| Marta: | Es jueves, 3 de abril de 2014. ¡Hola a todos! ¡Hola Rylan! |
| Rylan: | ¡Hola Marta! ¡Hola a todos nuestros oyentes! ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish! |
| Marta: | En la primera parte del programa, vamos a hablar sobre el brote de ébola en África, los resultados de la afiliación de los estadounidenses al Cuidado de Salud Asequible, conocido como Obamacare, el fallo del Tribunal Internacional de Justicia para detener el programa de caza de ballenas de Japón en la Antártida, y, finalmente, la historia de terror de una familia sueca por una rata gigante. |
| Rylan: | ¡Marta! ¡No me puedo creer que hayas elegido la "historia de una rata " para el programa de hoy. |
| Marta: | Tenía curiosidad sobre lo que tienes que decir al respecto. Estoy segura de que tendrás muchos comentarios interesantes sobre esta historia. |
| Rylan: | Vale Marta, voy a tratar de no decepcionarte. |
| Marta: | Continuemos. El diálogo de gramática de la segunda parte del programa tendrá muchos ejemplos de los Adjetivos, Pronombres y Adverbios Indefinidos. Y para concluir el programa, vamos a tener un entretenido diálogo que ilustrará los usos de otro proverbio español - Caérsele el pelo (a alguien). |
| Rylan: | ¡Excelente! |
| Marta: | ¿Estás listo para empezar, Rylan? .... ¡Bien! ¡Qué empiece el espectáculo! |
Desde el pasado enero, un brote de ébola se ha ido extendiendo desde un rincón remoto del sur de Guinea a la capital, Conakry, que tiene una población de dos millones de habitantes. La Organización Mundial de la Salud dice que ya han muerto más de ochenta (80) personas en Guinea y se cree que otras personas han muerto por el virus en Liberia y Sierra Leona, lo que ha provocado temores de una epidemia regional.
El 31 de marzo fue el último día del período de inscripción para contratar un seguro en virtud de la ley de Cuidado de Salud Asequible, conocida como Obamacare. Una oleada de inscripciones de último minuto permitió a la Casa Blanca cumplir su objetivo de inscripción inicial. Hubo más de cuatro coma ocho (4,8) millones de visitas a la página HealthCare.gov el lunes sólo. El presidente considera Obamacare un distintivo logro legislativo de su primer mandato.
Obama dijo el martes que siete coma un (7,1) millones de personas se habían inscrito en las bolsas estatales o federales para la cobertura en virtud de la ley de salud. Él se adjudicó la victoria en una ceremonia en la Casa Blanca, donde dijo que el objetivo general de empezar a reducir la brecha entre los que tienen cobertura de salud y los que no ha comenzado.
El período de inscripción se inició en octubre con una dubitativa
El Tribunal Internacional de Justicia de la ONU en La Haya dictaminó que el gobierno japonés debe poner fin a su programa de caza de ballenas en la Antártida. El tribunal decidió, por doce votos contra cuatro, que Japón deberá retirar todos los permisos y licencias para la caza de ballenas en la Antártida y abstenerse de emitir otros nuevos.
Australia había llevado el caso a juicio en mayo de 2010, al denunciar que el programa de Japón no era para la investigación científica como Tokio quería hacer ver, sino para la caza comercial disfrazada. El Tribunal de la ONU estuvo de acuerdo en que la caza en el Océano Antártico no puede justificarse con fines de investigación científica. Japón dijo que acataría la decisión, pero agregó que “está profundamente decepcionado”.
Tokio ha argumentado que las ballenas minke y numerosas otras especies son abundantes y que sus actividades balleneras
Una familia sueca tuvo que llamar a un exterminador después de encontrar una enorme rata de dieciséis (16) pulgadas (cuarenta coma seis (40,6) centímetros) devorando los restos de comida del cubo de la basura debajo del fregadero. La familia Korsas se dio cuenta de que había algo raro cuando su gato Enok se negaba a entrar en la cocina de su casa en Solna, al norte de Estocolmo.
Royendo a través del cemento y la madera, el roedor había creado un túnel a través de una tubería de ventilación y se hizo una casa en la cocina detrás del lavavajillas. La rata no fue descubierta hasta que llegó el momento de vaciar los cubos. Se llamó a los exterminadores locales y tuvieron que traer una trampa de alta resistencia ya que otras trampas no eran lo suficientemente grandes. Incluso después de que la enorme rata fuera atrapada por el cuello, continuó correteando hasta que finalmente murió.
