Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

18 July 2013

Episode #227

11 July 2013

Episode #226

3 July 2013

Episode #225

27 June 2013

Episode #224

20 June 2013

Episode #223

13 June 2013

Episode #222

6 June 2013

Episode #221

30 May 2013

Episode #220

23 May 2013

Episode #219

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 20 de junio de 2013. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal, News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros amigos! ¡Hola Rylan!
Rylan: ¡Hola Marta! ¡Hola a todos nuestros queridos amigos! ¡Hoy tenemos un gran programa! ¡Espero que lo disfrutéis!
Marta: Vamos a anunciar el contenido de la primera parte del programa. Hoy vamos a hablar del debate sobre Siria en la cumbre del G-8, las manifestaciones masivas en Brasil contra la corrupción y el alto coste de vida, la decisión de la Corte Suprema de EE.UU. sobre la patente de genes, y finalmente, el extraño caso de un gato en una ciudad en México ...
Rylan: ¿El extraño caso de un gato? ... ¿El gato candidato a alcalde? ... Hmm, debe ser aterrador para las ratas.
Marta: ¡Rylan! ¡No lo desveles! ¡Yo estaba intentando crear suspense!
Rylan: Lo siento ...
Marta: Bueno, vamos a continuar. En la sección de gramática de la segunda parte del programa, tendremos un diálogo lleno de ejemplos de nuestro nuevo tema de gramática - El pretérito. La sección de expresiones estará dedicada a otro proverbio español – Apretarse el cinturón. Y llegamos a la conclusión del programa de hoy con Explorando Latinoamérica.
Rylan: ¡Excelente! ¡Vamos a comenzar el programa!
Marta: ¡Que se abra el telón!

Las conversaciones sobre Siria del G-8

20 June 2013

La trigésimo novena (39a) cumbre del G-8 tuvo lugar en Irlanda del Norte el 17 y 18 de junio de 2013. La reunión del Grupo de los Ocho (G-8) incluye los líderes de Canadá, Francia, Alemania, Italia, Japón, Rusia, Reino Unido y Estados Unidos. Esta cumbre estuvo dominada por el conflicto en Siria. Los líderes del G-8 pidieron un acuerdo sobre un gobierno de transición en Siria "con plenos poderes ejecutivos, formados por consentimiento mutuo".

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Manifestaciones en Brasil

20 June 2013

Las manifestaciones masivas continúan en Brasil. Cientos de miles de personas se manifiestan por las calles de las principales ciudades de Brasil. Las fuerzas de seguridad nacional han sido enviadas a Río de Janeiro, Belo Horizonte, Salvador, Fortaleza y la capital, Brasilia.

Las manifestaciones comenzaron con pequeñas protestas contra el aumento de las tarifas de autobús en Sao Paulo el 2 de junio. Más tarde, se convirtieron en protestas contra una serie de cuestiones como la corrupción y el alto coste de vida. Los manifestantes se quejan de las grandes cantidades de dinero gastado en organizar la Copa del Mundo de 2014 y los Juegos Olímpicos de 2016 en lugar de invertirlo en salud y educación.

Las manifestaciones son las más multitudinarias en Brasil en los últimos veinte (20) años desde que la dictadura militar de la nación terminara en 1985.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La Corte Suprema de Estados Unidos emite una resolución en el caso de patentes de genes

20 June 2013

La semana pasada, la Corte Suprema de Estados Unidos dictaminó por unanimidad que los genes extraídos del cuerpo humano no pueden ser patentados. Al mismo tiempo, la Corte permitió la protección legal de material genético producido sintéticamente.

Algunos críticos dijeron que la resolución podría reducir significativamente el incentivo que tienen las grandes empresas farmacéuticas para llevar a cabo investigaciones que identifican genes y crear tratamientos para las enfermedades que esos genes podrían causar.

Otros expertos dijeron que traerá más competencia a la investigación y reducirá el coste de las pruebas genéticas. Con el tiempo, ayudará a los médicos y pacientes a decidir el mejor tratamiento.

La resolución ha invalidado patentes que ya han sido otorgadas, incluyendo la patente de los genes del cáncer de mama BRCA.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Un gato se presenta a alcalde en México

20 June 2013

El gato Morris se presenta a alcalde de la ciudad de Xalapa, en el este de México. El dueño de Morris, Sergio Chamorro, dice que Morris se presenta a alcalde para protestar por la corrupción en el sistema político de México. "Él duerme casi todo el día y no hace nada, y eso se ajusta al perfil de un político", dijo Chamorro.

