| Marta: | Es jueves, 13 de octubre de 2016. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros oyentes! |
| Salvador: | ¡Hola Marta! ¡Hola a todos! |
| Marta: | En la primera parte del programa de hoy, hablaremos de la cancelación de la visita del presidente ruso Vladimir Putin a Francia en medio de crecientes tensiones sobre Siria. Continuaremos con la decisión anunciada el martes por Samsung Electronics de detener la producción del teléfono inteligente Galaxy Note 7. Hablaremos de la locura del payaso terrorífico, que se ha extendido a muchos lugares, y concluiremos con la decisión de la Organización Mundial de la Salud (OMS) de apoyar una campaña que pide un “impuesto del azúcar” sobre los refrescos, como parte de una nueva iniciativa para reducir la obesidad infantil. |
| Salvador: | ¡Otra campaña más! Da la impresión de que se han hecho muchos programas y planes para reducir el problema de la obesidad infantil. ¿Y con qué resultados? |
| Marta: | Un aumento constante de la obesidad infantil. Es cierto que, como indican los estudios… esto es todavía un gran problema en Estados Unidos, y… en otras partes del mundo. |
| Salvador: | Entonces, ¿crees de verdad que esta nueva campaña tendrá más éxito que las otras? |
| Marta: | Quizá no, Salvador, pero daño no hará. A lo mejor incluso resulta de ayuda. Una cosa es cierta y es que no podemos dejar de intentar resolver este serio problema. Hablaremos de este tema dentro de un momento. Pero, por ahora, continuemos con el anuncio. La segunda parte estará dedicada como siempre a la cultura y la lengua españolas. En la sección gramatical de nuestro programa, repasaremos los Reflexivos Pasivos y los Impersonales, y concluiremos nuestro programa con una nueva expresión española: “Tener/Guardar un as en la manga”. |
| Salvador: | ¡Muy bien, Marta! |
| Marta: | ¡Gracias, Salvador! ¡Que se abra el telón! |
El presidente ruso Vladimir Putin canceló el martes la visita que tenía planeada a Francia, un día después de que el presidente francés François Hollande sugiriera que Rusia podría enfrentarse a crímenes de guerra en relación a los bombardeos de la ciudad Siria de Aleppo.
Samsung Electronics anunció el martes que interrumpía la producción de su teléfono inteligente Galaxy Note 7, después de sus intentos fallidos por resolver el problema de que los dispositivos se prendan fuego. El anuncio se produjo después de la decisión de la compañía el lunes de suspender las ventas del teléfono.
Samsung se ha visto asolado por informes del sobrecalentamiento e incluso explosión de los dispositivos, desde que fueron lanzados el 19 de Agosto. Inicialmente la compañía retiró los teléfonos en septiembre, después de concluir que la causa del problema eran baterías defectuosas de uno de sus proveedores. No obstante, los teléfonos repuestos por la compañía, que se fabricaron con baterías de un nuevo proveedor, parece que tenían el mismo problema. Uno de los teléfonos empezó a sacar humo en un vuelo a EE.UU. la pasada semana, causando la evacuación del avión.
Samsung no
Una oleada de avistamientos del “payaso siniestro” ha tenido lugar en todo Estados Unidos. La locura comenzó en Carolina del Sur a finales de Agosto, cuando se informó de que se habían visto payasos intentando atraer a niños hacia el bosque. Desde entonces, el frenesí ha crecido hasta convertirse en un fenómeno nacional, con avistamientos de payasos terroríficos reportados en más de 24 estados de EE.UU. Los avistamientos del “payaso siniestro” ya se han propagado a partes de Canadá, Gran Bretaña, Australia, y Nueva Zelanda.
La histeria colectiva todavía no ha provocado lesiones de gravedad ni muertes, probablemente porque la mayoría de los avistamientos de payasos han implicado o bien a jóvenes bromistas vestidos de payasos, o bien llamadas telefónicas inventando historias de payasos.
