Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

13 September 2012

Episode #183

6 September 2012

Episode #182

30 August 2012

Episode #181

23 August 2012

Episode #180

16 August 2012

Episode #179

9 August 2012

Episode #178

2 August 2012

Episode #177

26 July 2012

Episode #176

19 July 2012

Episode #175

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves de nuevo y eso significa que es hora de nuestro programa semanal News in Slow Spanish. Hoy es 16 de agosto de 2012. ¡Hola a todos, hola Rylan!
Rylan: ¡Hola a todo el mundo! ¡Hola Marta!
Marta: Rylan, ¿has terminado de ver los Juegos Olímpicos en la televisión?
Rylan: Todavía no. He grabado tantas horas de los Juegos que probablemente voy a tardar en verlos otra semana.
Marta: ¿Viste la ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Londres el domingo?
Rylan: ¡Sí, fue genial! ¡Fue muy creativa!
Marta: ¡Fue espectacular!
Rylan: Y, por supuesto, has preparado una noticia sobre la ceremonia de clausura, ¿verdad?
Marta: ¡Por supuesto!
Rylan: ¡Genial! ¿Qué otras noticias vamos a discutir en el programa de hoy?
Marta: En el programa de hoy, hablaremos del anuncio de Google de recortar unos 4.000 puestos de trabajo en su filial de telefonía móvil Motorola Mobility, la decisión de un tribunal australiano que obligará a las compañías tabacaleras a retirar las marcas de los paquetes de tabaco y a venderlos sólo en paquetes simples sin logos, la noticia sobre el descubrimiento de la serpiente más grande en Florida, y, finalmente, la noticia sobre la clausura de los Juegos Olímpicos de Londres de 2012.
Ryan: ¡Fantástico!
Marta: La segunda parte del programa se iniciará con la sección de gramática. Como siempre, no habrá lecciones aburridas sobre gramática. En su lugar, Rylan y yo tendremos una conversación entretenida llena de ejemplos del tema de gramática que comenzamos la semana pasada - las formas no personales del verbo, el gerundio. Lo mismo pasa con la sección de expresiones. Toda la información sobre los usos de la expresión de hoy - Estar hecho polvo - se pueden leer en la lección de la página web, pero la parte de audio del programa tendrá sólo una conversación divertida. Y llegamos a la conclusión de nuestro programa con otro episodio de Explorando Latinoamérica. Hoy exploramos las leyendas latinas sobre fuentes de juventud eterna.
Rylan: ¡No más esperas! ¡Empecemos el programa!
Marta: ¡Allá vamos!

Google recorta 4.000 puestos de trabajo en Motorola

16 August 2012

El lunes, Google anunció que recortará unos cuatro mil (4.000) puestos de trabajo en su filial de teléfonos móviles, Motorola Mobility. Las reducciones representan alrededor del veinte por ciento (20%) de los veinte mil (20.000) empleados de Motorola Mobility. Alrededor de dos tercios de los puestos de trabajo afectados se perderán fuera de Estados Unidos. Motorola reducirá sus operaciones en Asia e India y centrará la investigación y desarrollo en Chicago. Tiene previsto cerrar un tercio de sus noventa y cuatro (94) oficinas en todo el mundo.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Un tribunal australiano aprueba la prohibición de logotipos en paquetes de tabaco

16 August 2012

El miércoles, el Tribunal Superior de Australia ratificó la ley anti-marketing del tabaco más dura del mundo. El tribunal desestimó una demanda legal de las compañías tabacaleras en un importante caso entre las gigantes del tabaco y los activistas anti-tabaco.

A partir de este diciembre, las leyes de Australia obligarán a las compañías tabacaleras a eliminar los logotipos de los paquetes de tabaco. Sólo se permitirá que el tabaco se venda en paquetes simples sin logos. Los paquetes de tabaco llevarán advertencias sanitarias gráficas, tales como fotos de cáncer de boca y otras enfermedades relacionadas con el tabaquismo.

Las empresas tabacaleras dicen que las leyes de envasado simple violan los derechos de la propiedad intelectual y estimulan un mercado negro de cigarrillos falsificados o importados ilegalmente.

Las leyes australianas siguen las recomendaciones de la Org

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Cazada una pitón birmana gigante en Florida

16 August 2012

Los científicos de la Universidad de Florida han estado examinando el cadáver de una pitón birmana gigante que fue encontrada en el Parque Nacional de los Everglades. La serpiente es la más grande encontrada en Florida. Mide diecisiete (17) pies y siete pulgadas de largo y pesa casi ciento sesenta y cinco (165) libras.

Los científicos descubrieron que la pitón portaba un número récord de ochenta y siete (87) huevos. Eso les dio pistas importantes sobre la capacidad reproductiva de las especies peligrosas.