Chamorro creó una página de Facebook en mayo para publicitar la candidatura del gato. La página se difundió y ahora tiene más de ciento veinticinco mil (125.000) “Me gusta”. "Nuestro mensaje desde el principio ha sido: "Si ninguno de los candidatos te representa, vota al gato", dijo Chamorro.

Xalapa es una ciudad universitaria con una población de cuatrocientos cincuenta mil (450,000) habitantes, la cual ha sufrido altas tasas de delincuencia y corrupción en los últimos años.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Preterit - Part I

Marta: ¿Te dije alguna vez que había vivido en la calle Bailén en Barcelona, Rylan?
Rylan: ¿Viviste en la calle Bailén? Mm… pues no, no lo recuerdo. Las calles de Barcelona son muy largas, Marta. ¿Con qué calle se cruzaba?
Marta: La calle Bailén con la avenida Diagonal. De hecho, viví allí muy poco tiempo, sólo un año. Pero, ¡me encantó!
Rylan: Una zona estupenda, ¡en pleno Ensanche barcelonés! De qué me suena este nombre… ¿Bailén? Creo que cuando fui al Museo del Prado en Madrid, vi un cuadro con ese nombre. Si no recuerdo mal, es una batalla, ¿no?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

En español, existen dos tiempos verbales en pasado, el pretérito y el imperfecto. El imperfecto fundamentalmente presenta acciones o estados como parte de un contexto en forma descriptiva. Normalmente no presenta ni el principio ni el fin de las acciones; tiende a usarse para describir acciones rutinarias o secuenciales en el pasado. En cambio, el pretérito fundamentalmente expresa acciones o estados como parte de un evento en forma narrativa. Normalmente este tiempo verbal sí presenta el principio y el fin de las acciones.

El pretérito se conjuga de la siguiente forma (verbos regulares):

Pretérito CANTAR BEBER VIVIR
yo cant beb viv
cant-aste beb-iste viv-iste
él, ella, usted cant beb-ió viv-ió
nosotros/as cant-amos beb-imos viv-imos
vosotros/as cant-asteis beb-isteis viv-isteis
ellos, ellas, ustedes cant-aron beb-ieron viv-ieron


Usos del Pretérito

1.- Para hablar sobre el principio y el fin de una acción pasada.

El concierto comenzó a las siete de la tarde y terminó a las nueve de la noche.
The concert started at 7pm and finished at 9pm.

Pasamos desde las ocho de la mañana hasta las diez de la noche estudiando para el examen.
We were studying for the test from 8 a.m. to 10 p.m.

2.- Para expresar acciones completadas en el pasado.

Mi amigo Sergio estudió en Finlandia el año pasado.
My friend Sergio studied in Finland last year.

La hermana de Carolina cantó para una multitud en honor a las víctimas del terremoto.
Carolina's sister sang for a big crowd in honor of the victims of the eartquake.

3.- Para narrar una serie de acciones que ocurrieron en el pasado.

Laura viajó a Roma y visitó el Coliseo, compró souvenirs y salió a cenar con sus amigos italianos.
Laura traveled to Rome and she visited the Coliseum, bought souvenirs and dined out with her Italian friends.

El viernes pasado hice todos mis deberes, lavé la ropa, limpié el piso y dejé todo listo para irme a pasar el fin de semana al campo.
Last Friday I did all my homework, washed my clothes, cleaned the apartment and left everything ready to spend the weekend in the country.

4.- Para expresar un cambio de estado mental, físico o emocional en el pasado.

Mi padre pensó en jubilarse antes de tiempo.
My father thought about retiring early.

Me enfermé del estómago.
I got sick to my stomach.

El jugador se enfadó con el árbitro cuando pitó penalti.
The player got mad at the referee when he called a penalty.

Apretarse el cinturón

Marta: ¿Ya te has comprado ese coche nuevo que tanto te gusta, Rylan?
Rylan: No… ¡Ay! Es que voy a hacer un curso de unos dos meses en la universidad para obtener un certificado que me interesa muchísimo. Es muy caro, ¿sabes? Me cuesta tanto como el coche, bueno… ¡incluso un poco más!
Marta: ¡Caramba! Pues… habrá que apretarse el cinturón, ¿no?
Rylan: Pues sí… ¡a apretarse el cinturón! ¡Ay! Además, tendré que renunciar a las vacaciones que había planeado con mis amigos para este verano.
Marta: Bueno, Rylan… lo primero es lo primero. Si obtener este certificado es una prioridad, pues… ¡a apretarse el cinturón con todo lo demás!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "apretarse el cinturón" es una expresión popular que se utiliza para decir que una persona se ha de adaptar, ajustar o amoldar a una nueva situación. Se utiliza como metáfora en una situación de crisis económica, donde alguien necesita ahorrar dinero dadas situaciones donde reducir los gastos todo lo posible es la única solución posible para resolver ese problema económico.