Los payasos han aterrorizado desde hace mucho tiempo tanto a niños como a adultos, especialmente e
La Organización Mundial de la Salud apoya el impuesto sobre las bebidas azucaradas para reducir la creciente obesidad infantil
El nuevo informe de la Comisión para Eliminar la Obesidad Infantil de la OMS asegura que hay una “fuerte evidencia” de que un impuesto sobre el azúcar será efectivo para controlar la obesidad infantil, junto a otras dos medidas - una campaña contra la publicidad de comida basura dirigida a los niños, y que las escuelas prohíban la venta de comida no saludable.
El informe afirma que: “La obesidad infantil está en niveles críticos en muchos países, y plantea un importante y urgente reto. No se pueden ignorar las tasas crecientes de obesidad infantil, y los gobiernos deben aceptar la responsabilidad de hacer frente a este problema, en nombre de los niños que están éticamente obligados a proteger… La falta de respuesta tendrá consecuencias médicas, sociales, y económicas de gran magnitud”.
La OMS asegura que al menos 41 millones de niños menores de cinco años son obesos o tienen sobrep
| Marta: | Hay productos españoles muy cotizados en todo el mundo… y se venden muy, muy caros, carísimos. |
| Salvador: | Se venden caros porque son únicos y exclusivos. Se paga por ellos lo que se pide. |
| Marta: | ¿Has oído hablar del jamón de jabugo más caro del mundo? ¿No? Pues hay un jamón de jabugo que se vende a 4.100 euros la unidad. |
| Salvador: | ¿4.100 euros? ¿Me tomas el pelo, no? |
| Marta: | No, no… se hace en Huelva, ¿sabes?, pero el propietario es un empresario catalán. Se cuenta que se cansó del estrés del mundo de la construcción y buscó un lugar donde poder ejercer su pasión y trabajar para vivir, no vivir para trabajar. |
| Salvador: | Es decir que pasó de ser empresario convencional de la construcción a un empresario no convencional que vende joyas gastronómicas. Buscó un paraíso y lo encontró en... Andalucía. Pero oye, 4.100 euros la unidad… ¿se vende bien ese jamón? |
"Se" Passive reflexive
Passive reflexive sentences are those sentences introduced by the reflexive pronoun "se" and consist of a subject in third person, singular or plural, and a verb that agrees with it in number. These kind of sentences can only be made from transitive sentences, sentences that use a transitive verb and can be turned into passive sentences, i.e.:Los legisladores aprobaron las reformas. (transitive sentence)
Las reformas fueron aprobadas por los legisladores. (passive sentence)
Se aprobaron las reformas. (passive reflexive sentence)
Lawmakers aproved the reforms.
The reforms were approved by the lawmakers.
Reforms were approved.
The main purpose of a passive reflexive sentence is to hide the subject so the action focuses on the verb and not the person who performs the action. Let's see this in another example:
La gente oyó unos gritos horripilantes en la calle.
Unos gritos horripilantes fueron oídos en la calle por la gente.
Se oyeron unos gritos horripilantes en la calle.
People heard a horrifying scream on the street.
A horrifying scream was heard on the street by people.
What's more important in this sentence is that "a horrifying scream was heard" regardless of who heard it or where it was heard.
"Se" Impersonal reflexive
Impersonal reflexive sentences are those sentences that do not have an explicit or implicit subject, unlike the passive reflexive sentences, in which we do not want to mention the subject, although there is one. In these kind of sentences, the verb is always in the third person singular and it does not have to agree with the object that goes after it. Impersonal reflexive sentences can be made from any type of verb, i.e.:Se puede fumar.
Smoking allowed.
En esta biblioteca no se puede estudiar.
One can't study in this library.
Se alquila habitación.
Room for rent.
The main purpose of an impersonal reflexive sentence is to make a general statement without revealing who should perform the action.
