenzar el podcast. ¿Qué tenemos en las noticias, Marta?
Marta: Nuestra selección semanal de las noticias incluyen los informes sobre el último intento de BP para sellar finalmente los pozos de petróleo en el Golfo de México, la grave situación en Pakistán, donde las lluvias del monzón causaron inundaciones masivas, otro tiroteo en un lugar de trabajo en Estados Unidos que dejó nueve muertos, y la prohibición por dos gobiernos de Oriente Medio de uno de los smart phones más populares.
Gemma: ¿Una prohibición sobre las BlackBerry?
Marta: ¡Correcto!
Gemma: Muy bien, hablaremos de ello también. ¿Qué tenemos en el resto del programa?
Marta: En la sección de gramática continuamos con las perífrasis. Esta semana, con las perífrasis con adjetivo. En la sección de expresiones, ¡os traeremos lo mejor! ¡No tendrás que conformarte con menos!. A falta de pan, buenas son tortas es nuestra expresión de la semana. Y en el nuevo capítulo del Diario de Ernesto Madero, hace muchos años, un joven desconocido llegó a la Mansión de Teobaldo Sanchez, un lugar lujoso donde se reunían los artistas de la ciudad, y afuera, en las calles de la capital, se escuchaban los primeros disparos de la guerra civil.
Gemma: ¡Perfecto! ¡Vamos a comenzar el programa!
Marta: ¡Al ataque!

BP procede con su segundo intento de la eliminación estática

6 August 2010

BP alcanzó un hito significativo en la noche del miércoles, cuando el barro que se introdujo por el pozo pareció detener el flujo de petróleo. Eso significa que el proceso conocido como "static kill" parece estar funcionando. Sin embargo, los funcionarios federales no cantarán victoria hasta que bombeen barro y después cemento desde la parte inferior del pozo, y eso no va a suceder hasta dentro de varias semanas.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Nueve muertos en un tiroteo en un almacén distribuidor de cerveza en EE.UU.

6 August 2010

Nueve personas, entre ellas el hombre armado, murieron el martes en un tiroteo en un centro de distribución en Connecticut, Estados Unidos. El tiroteo tuvo lugar en un almacén distribuidor de cerveza situado a unos diez kilómetros al este de Hartford, la capital del estado. Alrededor de cincuenta (50) y setenta (70) personas se encontraban en el almacén cuando el hombre armado abrió fuego a las 7 de la mañana.

El tirador fue identificado como Omar Thornton, de treinta y cuatro (34) años. Se suicidó cuando la policía se acercó a las instalaciones. Thornton era un empleado de Hartford Distributors por dos años y conductor por uno. Fue sorprendido robando cerveza del almacén donde trabajaba y accedió a renunciar a su trabajo el martes.

Los familiares de Thornton dijeron que él había informado el acoso racial a un supervisor de la empresa y a un representante sindical, pero no hicier

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Inundaciones devastadoras en Pakistán

6 August 2010

Las lluvias del monzón causaron lluvias torrenciales en el noroeste de Pakistán. El número de muertos es de más de mil quinientas (1.500) personas. Esta es la peor inundación en la región desde 1929. El Instituto Meteorológico de Pakistán dijo que el noroeste había sido alcanzado por unas lluvias "sin precedentes" de trescientos doce (312) milímetros (doce (12) pulgadas) en treinta y seis (36) horas.

Las inundaciones han afectado a más de dos coma cinco (2,5) millones de personas. Cientos de miles de personas están desamparadas en aldeas remotas. Las infraestructuras han sido devastadas con carreteras y puentes derrocados. Miles de casas fueron arrastradas por la inundación y el número de personas sin hogar está creciendo. La comida es escasa en la zona y los suministros de agua han sido contaminados por las inundaciones. Las agencias de ayuda dicen que el riesgo de enfermedades tran

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Dos estados del Golfo prohíben las BlackBerry

6 August 2010

El domingo, los Emiratos Árabes Unidos anunciaron sus planes de prohibir la BlackBerry en el país. El gobierno la considera una amenaza potencial para la seguridad. El gobierno dijo que vetará las BlackBerry y no otros smart phones como el iPhone de Apple, ya que la Blackberry es el único teléfono que envía automáticamente los datos de los usuarios a servidores extranjeros. Está dirigido allí por una organización extranjera comercial y la actividad ilegal no se puede supervisar.



La decisión fue rápidamente seguida por Arabia Saudita. La prohibición de los Emiratos Árabes Unidos comenzará en octubre, mientras que en Arabia Saudí comenzará a finales de este mes. 

Los teléfonos BlackBerry son populares en la región. Se estima que hay unos quinientos mil (500.000) usuarios de Blackberry en los Emiratos Árabes Unidos, y unos cuatrocientos mil (400.000) en Arabia

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Verbal Periphrasis with Participle

Marta: Hoy vamos a continuar hablando de las perífrasis verbales, Gemma. Esta vez con verbo más participio. ¿Qué te parece si damos salida a la última lección de perífrasis?
Gemma: ¡Venga! Por ejemplo…ser conocido. O también, ser reconocido. Estos son ejemplos de verbo y participio.
Marta: ¡Genial! Además me lo has puesto fácil. Para hablar de estas perífrasis, he preparado un ejemplo de un personaje que es muy conocido en España. Pedro Almodóvar.
Gemma: Bueno, Almodóvar es conocido en España y hoy en día, es conocido en todo el mundo.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Las Perífrasis Verbales con participio are the combination of two verbs in which the first verb is the one that is conjugated in any tense and any form or person and the second verb stays in the past participle form. There's no preposition linking both verbs.