La pitón birmana es originaria del sudeste asiático y se encontró por primera vez en Florida en 1979. Desde entonces, la pitón birmana se convirtió en uno de los peores depredadores de los Everglades. Su población estimada oscila entre los miles a cientos de miles de especies.

Las pitones birmanas han sido acusadas del rápido descenso de los mamíferos en los Everglades d

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Los Juegos Olímpicos de Londres de 2012 cierran con una espectacular ceremonia

16 August 2012

El domingo, ochenta mil (80.000) espectadores en el interior del Estadio Olímpico asistieron a la ceremonia de clausura de los Juegos de Londres.

El espectáculo comenzó con el tributo a John Lennon con los coros de Liverpool interpretando su "Imagine". El espectáculo mezcló música y creatividad con las actuaciones de George Michael, Spice Girls, y miembros de Who, Queen y Pink Floyd.

Cerca del final de la ceremonia de clausura, Brasil presentó un breve interludio musical como el anfitrión de los Juegos Olímpicos de 2016. Río hizo una llamada al héroe nacional Seu Jorge para que interpretara una canción acompañada por un baile al estilo del carnaval brasileño.

La ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Verano del domingo por la noche en Londres consiguió altas cuotas de audiencia en Europa, superando a la ceremonia en Pequín del 2008. La ceremonia de clausura atr

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Non-personal forms of a verb. Gerund - Part II

Marta: Hoy estaba buscando unos pendientes. Creí que los tenía guardados en un cajón de mi cómoda…y ¿sabes qué? Lo que encontré en ese cajón me emocionó profundamente.
Rylan: ¿Revolviendo el cajón y buscando los pendientes has encontrado otra cosa? Mm…eso suele pasar. Cuando buscas algo, no lo encuentras… y cuando no lo buscas, es cuando lo encuentras.
Marta: ¡Cierto! Buscando y rebuscando he encontrado unas fotos de cuando estudiaba en la universidad. ¡Qué recuerdos!
Rylan: ¿Fotos de cuando estabas estudiando en Barcelona? Seguro que aún pidiéndote que me las enseñaras, no lo harías, ¿verdad?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Types of Gerunds

1.- Gerundio circunstancial propio: indicates simultaneity or anteriority with respect to the main verb or the subordinate verb.

1.A. - Modal
Los españoles e italianos hablan haciendo gestos y usando lenguaje corporal.
Spaniards and Italians talk making gestures and using body language.

1.B. - Temporary
Gobernando el partido de izquierdas, había más políticas sociales. (Cuando gobernaba)
When the left party was ruling, there was more social politics.

1.C. - Causal
No teniendo más que decir, se fueron. (Puesto que no tenían)
Since they didn't have anything else to say, they left.

1.D. - Conditional
Caminando más rápido, llegaremos antes. (Si caminamos más rápido)
If we walk faster, we'll get there quickly.

1.E. – Concessive
Aún pidiéndole que cambiara de canal, no lo hizo. (Aunque le pedí que)
Even though I asked him to change the channel, he didn't do it.

2.- Gerundio de dirección o ubicación relativa: used to give directions and locate objects, places or people.

Mi casa es la primera en la segunda calle girando a la derecha.
My house is the first one when you make a right on the second street.

Encontrarás la oficina en el siguiente pasillo doblando a la izquierda.
You'll find the office making a left on the next corridor.

3.- Gerundio descriptor de imagen: indicates simultaneity when describing a situation.

En la foto salía Jorge saludando a la cámara.
In the picture there was Jorge waving to the camera.

En Barcelona hay una estatua de Cristóbal Colón apuntando hacia América.
In Barcelona there's a statue of Christopher Columbus pointing to America.

4.- Gerundio elíptico: the result of an ellipsis (the omission of words from speech or writing.)

4.A. - Modal
- Hola, ¿qué haces?
- Aquí, descansando un poco.
- Hi, what are you up to?
- Here, resting for a bit.


4.B. - Exclamative
¡Tú haciendo tales locuras!
I can't believe you're doing such things!

4.C. - Obligatory
Mi lugar está aquí, viviendo en el campo y no en la ciudad.
My place is here, living in the country and not in the city.