Differences with the passive reflexive:
- The verb is always singular
- The verb can be an intransitive verb
- There is no agent object
- The subject is universal; that means no one knows who performs the action specifically although it could be performed by anybody
| Marta: | Cuánta gente en el mundo que celebra el día de la Raza, ¿verdad? España, los países latinoamericanos, Estados Unidos… |
| Salvador: | ¡Todas las fiestas son bienvenidas! Tener una fiesta en medio de la semana es tener un as en la manga. |
| Marta: | Cierto… y si cae en lunes aún mejor. Tener un fin de semana largo es siempre una excusa para hacer unas pequeñas vacaciones. |
| Salvador: | Cualquier día es bueno, es como tener un as en la manga… |
| Marta: | Esta fiesta es un poco controvertida, ¿no crees, Salva? Además, cada país la llama de una manera distinta. |
| Salvador: | No seas aguafiestas. ¡Es una fiesta! Dime… ¿qué nombres recibe? |
El origen de esta expresión proviene de los juegos de cartas, concretamente del póquer. El "As" es la carta de mayor valor en el póquer. Guardar un as para el último momento de la partida puede suponer una victoria gloriosa.
Una expresión equivalente en inglés sería "to have an ace up one's sleeve".
Ejemplo 1:
El candidato del partido demócrata dijo que está guardando un as en la manga y que lo usará cuando lo crea más oportuno.The Democratic candidate said that he has an ace up his sleeve and he will use it whenever he thinks is the right moment.
Ejemplo 2:
El entrenador consiguió darle la vuelta al partido sacándose un as de la manga. Cuando el equipo iba perdiendo, remontó el partido, clasificando al equipo para la final del torneo.The coach managed to turn the game around by pulling an ace up from his sleeve. When the team was losing, they fought back to win the match, clinching the team for the final tournament.
Ejemplo 3:
Roberto es muy buen jugador de póquer pero va perdiendo la partida. Estoy seguro de que guarda un as en la manga y acabará ganando.Roberto is a very good poker player but he's losing the game. I'm sure he has an ace up his sleeve and he will end up winning.
Ejemplo 4:
La jefa de personal de la empresa no está muy bien considerada por los empleados, pero nos sorprendió a todos con el as que guardaba en la manga. Durante la reunión, anunció la subida de salarios y la inclusión de nuevos beneficios a los empleados.The boss of human resources is not highly regarded by employees, but she surprised everyone with the ace up her sleeve. During the meeting, she announced the wage increase and the inclusion of new benefits to employees.
- Se vende piso
- Se venden drogas en ese bar.
- Desde aquí se ven las montañas.
- Se compra oro al peso
- ¿Cómo se pronuncia esta palabra en español?
- En Argentina se come muy buen entrecot.
- En esta perrera se respetan los perros.
- Se dice que en las grandes ciudades hay más crímenes.
- Se respira aire fresco en esta colina.
- En esta peluquería se cotillea demasiado.
A: Se comenta que subirán los precios del transporte público...¡otra vez!
B: ¿Hasta cuándo van a seguir subiendo precios sin hacer ninguna mejora en los servicios?
A: No sólo no se van a hacer mejoras sino que además van a reducir plantilla y recortar algunas líneas de autobús y tren.
B: ¡Eso es una vergüenza! ¿Cómo se aprobó ese plan? O aún más importante...¿quién aprobó ese plan? ¡Porque se ha lucido , vamos!
A: Pues teniendo en cuenta que los servicios de transporte público dependen del ayuntamiento, supongo que el alcalde y quizás el director de la Autoridad de Transportes.
B: ¡Pues vaya plan! Ahora se va a pagar más por tomar el autobús o el tren pero se van a tener menos mejoras y seguramente recortes en los horarios y en el personal.
A: ¿Qué pasará si se tiene una emergencia? No se podrá contar con el personal de la estación porque no habrá nadie trabajando?
B: ¡Exacto! ¿Qué pasa si la máquina expendedora de billetes no funciona y tienes que comprar un billete o una tarjeta y no hay nadie? ¿Hay que colarse en el metro?
A: A mí no me gusta ir contra las normas o las leyes, pero en ese caso, si se tiene que colar, se cuela .
B: ¡Claro! Y si no, que no se lleve adelante este nuevo plan del transporte publico.
A: Y si se tiene que protestar enfrente del ayuntamiento para que no la lleven adelante, ahí estaremos nosotros dos para manifestarnos.
B: ¡Estoy contigo en eso!