Here is a list of a few common períffrasis verbales followed by a past participle and its uses:

1. Llevar + participio

Indicates that an action has been happening for some time but it's still not completed.

Llevo andados tres kilómetros y aún me quedan más de dos.
I've already walked more kilometers and I still have two more to go.

2. Andar + participio

It is used to express a situation that has been going on for too long.

Andamos parados desde hace más de cuatro meses.
We've been unemployed for more than four months.

3. Tener + participio

Expresses an action completed in the past.

Ya tengo comprado el traje para la boda de mi hermana.
I've already bought the suit for my sister's wedding.

4. Ir + participio

It refers to an action that is happening now.

Vas cansada de tanto peso que llevas.
You are tired because you are carrying a lot of weight.

5. Dar + participio

This perífrasis is usually found with the preposition "por" linking the two verbs and it expresses that an action was concluded unilaterally.

El profesor dio por explicada la lección aunque los alumnos no la entendieron.
The professor considered the lesson done even though the students didn't understand it.

6. Ser + participio

It is used to form the passive voice.

La Sagrada Familia fue diseñada por Antonio Gaudí.
The Sagrada Familia was designed by Antonio Gaudi.

A falta de pan, buenas son tortas

Marta: ¡Una semana más con nosotros Gemma! Y esta será la última de momento. Jullion vuelve la semana que viene de sus vacaciones.
Gemma: ¡Qué suerte! ¡De vacaciones por España! Yo estuve viajando cerca de aquí, pero me divertí muchísimo. Y tú, Marta ¿ya has hecho vacaciones?
Marta: Pues no, este año no voy a hacer. Pero cada fin de semana voy a la playa, ¡me encanta la playa! A falta de pan, buenas son tortas, ¿no te parece Gemma?
Gemma: Pues sí, tienes razón. Aunque unas buenas vacaciones me parecen mucho mejor. El año pasado no pude hacer vacaciones y este invierno me ha parecido larguísimo. Yo no dije en ningún momento a falta de pan, buenas son tortas. Yo me dije, ¡que marrón!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "a falta de pan, buenas son tortas" significa que una persona se conforma con algo que sustituye a otra cosa que esa persona quería en primer lugar, es decir, que cuando no podemos conseguir algo que queremos, le damos valor a esa otra cosa que puede reemplazar a lo que realmente queríamos.

El origen de esta expresión popular se originó ya que esta frase se escuchaba a menudo en las panaderías hace muchos años cuando la gente iba a comprar pan y las panaderías no tenían pan recién hecho. Cuando las panaderías no podían vender pan recién hecho a sus clientes, éstas ofrecían tortas que son una masa parecida a la masa de pan pero hechas sin levadura por lo que resiste más días. Y de ahí, ya que si no había pan recién hecho en la panadería la gente se tenía que conformar con comprar tortas, nació esta expresión.

Una expresión equivalente en inglés sería "half a loaf is better than none".

Ejemplo 1:

He ido al supermercado esta mañana y no tenían mis cereales de chocolate favoritos. Pero como necesito cereales de chocolate para desayunar me he dicho "a falta de pan, buenas son tortas" y he comprado otra marca diferente.
I went to the supermarket this morning and they didn't have my favorite chocolate cereal. But since I need chocolate cereal for breakfast I told myself "half a loaf is better than none" and I bought a different brand.

Significado: Esta persona quería una marca determinada de cereales de chocolate pero como en el supermercado no tenía esa marca, se ha tenido que conformar con otra marca aunque no sea la que consume habitualmente

Ejemplo 2:

- Disculpa, ¿tienes un bolígrafo?
- No, pero tengo un lápiz.
- Bueno, a falta de pan, buenas son tortas
- Excuse me, do you have a pen?
- No, I don't but I have a pencil.
- Alright, half a loaf is better than none.


Significado: Como esta persona necesita algo para escribir de forma urgente, se conforma con tener un lápiz en vez de un bolígrafo ya que si no, no tendría nada con lo que poder escribir.
Conjugate the verb in parentheses into its past participle form. Read the sentence and choose the perífrasis that best matches the meaning of the sentence.
  1. Manuel (cargar) con tanto peso que le dio un ataque de lumbago.
  2. Los camiones (reparar) para que funcionaran mejor.
  3. Mi abuela (colgar) muchos cuadros originales de Picasso en el salón de su casa.
  4. Mi madre (coleccionar) catorce colecciones de muñecas de porcelana y ahora va a empezar la quinceava.
  5. (dar por hecho) que le iba a dejar la camisa pero ahora me la quiero poner yo y por eso se ha enfadado.
  6. (comprometer) desde hace seis meses.
  7. Ya (solucionar) todos los problemas de matemáticas que me pediste.
  8. El jugador (convocar) al partido pero seguramente no jugará porque está lesionado.
  9. El grupo de música cubana (cantar) veinticinco canciones pero aún van a seguir tocando por dos horas más.
  10. La película (producir) por el marido de la actriz protagonista.

Fill in the blanks of the dialog with the correct conjugation of the verbs in parenthesis choosing the perífrasis that best matches the meaning of the sentence.
A: ¿Sabes que vi a Ramón el otro día?
B: No, ¿dónde le viste?
A: Yo (sentar) en el autobús cuando le vi pasar por la calle. B: Hace años que no le veo.
(desconectar) el uno del otro.
A: Yo también. Yo (apuntar) su número de teléfono pero lo perdí.
B: ¡Pues tenemos que retomar el contacto con él!