Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

14 March 2013

Episode #209

7 March 2013

Episode #208

28 February 2013

Episode #207

21 February 2013

Episode #206

14 February 2013

Episode #205

7 February 2013

Episode #204

31 January 2013

Episode #203

24 January 2013

Episode #202

17 January 2013

Episode #201

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 14 de febrero de 2013. Bienvenidos a nuestro programa semanal News in Slow Spanish. Hola a todos. ¡Feliz Día de San Valentín, Rylan!
Rylan: ¡Feliz Día de San Valentín para ti también, Marta!
Marta: Gracias.
Rylan: ¿De qué noticias vamos a hablar esta semana, Marta?
Marta: Hoy en las noticias, hablaremos del anuncio de la dimisión del Papa Benedicto XVI a finales de febrero, las pruebas nucleares realizadas por Corea del Norte esta semana, el proyecto de la UE e Italia para restaurar la antigua ciudad de Pompeya, y, finalmente, la investigación sobre la conducta de apareamiento masculina de las olominas.
Rylan: ... Una olomina es un tipo de pez pequeño, ¿no? ¿Los que vemos normalmente en una pecera?
Marta: ¡Sí, correcto! Te gustarán las conclusiones de este estudio, Rylan.
Rylan: Vale, estoy deseando oírlas.
Marta: La segunda parte del programa comenzará con la gramática. Como siempre, vamos a tener un diálogo entretenido, lleno de ejemplos del tema de gramática de hoy - el Pretérito Perfecto Compuesto. A continuación, el diálogo de la sección de expresiones ilustrará el uso de otro proverbio español - Caer(se) el alma a los pies. Y esta semana en Explorando Latinoamérica embarcamos en una emocionante aventura tropical navegando el imponente río Amazonas.
Rylan: ¡Muy bien! Bueno, estoy muy intrigado sobre la investigación de las olominas que vas a compartir con nosotros.
Marta: Bueno, vamos a empezar el programa sin más demoras así podemos llegar a esta "historia de las olominas" más pronto.
Rylan: ¡Sin más retrasos! ¡Vamos allá!

El Papa Benedicto XVI renuncia

14 February 2013

El lunes, el Papa Benedicto XVI sorprendió al mundo al anunciar su decisión de renunciar el 28 de febrero. En su declaración, Benedicto XVI dijo: "he llegado a la conclusión de que mis habilidades, debido a mi avanzada edad, ya no son las adecuadas para ejercer adecuadamente el papel de líder de mil millones de católicos en el mundo".

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Las pruebas nucleares de Corea del Norte

14 February 2013

El martes, Corea del Norte llevó a cabo su tercera y más potente prueba nuclear de su historia. El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas celebró una reunión de urgencia, horas después de las pruebas. Los quince (15) miembros del consejo, entre ellos China, el mejor aliado de Corea del Norte, "condenó enérgicamente" las pruebas y se comprometió a comenzar a trabajar en medidas apropiadas como respuesta.

Esta última prueba nuclear fue la primera bajo el nuevo líder de Corea del Norte, Kim Jong-un, quien tomó el control del país después de que su padre, Kim Jong-il, muriera en diciembre de 2011. Había esperanzas de que Kim Jong-un hiciera reformas y pusiera fin a políticas militares.

Las nuevas pruebas hicieron aumentar los temores de inestabilidad en el noreste de Asia. Asimismo, plantearon dudas sobre si se puede detener a Corea del Norte en su esfuerzo por desarrollar armas n

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Se inicia la restauración de la antigua ciudad italiana de Pompeya

14 February 2013

La semana pasada, los trabajos de restauración comenzaron en la antigua ciudad italiana de Pompeya. Este es un proyecto conjunto del gobierno italiano y la Unión Europea, que cuenta con un presupuesto de ciento cinco (105) millones de euros. La Unión Europea ha aportado cuarenta y uno coma ocho (41,8) millones de euros. Se espera que el proyecto sea completado en 2015.

La Unión Europea también tiene la intención de proteger los fondos de conservación de la mafia. Los nuevos fondos se utilizarán para reformar las villas romanas, restaurar los frescos dañados y mejorar la vídeo vigilancia. El dinero también será destinado a implementar "una serie de medidas para proteger la ciudad de la influencia del crimen organizado - la Camorra - que está infectando muchas partes de la región", dijo la Comisión Europea. La Camorra, la mafia local, tiene una fuerte base en Nápoles, la ciudad más gran

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Las olominas recurren a amigos feos para parecer más atractivos

14 February 2013

Un artículo publicado el miércoles por la Real Sociedad Británica dice que las olominas machos prefieren asociarse con sus homólogos de colores apagados cuando las hembras están alrededor.

Teorías recientes sugieren que en especies donde las hembras prefieren compañeros de colores vivos, los machos podrían preferir cortejar a las hembras que están rodeadas por machos de colores relativamente apagados. En otras palabras, los machos deberían preferir un entorno que les haga parecer más atractivos.