El origen de esta expresión es desconocido pero se puede interpretar de esta forma. En situaciones donde una persona pasa por problemas económicos, ésta tiene que reducir gastos y quitarse de todos esos caprichos que ahora no puede permitirse dada su mala situación económica. Al tener que ahorrar dinero, su presupuesto se reduce, incluyendo su presupuesto para comida, el cual no le da suficiente para poder comprar todos los alimentos que quisiera o que pudiera comprar en una situación económica normal. Al no poder comer todo lo que quisiera, lo normal es que la persona pierda peso. Al perder peso, su ropa le queda grande y al no poder gastar dinero para comprar ropa nueva, la única solución que le queda para que sus pantalones no se le caigan es apretar el cinturón hasta que los pantalones le queden bien ceñidos a la cintura.

Una expresión equivalente en inglés sería “to tighten one’s belt”.

Ejemplo 1:

- Mamá, ¿me prestas dinero para salir este fin de semana?
- ¡Pero si te di dinero a principio de la semana!... ¿qué has hecho con él?
- Es que vi unas botas que me estaban llamando desde el escaparate y las tuve que comprar.
- Pues apriétate el cinturón porque ya no te doy más hasta el mes que viene.
- Mom, can you lend me some money to go out this weekend?
- Didn’t I give you money at the beginning of the week?...what have you done with it?
- I saw these boots that were calling my name from the store window and I had to buy them.
- Well, tighten your belt because I am not giving you any more until next month!

Ejemplo 2:

Ahora que me he quedado sin trabajo y tal como está la economía del país, me tendré que apretar el cinturón si quiero que el dinero me llegue hasta que encuentre una solución a esta situación tan desafortunada.
Now that I have lost my job and the way the economy of the country is, I will have to tighten my belt if I want my money to last until I find a solution to this unfortunate situation.

Ejemplo 3:

- El mes que viene sale al mercado una nueva videoconsola y realmente quiero comprarla.
- Pero, ¿no cuesta unos 500 euros o más?
- No me importa apretarme el cinturón un par de meses porque realmente quiero comprar una.
- Bueno pues tú apriétate el cinturón y cuando te la compres, me invitas a tu casa a jugar.
- They are releasing a new video game console next month and I really want to buy it.
- But, doesn’t it cost around 500 euros or more?
- I don’t mind tightening my belt for a couple of months because I really want to buy one.
- Ok, so you tighten your belt and when you buy it, I will come over to play with it.

Conjugate the verbs in brackets into the correct form in the preterit.
  1. María (caminar) por el parque durante una hora.
  2. Marcos (suspender) el examen de conducir por tercera vez.
  3. Mi abuela (nacer) en un pueblo muy pequeño, pero cuando era niña, (mudarse) a la ciudad, donde (vivir) el resto de su vida.
  4. El hijo de Isabel (estudiar) Economía en la Universidad de Oxford.
  5. Ellos (cambiarse) de coche hace dos meses y ya se lo quieren cambiar otra vez.
  6. Vosotros (cantar) en el coro de la iglesia cuando erais pequeños.
  7. (vivir) en Argentina antes de vivir en España, ¿verdad?. Se te (quedar) el acento argentino.
  8. ¿ (comprar, tú) la leche? No, lo siento. Se me (olvidar).
  9. Un terremoto (azotar) Chile la semana pasada.
  10. (ver, nosotros) a Carlos en la cafetería con una chica rubia. (creer, nosotros) que era su novia, pero (resultar) ser su prima.




The following sentences include the uses of the preterit we've seen in today's lesson. Identify each sentence with its correct use by filling the box with <1> to express the beginning and end of an action, <2> completed actions in the past, <3> to explain a series of actions in the past, or <4> change in mental status, physical or emotional.
  1. Viajamos a Portugal el fin de semana pasado.
  2. La clase comenzó a las tres de la tarde y terminó a las cuatro y cuarto.
  3. El hijo de Juan compró muebles nuevos para su nuevo apartamento.
  4. Mi padre se indigestó con la comida y le llevamos al hospital.
  5. Cuando llegué a casa, planché la ropa, hice la cena, y me fui a dormir.
  6. El tren llegó a las cinco en punto y marchó a los cinco minutos.
  7. Mi amiga se enfadó conmigo por una tontería.
  8. Para la fiesta de cumpleaños de Javier, compramos una tarta, la decoramos y le pusimos las velas.