| Marta: | Es jueves, 8 de diciembre de 2016. Bienvenidos a nuestro programa semanal News in Slow Spanish ¡Hola a todos nuestros oyentes! |
| Salvador: | ¡Hola, Marta! ¡Hola a todos! Antes de empezar con el anuncio, Marta, ¿me podrías ayudar a solventar un problema que tengo cada año en diciembre? |
| Marta: | ¿Qué regalos comprarle a tu familia y a tus amigos? |
| Salvador: | ¡Eso es! |
| Marta: | ¡Es muy fácil, Salvador! ¿Cual podría ser un regalo que sea inteligente, entretenido, y que dura todo el año? |
| Salvador: | ¿Una suscripción a News in Slow Spanish? |
| Marta: | ¡Sí! |
| Salvador: | ¡Genial! ¡Acabas de resolver todos mis problemas, Marta! ¡Voy a regalar una suscripción a News in Slow Spanish a TODA mi familia, que son hablantes nativos del español! |
| Marta: | Tienes un sentido del humor muy particular, Salvador. Pero continuemos con el anuncio. En la primera parte del programa comentaremos la dimisión del primer ministro de Italia, Matteo Renzi, después del referéndum celebrado en Italia el domingo pasado. Después hablaremos del compromiso de 4 grandes capitales del mundo de prohibir los vehículos diésel antes del 2025, y concluimos con los resultados de un estudio que afirma que la terapia por Internet podría servir para curar el insomnio. |
| Salvador: | Excelente selección, Marta. ¿Y en la segunda parte del programa? |
| Marta: | La segunda parte de nuestro programa estará dedicada como siempre a la lengua y la cultura españolas. Nuestro diálogo gramatical tendrá muchos ejemplos de la lección de gramática de hoy - los Verbos de Cambio. Y concluimos el programa de hoy con otra expresión española - A otro perro con ese hueso. |
| Salvador: | ¡Muy bien! |
| Marta: | ¡Gracias, Salvador! ¡Que se abra el telón! |
El primer ministro italiano Matteo Renzi dimitió el pasado domingo, después de que las reformas constitucionales que había propuesto fueran rechazadas de manera contundente por los votantes italianos. No está claro qué va a suceder a continuación, aunque algunas personas del gobierno de Renzi afirman que podría haber elecciones incluso en Febrero.
El dirigente de extrema derecha austríaco Norbert Hofer fue derrotado el pasado domingo en las elecciones presidenciales por el exdirigente del Partido Verde Alexander Van der Bellen, cerrando una amarga campaña que ha durado un año. Aunque el cargo presidencial es protocolario en Austria, muchos han visto esta contienda como indicativa de cómo les puede ir a los candidatos populistas en el resto de Europa.
La votación del domingo fue una repetición de las elecciones celebradas en mayo, que fueron anuladas por irregularidades en el voto. Van der Bellen, que se presentó como independiente, derrotó a Hofer el domingo por un 6,6 por ciento del voto, un margen más amplio de lo que habían pronosticado las encuestas previas a las elecciones. Después de obtener la presidencia, Van der Bellen, de 72 años, dijo que sería “un presidente con una actitud abierta, liberal, y sobre todo pro-Europea
Los alcaldes de Atenas, Madrid, Ciudad de México, y París se han comprometido a prohibir los coches y camiones diésel en sus carreteras durante la próxima década. El plan fue anunciado el pasado viernes en México, durante la Cumbre de Alcaldes C40 sobre el cambio climático, una reunión bienal de dirigentes municipales.
La preocupación sobre el impacto del gasóleo en la calidad del aire se ha incrementado en los últimos años. El hollín del diésel puede penetrar en los pulmones y contribuir a las enfermedades cardiovasculares. Además, los motores diésel emiten óxidos de nitrógeno, que toman parte en la formación de ozono a nivel del suelo y pueden causar problemas respiratorios. Según la Organización Mundial de la Salud, la exposición a contaminación atmosférica contribuye a unas tres millones de muertes al año.