Para probar esta teoría, los investigadores experimentaron con olominas silvestres capturadas en Trinidad. Hicieron que dos olominas machos eligieran entre dos hembras que estaban rodeadas o bien de un par de machos de colores apagados o bien de un par de machos con grandes manchas de color naranja en el cuerpo. También se centraron en si los machos tenían experiencia previa en cortejar a

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Present Perfect - Part I

Marta: Esta mañana he ido a tomar un café con leche a ese bar que voy a menudo, ¿sabes a cuál me refiero? ¿Ese que está tan cerca de mi trabajo?
Rylan: ¡Ah sí! Ese en el que trabaja esa chica mejicana tan guapa, ¿verdad? He estado allí un par de veces. ¡Esa chica es muy simpática!
Marta: Lo es, lo es…y prepara los cafés como nadie. Bien, pues me ha sorprendido, la verdad. Me ha preguntado si había visto una película española un poco antigua.
Rylan: Mm…y ¿la has visto, Marta?
Marta: ¡Uf, un montón de veces de cabo a rabo! Es una de mis favoritas. La he recomendado a todo el mundo que me ha preguntado por películas buenas españolas.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The pretérito perfecto (Present Perfect) is a compound tense. Like all compound tenses, is formed with the auxilary verb haber plus the past participle of the verb we want to use. The pretérito perfecto is formed with the present tense of haber: yo he, tú has, él/ella/usted ha, nosotros/as hemos, vosotros/as habéis, ellos/as/ustedes han; followed by the past participle. Regular past participles are formed by adding –ado to the stem of –ar verbs and –ido to the –er and –ir verbs.

Conjugation of the pretérito perfecto of regular verbs:

–ar verbs:
hablar: he hablado, has hablado, ha hablado, hemos hablado, habéis hablado, han hablado.

–er verbs:
comer: he comido, has comido, ha comido, hemos comido, habéis comido, han comido.

–ir verbs:
vivir: he vivido, has vivido, ha vivido, hemos vivido, habéis vivido, han vivido.

Note: Notice that the past participle remains unchanged in all the persons.


Irregular Past Participles:

abrir: abierto, cubrir: cubierto, descubrir: descubierto, decir: dicho , escribir: escrito, hacer: hecho, poner: puesto, morir: muerto, resolver: resuelto, romper: roto, ver: visto, volver: vuelto.

The pretérito perfecto is used:

--to talk about actions that were recently completed at some point just before “now”, and which may still have some importance or consequences in the present. They may be accompanied by time expressions that help express what a short time ago they have happened, namely, esta mañana, esta tarde, esta noche, esta semana, este año, hoy.

¿Ha venido el cartero esta mañana?
Has the postman come this morning?

¿Ha llamado tu madre?
Has your mother called?

Por fin hoy me han subido el sueldo.
Finally today I’ve gotten a raise.

Esta semana he trabajado cincuenta horas.
This week I have worked fifty hours.

Hoy he comido una ensalada.
Today I have eaten a salad.

Este año he cambiado de trabajo cuatro veces.
This year I have changed jobs four times.


--to talk about actions without mentioning when these happened in the past.
El doctor Fernández ha salvado muchas vidas.
Dr. Oriol has saved many lives.

Pedro ha vivido en muchos países de Europa.
Pedro has lived in many countries in Europe.

Isabel y su hermana han vendido la casa de sus padres.
Isabel and her sister have sold their parents’ house.

Mi socio y yo hemos invertido todos nuestros ahorros en un pequeño negocio.
My partner and I have invested all of our savings in a small business.

El mal tiempo ha estropeado nuestros planes para el fin de semana.
The bad weather has ruined our plans for the weekend.

Caer(se) el alma a los pies

Marta: Rylan, ¿te ha pasado alguna vez que no puedes creerte lo que ven tus ojos?
Rylan: Mm… ¿Por ejemplo?
Marta: Verás, ayer fui a comer con una compañera de trabajo y después me invitó a su casa a tomar un café. Oh, ¡se me cayó el alma a los pies!
Rylan: ¿Se te cayó el alma a los pies? Y… ¿eso por qué?
Marta: Pues, primero, porque su apartamento era muy, muy pequeño...
Rylan: Y ¿por eso se te cayó el alma a los pies? Mi apartamento también es pequeñito pero yo creo que es muy mono.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "caer(se) el alma a los pies" es una expresión popular que se utiliza para decir que alguien se ha llevado una decepción por no corresponderse la realidad con lo que una persona esperaba. En otras palabras, a una persona se le cae el alma a los pies cuando esperaba que algo fuera de una forma determinada y es de otra forma completamente diferente, es decir, cuando se lleva una sorpresa desagradable.

Esta expresión también la podemos encontrar como "caer(se) el alma al suelo" con el mismo significado.

El origen de esta expresión es desconocido.

Una expresión equivalente en inglés sería "to have one's heart sink" o "to be down in the dumps".