Estar Hecho Polvo

Marta: ¡Estoy hecha polvo, Rylan!
Rylan: ¿Y eso?
Marta: Este fin de semana conocí una familia española que estaba haciendo turismo por la ciudad. Me preguntaron si podía hacerles de guía turístico y acepté.
Rylan: ¿Te has recorrido toda la ciudad de cabo a rabo con ellos?
Marta: ¡Oh si! Durante tres días no hemos parado. Estoy hecha polvo, de verdad y bueno…sin duda ellos también están hechos polvo, claro.
Rylan: ¡Claro, como no! Recuerdo cuando estuve en España hice turismo cada fin de semana. ¡Cada lunes me levantaba hecho polvo!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "estar hecho polvo" es una expresión popular que se utiliza cuando una persona está físicamente agotada, tan cansada que tiene energía suficiente para realizar actividad alguna. También se usa para decir que una persona está totalmente abatida a un nivel emocional por preocupaciones o adversidades.

Hay que tener en cuenta que además de conjugar el verbo estar, el participio "hecho" cambia de género y número dependiendo de la persona a la que nos referimos. Por ejemplo, para un nombre masculino singular sería estar hecho polvo o para uno plural estar hechos polvo y para un nombre femenino singular sería estar hecha polvo o para uno plural estar hechas polvo.

El origen de esta expresión es desconocido pero es una expresión bastante gráfica. Imaginemos que dado a un gran esfuerzo físico, nuestros huesos se desgastan tanto que no queda más que simple polvo. A eso es a lo que se refiere esta expresión. Nuestros huesos están tan desgastados que no pueden soportar más actividad física.

Una expresión equivalente en inglés sería "to be worn out" o "to be run down".

Ejemplo 1:

Después de ganar la final del torneo de baloncesto no teníamos ganas de celebraciones porque estábamos hechos polvo. Fue un partido fisicamente agotador para nosotros pero mereció la pena porque nos llevamos el trofeo a casa.
After winning the basketball tournament final, we didn't feel like celebrating because we were worn out. It was a physically exhausting game for us but it was worth it because we took the trophy home with us.

Ejemplo 2:

- ¡Hola Cristina! ¿De dónde vienes? Pareces cansada.
- Vengo del trabajo. ¡Estoy hecha polvo!
- Un día duro en el trabajo, ¿Verdad?
- No te lo puedes ni imaginar.
- Hi Cristina. Where are you coming from? You look tired.
- I come from work. I'm worn out!

- Rough day at work, right?
- You can't even imagine.


Ejemplo 3:

- Pero, ¡cómo vas a comprar ese piso si está hecho polvo!
- Es una buena inversión porque es barato. Aunque el piso está en malas condiciones, se puede remodelar fácilmente y después venderlo a un mayor precio.
- Bueno, viéndolo así, parece un buen negocio.
- Why are you going to buy this apartment! It is totally run down!
- It's a good investment because it's cheap. Although the apartment is in a very bad condition, it can be easily remodeled and I can sell it after at a higher price.
- Well, looking at it that way, it looks like a great business.


Fill in the blanks with the gerund form of the verbs in parenthesis.
  1. ¡Tú (correr) la maratón a tus 80 años! ¡Estás loco, papá!
  2. - ¿Qué haces en el bar a estas horas, Ramón?
    - Nada, (tomar) una cerveza con unos amigos.
  3. Aún (decir+indirect object pronoun) la verdad, no me creyó.
  4. (vigilar) a los niños en el recreo, me torcí el tobillo.
  5. (madrugar) más, no tendrías que salir (correr) al trabajo cada mañana.
  6. No (querer) dar más declaraciones, los familiares de las víctimas abandonaron la rueda de prensa.
  7. Baja por esta calle y (girar) a la derecha encontrarás la pastelería tan buena de la que te hablé.
  8. Nadie puede estar (trabajar) durante ocho horas seguidas al día. Todo el mundo necesita un descanso.
  9. ¡Esto sí es vida! (descansar) todo el día en la playa.
  10. (jugar) con fuego, acabarás (quemar+te)


Fill in the blanks with with one of the gerunds from the list.
Corriendo Bebiendo Teniendo Royendo Leyendo Poniendo Haciendo Cogiendo Comiendo

A: ¿Sabes qué me ha pasado? La semana pasada me encontré la casa llena de ratas y ratones que iban todo lo que se encontraban a su paso.

B: ¡Ay, qué asco! ¿Y qué hiciste? ¿Aún las sigues ?

A: Sí, no pude atraparlas todas y aún queda alguna por mi casa.

B: ¿Cómo te vas a librar de ellas? Habrás llamado a un exterminador, ¿no?

A: Pues sí, pero no he podido contactar con él. De momento he estado veneno por todos los rincones de la casa. ¡A ver si acaban selo o selo!

B: Yo estuve una revista donde salía un aparato que emite ultrasonidos y hace que las ratas salgan . Deberías comprar eso.

A: Pues no sé lo que acabaré . Si el exterminador no me contesta, pues no sé...las intentaré amaestrar como mascotas.

B: Jeje...Menos mal que como mínimo, te lo estás con humor.