Los cuatro alcaldes comentan que planean expandir la infraestructura de
Un programa terapéutico informatizado parece aliviar el insomnio, según sugiere un nuevo estudio. Más de la mitad de las personas con insomnio crónico que usaron el programa informaron de una mejoría en la calidad de su descanso a las pocas semanas, y aseguraron estar durmiendo con normalidad al cabo de un año.
El estudio, publicado el pasado miércoles en la revista JAMA Psychiatry, incluyó a más de 300 personas entre los 21 y los 65 años de edad. Los investigadores de la Universidad de Virginia asignaron la mitad de los participantes al programa terapéutico de seis semanas por Internet, y la otra mitad recibió un curso digital sobre el insomnio. Los investigadores evaluaron a los participantes tres veces; al cabo de un año, el 57 por ciento de la gente que usó el programa estaba durmiendo normalmente, comparado con el 27 por ciento de los que recibieron el curso.
El estudio parece
| Marta: | Hacerse un nombre en cualquier profesión, no es nada fácil, ¿verdad? |
| Salvador: | Nadie ha dicho que hacerse un nombre fuera fácil. |
| Marta: | ¡Cierto! Y convertirse en un celebridad, ¿qué? ¿Sabes quién es un cantante español que me ha sorprendido desde el inicio de su carrera? David Bisbal. ¡Se ha convertido en un cantante muy famoso que ha cosechado éxitos continuamente! |
| Salvador: | ¿David Bisbal? Es ciertamente una celebridad y se ha hecho muy famoso no solo en el mercado latino, sino en toda Europa. A finales del 2016 sacó un nuevo disco. ¿Lo conoces? |
They are usually followed by an adjective or a noun of:
- profession : enfermero, cantante, artista...
- religion : cristiano, judío, católico...
- politics : republicano, socialista, demócrata...
- other adjectives or nouns that are related to a voluntary change
Hacerse
Cuando su equipo perdió la final de fútbol, Carlos decidió hacerse del equipo rival.When his team lost the final, Carlos decided to become a fan of the opponent.
María se hizo enfermera para poder curar y ayudar a los enfermos.
Maria became a nurse so she could heel and help the sick.
Llegar a ser
Para llegar a ser astronauta, se necesita mucho entrenamiento.To become an astronaut, you need a lot of training.
Marta llegó a ser la capitana del equipo de natación por sus buenas habilidades.
Marta became the swimming team leader for her good skills.
Convertirse en
El agua se convierte en hielo a los 0ºC y se convierte en vapor a los 100ºC.Water becomes ice at 0ºC and it becomes vapor at100ºC.
Se convirtió en un personaje popular por los escándalos que rodeaban su vida.
He became famous because of the scandals he was involved in.
| Marta: | Pedro Almodóvar vuelve a estar en el Museo de Arte Moderno de Nueva York (MoMA), Salvador. |
| Salvador: | ¡Anda ya! A otro perro con ese hueso. Pero si ya hicieron una exposición de Almodóvar en el MoMA en el 2011. |
| Marta: | Pues nada de otro perro con ese hueso. Volvieron a hacer otra en el 2016. Han preparado una retrospectiva de toda su obra. |
| Salvador: | Los Estados Unidos realmente adoran al director español. ¿A qué se debe esta nueva exposición? ¿A su nueva película, quizá? |
| Marta: | ¿Te refieres a la película Julieta? Se estrenó en España un mes antes que en los EEUU... Puede que sea casualidad que la exposición del MoMA y el estreno de la película sean al mismo tiempo. |
Esta expresión también es usada en contextos donde una persona pide disculpas a otra por algo malo que ha hecho pero la otra persona no acepta esas disculpas.