Ejemplo 1:

- Oye, yo creo que le voy a pedir a Verónica que salga conmigo. ¿Tú crees que dirá que sí?
- ¿Verónica? Pero si ella tiene novio.
- ¿Qué dices? Se me acaba de caer el alma a los pies.
- Sí, sí...ellos llevan juntos desde hace más de dos años.
- Listen, I think I'm going to ask Veronica out. Do you think she will say yes?
- Veronica? She has a boyfriend.
- What are you talking about? I just had my heart sink.
- Yes...they've been together for more than two years.

Ejemplo 2:

Cuando me denegaron acceso a la carrera que quería estudiar en la universidad se me cayó el alma a los pies. Afortunadamente, me aceptaron en mi segunda opción que tampoco está tan mal.
When they denied my application to the program I wanted to do in college I had my heart sink. Luckily, I was accepted into my second choice which it isn't that bad.

Ejemplo 3:

- Hola Mariano. ¿Cómo te encuentras? ¿Aún sigues en el hospital?
- Sí, aún sigo en el hospital y aún no me encuentro muy bien. Mi mamá vino a visitarme al hospital y se le cayó el alma a los pies al verme tan enfermo.
- Vaya. ¿Qué han dicho los médicos? ¿Te han dado algún resultado de las pruebas?
- No, todavía no. El doctor pasará más tarde para hablar conmigo.
- Bueno, pues cuídate y llámame cuando sepas los resultados.
- Lo haré. Gracias.
- Hello Mariano. How are you feeling? Are you still in the hospital?
- Yes, I'm still in the hospital and I'm still not feeling very well. My mom came to visit me to the hospital and she had her heart sink when she saw me so sick.
- Oh man. What did the doctors say? Have you gotten any test results?
- No, not yet. The doctor will stop by later to talk to me.
- Ok, well take care of yourself and call me when you know the results.
- I will. Thank you.

Complete the sentences with the correct form of the pretérito perfecto.
Pay attention to the irregular past participles.
  1. El presidente dijo: “ lo peor, pero aún tenemos que superar otros obstáculos difíciles." (nosotros/evitar)
  2. Todos el documento, menos tú. (firmar)
  3. Hoy en el hotel, la cena a las nueve de la noche. (ellos/servir)
  4. ¿Qué película extranjera el Oscar este año? (ganar)
  5. Nosotros a la fiesta a divertirnos. (venir)
  6. Hoy todas las tiendas de la ciudad una hora antes de su horario habitual. (cerrar)
  7. Por fin, esta mañana con el jefe sobre la posibilidad de un ascenso. (hablar)
  8. Hace mucho frío. ¿Por qué la ventana? (tú/abrir)
  9. Después de un largo noviazgo, Oscar y Ana esta mañana. (casarse)
  10. Después de diez años de matrimonio, Oscar y Ana esta semana. (divorciarse)
  11. Esta mañana una carta de Fernando. (yo/recibir)
  12. El hijo de Margarita la muñeca. (romperse)
  13. Margarita su foto de boda. (romper)
  14. Ramón, ¿sabes que María y Juanjo ? (romper)
  15. Los invitados hoy. (llegar)
  16. Por suerte, yo hoy tiempo de ir al gimnasio. (tener)
  17. Este año, mi mejor amigo que el amor duele. (descubrir)
  18. ¿Quién que el dinero no compra la felicidad? (decir)
  19. Los médicos todo lo que para salvarle la vida. (hacer; poder)
  20. Los guionistas dos versiones diferentes para el último episodio de la serie. (escribir)


Replace the underlined verb tenses for the correct form of the pretérito perfecto compuesto. Pay attention to the irregular past participles.
  1. Fernando se fue de vacaciones esta tarde y no me despedí de él.
  2. No vi a mi abuela desde que me mudé a Francia. La llamé cada día pero la echo tanto de menos que tengo que ir a visitarla pronto.
  3. ¿Visteis en las noticias que hubo un terremoto en California esta misma tarde? Por suerte, no hubo daños materiales ni personas heridas.
  4. Este año no hicimos la declaración de la renta porque no trabajamos y no tuvimos ningún tipo de ingreso.
  5. Nuestro viaje por el Amazonas está siendo maravilloso. Dejó de llover hace poco y no paramos de caminar por la selva en todo el día. Llegamos al hotel hace una hora. Ahora vamos a descansar y prepararnos para otro emocionante día de excursiones.
  6. ¿Os enterasteis de que la vecina tuvo un hijo esta tarde? El vecino de arriba me envió una foto del niño esta noche y la verdad que es un bebé precioso.
  7. Las fuertes tormentas de estos días arruinaron las cosechas, provocando unas fuertes pérdidas para los agricultores de la zona.
  8. No hace ni diez minutos que acabó la reunión y el jefe ya nos pidió que implementemos las cambios de los que hablamos de forma inmediata. Le pedimos al jefe un poco de paciencia pero dice que no hay tiempo que perder.