El
| Marta: | ¿Sabes qué país tiene actualmente más horas de sol? Creo que nadie lo adivinaría…bueno, yo me quedé a cuadros cuando alguien me lo dijo. |
| Rylan: | Supongo que será algún país del norte del planeta… como Finlandia. Allí hay el Sol de medianoche. Es decir, en verano casi no hay ninguna hora de noche. |
| Marta: | ¡Claro! Pero, ¿qué me dices en invierno? No hay nada de sol… o casi nada. ¿Listo? El país con más horas de sol es…Francia. |
- Un adverbio es una parte de la oración que modifica el significado de un verbo, o también de un adjetivo u otro adverbio.
- Un adjetivo es una parte de la oración que modifica los rasgos, propiedades y cualidades de los nombres a los que acompañan.
- Un pronombre es un sustituto del nombre. Son palabras que señalan o representan a personas u objetos que ya se han nombrado anteriormente en la oración.
Adverbios, Adjetivos y Pronombres Indefinidos | ||
| | AFIRMATIVO | NEGATIVO |
| ADJETIVOS | algún | ningún |
| alguna | ninguna | |
| algunos | - | |
| algunas | - | |
| PRONOMBRES | alguno | ninguno |
| alguna | ninguna | |
| algunos | - | |
| algunas | - | |
| ADVERBIOS | siempre | nunca, nunca jamás |
| (toda vez) | (ninguna vez) | |
| alguna vez, de vez en cuando | ||
| ADVERBIOS/PRONOMBRES | algo | nada |
| (alguna cosa) | (ninguna cosa) | |
| alguien | nadie | |
| (alguna persona) | (ninguna persona) | |
- No existe límite en el número de indefinidos que se pueden usar en una misma frase.
¿Nadie en esta sala ha leído ningún libro de ciencia ficción nunca?
- El orden de los indefinidos en la frase puede variar.
Nadie habla inglés en España* = No habla nadie inglés en España = No habla inglés en España nadie.**
*Todas las estructuras= son gramaticalmente correctas, pero la primera es la más común.
** Si el adjetivo o pronombre indefinido negativo no está al principio de la frase, hay que comenzar la frase con "NO".
- A diferencia de inglés, el adverbio negativo "no" puede combinarse con adverbios, adjetivos y pronombres indefinidos negativos.
I do not know nobody - Incorrect!
No conozco a nadie - Correct!
I do not know anybody - Correct!
No conozco a alguien - Incorrect!
Ejemplos:
Marisa, ¿tienes algún libro de cocina?
Afirmativo: Sí. Tengo alguno. // Sí. Tengo algún libro de cocina.
Negativo: No. No tengo ninguno. // No. No tengo ningún libro de cocina.
Marcos, ¿tienes alguna película para prestarme?
Afirmativo: Sí. Tengo alguna. // Sí. Tengo alguna película.
Negativo: No. No tengo ninguna. // No. No tengo ninguna película.
Nunca jamás voy a volver a confiar en nadie.
Siempre tenemos algo de que hablar.
¿Alguien ha ido alguna vez a esquiar?
Nunca me dijo nada sobre su trabajo.
| Marta: | Hoy he llegado a casa harta de prohibiciones … que si haces esto, se te va a caer el pelo… que si haces lo otro, se te va a caer el pelo. ¡Harta! |
| Rylan: | Bueno, piensa que vivimos en una sociedad con normas y, por tanto, hay prohibiciones y si no las cumples… |
| Marta: | ¡Se te cae el pelo! ¿No? Oye, podríamos volver a instaurar el famoso lema del Mayo del 68 francés: “Prohibido prohibir”. ¿Qué te parece? |
El origen de esta expresión se debe a un zapatero llamado Picio que vivió en el siglo XIX. Picio fue acusado de un delito que no había cometido y se le condenó a muerte. En el mismo momento de la ejecución, se descubrió su inocencia y fue perdonado, pero se dice que Picio perdió todo su pelo (tanto el de la cabeza, como el de las cejas y pestañas, como su bello facial) por el susto y los nervios de ser ejecutado. De ahí que si alguien hace algo malo y puede ser castigado por ello, se dice que “se le va a caer el pelo”, como le pasó a Picio. Este mismo origen dio lugar a otra expresión popular, “ser más feo que Picio”, ya que al perder todo su pelo, Picio fue calificado como la persona más fea del lugar donde vivía.
Una expresión equivalente en inglés sería "to be in big trouble".
Ejemplo 1:
- Este fin de semana mis amigos y yo nos vamos de acampada. Las chicas querían una cabaña para ellas solas porque decían que no querían compartir una con los chicos. Así que vamos a gastarles una broma.- ¿Qué clase de broma?