El origen de esta expresión viene de nuestros mejores amigos, los perros. Cuando jugamos con ellos, normalmente utilizamos un objeto parecido a un hueso, ya sea un palo o algo alargado. Debido a su ingenuidad, al lanzarlo lejos, los perros salen corriendo detrás del hueso para después traerlo de vuelta para lanzárselo otra vez. Debido a esa insistencia, cada vez que alguien intenta decirnos una mentira, le decimos que vaya a otro perro con ese hueso, que vuelva a lanzarlo a ver si alguien se lo trae de vuelta, es decir, que vaya con esa mentira a otra persona, a ver si alguien acaba creyéndosela.
Literalmente esta expresión sería "to go to another dog with that bone", pero expresiones similares en inglés serían "I'm not biting in that one", "If you belive that, I got a bridge to sell you" o "don't pee on my leg and tell me it's raining".
Ejemplo 1:
Fernando me dijo que él no era el que estaba el otro día en el bar, que era su hermano gemelo. ¡Que se vaya a otro perro con ese hueso porque yo no me lo creo!Fernando told me that he was not who was at the bar the other day, that it was his twin brother. He can tell it to the marines because I don't belive that!
Ejemplo 2:
La profesora me dijo que me fuera a otro perro con ese hueso cuando le dije que me había dejado los deberes en el autobús. ¡Pero es la verdad! No sé porqué no me cree.The teacher told me to go tell it to the marines when I told her I had left my homework on the bus. But it's the truth! I don't know why she doesn't believe me.
Ejemplo 3:
Al llegar tarde a casa, mi madre me dijo que me fuera a otro perro con ese hueso. No se creía que había llegado tarde porque el metro se averió.Arriving home late, my mother told me that she wasn't biting in that one. She didn't believe that I was late because the subway broke down.
Ejemplo 4:
El otro día un señor me ofreció en la calle un boleto de lotería premiado. Me dijo que yo le diera el dinero a él y que podía ir yo mismo a canjear el boleto. Le dije que se fuera a otro perro con ese hueso, que yo no iba a picar en eso.The other day a man offered me on the street a winning lottery ticket. He told me that I could give him the money and I coulg go myself to redeem the ticket. I told him that I wasn't going to bit in that one.
- Tu abuela (pres. perfect indicative) mayor muy rápidamente. No le recuerdo tan mayor hace unos meses.
- Tu hijo (future simple indicative) una gran estrella de Hollywood porque sus interpretaciones son muy buenas.
- Rafael Nadal (future simple indicative) el número 1 mundial si gana Roland Garros.
- Mi gusano de seda (pret. indefinido) una preciosa mariposa.
- Hay una nueva asociación en la ciudad que busca que la gente (pres. subjunctive) miembro para timarles y sacarles el dinero.
- El otro día leí La metamorfosis de Kafka. Se trata de un hombre que (pres. indicative) una cucaracha gigante mientras vive con su familia.
- Nunca vas a (infinitive) un buen doctor si no estudias lo suficiente.
- En el cuento de la Cenicienta hay una calabaza que (pres. indicative) una preciosa carroza con dos caballos blancos.
- Como estaba harto de perder, Alfredo (pret. indefinido) fan del equipo ganador.
- Alba (pret. indefinido) la jefa pasando por encima de los demás.
A: ¿Sabes cómo Juan (pret. indefinido) el director del banco?
B: No, ¿cómo?
A: ¡Porque su padre tiene muchos contactos!
B: Vamos, ¡que ha sido por enchufe!
A: Sí, totalmente, porque había otras personas mejor preparadas que él.
B: Seguro que (pres. perfect) en la envidia de todos.
A: Hijo, ¿qué te gustaría (infinituve) cuando seas mayor?
B: Aún no lo sé, ¿tú qué opinas?
A: A mí me gustaría que tú
diplomático. (past subjunctive)
B: ¿Por qué ?
A: Porque (conditional) en una persona muy importante.
B: Pues entonces, trabajaré duro para (infinitive) lo que tú quieres que sea.
A: ¡Me alegra oír eso, hijo!