- Como algo sacado de una película de terror. Hemos comprado un disfraz de monstruo y vamos a asustarlas con luces, grabaciones y sonidos de ultratumba. - ¡Se os va a caer el pelo! Se van a enfadar muchísimo… ¡eso si sobreviven al susto!
- My friends and I are going camping this weekend. The girls wanted a cabin for themselves because they didn’t want to share one with the guys. So, we are going to play a joke on them.
- What type of joke?
- Like something out of a horror movie. We bought a monster costume and we are going to scare them with lights, recordings and sounds from the beyond.
- You are going to be in big trouble! They are going to get really mad…that’s if they overcome the shock!
Ejemplo 2:
Le advertí a Jacinto que se le iba a caer el pelo si continuaba conduciendo sin carnet de conducir. ¿Y qué le pasó la semana pasada? La policía le paró y le han retirado el carnet, le han puesto una multa de 10.000€ y ahora puede hasta ir a la cárcel.I warned Jacinto that he could be in big trouble if he kept driving without a license. And, what happened last week? The police stopped him and they suspended his license, gave him a 10,000€ ticket, and now he may even go to jail.
Ejemplo 3:
- ¿Sabes qué podemos hacer? Podríamos empezar a usar la tarjeta de crédito de la empresa para pagar nuestros gastos personales.- ¿Qué dices? ¿Estás loco? ¡Se nos puede caer el pelo!
- No, no lo creas. Nadie se va a enterar. Nosotros somos los únicos que reconciliamos esas tarjetas.
- Hmm, no estoy seguro de que quiera hacer eso. Si nos pillan, realmente se nos va a caer el pelo y vamos a perder nuestros trabajos.
- Do you know what we can do? We could start using the company’s credit card to pay for our personal expenses.
- What are you talking about? Are you crazy? We could be in big trouble!
- No, not really. No one would know. We are the only ones in charge of reconciling those cards.
- Hmm, I am not sure I want to do that. If we get caught, we would really be in big trouble and we will lose our jobs.
- Mi hijo no ha suspendido asignatura este semestre. Lo malo es que no ha sacado sobresaliente.
- - ¿Conoces a de Canadá? - No, no conozco a de Canadá.
- Mi madre no tiene libro de cocina. Le regalaré para su cumpleaños.
- Nunca he visto película de terror. Y no creo que vaya a ver .
- ¿ de tus amigos ha ido a esquiar ? Creo que de mis amigos ha ido a esquiar.
- No sabe de los resultados de su test. Aún tendrá que esperar días.
- - ¿Tienes que me pueda poner esta noche? - No, no tengo
- padres piden más seguridad en los colegios e institutos.
- personas creen que el mundo terminará en 2012. Yo no me creo .
- ¡Cómprame libro de aventuras para mi cumpleaños!
- Para la fiesta del sábado, sólo tienes que llevar botella de vino. Nosotros nos encargamos de la comida.
- No creo haya ratón en tu habitación. Ese ruido que escuchas debe ser otra cosa.
- Mi hermana lleva encima suéter por si hace frío.
- Voy a llevar a los niños al zoo porque han visto gorila, ni oso, ni tampoco zebra.
A: La semana pasada estuve de vacaciones en la República Dominicana. Cuando llegué al aeropuerto y pasé por la aduana, el guardia me hizo un preguntas muy raras.
B: ¿Qué clase de preguntas?
A: Las primeras preguntas fueron "¿Tiene usted que declarar?", "¿Viaja con más o sola?"
B: Bueno, eso lo preguntan casi o al menos, muy a menudo. No quieren que entre objeto o producto ilegal en el país.
A: Claro. Eso lo entiendo. Pero el guardia siguió preguntando cosas como"¿Trae usted tipo de alimento?" o "¿Trae usted planta o ser vivo?"
B: Son todo preguntas normales para controlar cosas que pueden ser dañinas para el país.
A: Ya lo entiendo, es una forma de proteger el país. Pero espera, que esas no fueron todas las preguntas.
B: ¿Qué más te preguntó?
A: Un pregunta muy rara: "¿Trae usted joya de plata?", y le dije: "sí, traigo pulseras, anillos y colgantes."
B: Y, ¿por qué te preguntó eso?
A: Aquí viene lo gracioso. Le dije: ¿Es eso relevante?. Y me contestó: "Sí, es que hoy es el aniversario de bodas con mi mujer y no tengo de plata para regalarle".
B: Jaja...¡tendrá morro el guardia!