Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

19 July 2012

Episode #175

12 July 2012

Episode #174

5 July 2012

Episode #173

28 June 2012

Episode #172

21 June 2012

Episode #171

14 June 2012

Episode #170

7 June 2012

Episode #169

31 May 2012

Episode #168

24 May 2012

Episode #167

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 21 de junio de 2012. Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro programa semanal News in Slow Spanish. ¡Hola a todos! ¡Hola Rylan!
Rylan: ¡Hola Marta! ¡Hola a todos los amigos de News in Slow Spanish! ¡Bienvenidos al programa!
Marta: Hoy en nuestro programa, hablaremos sobre las elecciones presidenciales en Egipto, la nueva tableta presentada por Microsoft, una nueva misión espacial de China y, finalmente, el regreso de Coca-Cola a Birmania después de una ausencia de 60 años.
Rylan: ¡Excelente selección de noticias! ¡Habrá mucho que discutir y debatir!
Marta: ¡Pero eso no es todo! La segunda parte del programa comienza con la gramática española. El diálogo de hoy está lleno de ejemplos del Modo Imperativo. Hoy nos centraremos en el imperativo negativo. Después de eso, seguiremos con los refranes españoles. Hoy vamos a aprender un refrán más - ¡Que nos quiten lo bailao! Y llegamos a la conclusión de nuestro programa con otra historia de Renzo en nuestra sección Explorando Latinoamérica - Desiertos de Magia y Mito.
Rylan: ¡Muy bien! ¡Vamos a empezar el programa! ¡No perdamos un minuto más!
Marta: ¡Que se abra el telón!

El resultado de las elecciones presidenciales de Egipto se pospone

21 June 2012

El resultado de las elecciones presidenciales de Egipto se ha pospuesto. Se había programado que los resultados fueran anunciados el jueves pero la Comisión Suprema de Elecciones dice que necesita más tiempo para examinar las quejas presentadas por los candidatos. Ambos candidatos, Mohamed Mursi y Shafiq Ahmed, dicen que ganaron. Ha habido cerca de cuatrocientas (400) denuncias electorales y la nueva fecha para el anuncio del resultado no ha sido fijada.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Microsoft presenta la nueva tableta "Surface"

21 June 2012

El lunes, en una conferencia de prensa en Los Angeles, California, Microsoft presentó la nueva tableta Surface. Surface se ejecutará con el nuevo sistema operativo Windows 8 diseñado para dispositivos con pantalla táctil. El director general de Microsoft, Steve Ballmer, quien mostró un prototipo del Surface en la conferencia, dijo que era parte de una "nueva familia de dispositivos" en desarrollo de la empresa.

La tableta tendrá muchas de las prestaciones de una tableta estándar, incluyendo una pantalla táctil de alta definición de diez coma seis (10,6) pulgadas y una cámara delantera y una trasera. Sin embargo, la Surface también tendrá nuevas innovaciones. Por ejemplo, la cubierta de la tableta puede ser abierta para convertirse en un teclado. Las tabletas Surface estarán disponibles primero con una versión de Windows 8 llamada Windows RT.

Microsoft dijo que el precio de la S

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Histórica misión espacial de China

21 June 2012

El 16 de junio, China lanzó su cuarto cohete tripulado con tres astronautas a bordo. Dos días después, el 18 de junio, los astronautas se convirtieron en la primera tripulación espacial de China en acoplarse con éxito al laboratorio espacial que está actualmente en órbita.

Esta última misión espacial de China está considerada como un paso importante hacia la meta que China tiene de construir una estación espacial. China espera unirse a Estados Unidos y Rusia como los únicos países que ponen en órbita estaciones espaciales de forma independiente. En octubre de 2003, China se convirtió en la tercera nación, después de Estados Unidos y la Unión Soviética/Rusia, en lanzar una nave espacial tripulada.

Se espera que la estación espacial de China sea completada entre los años 2020 y 2022. Este es el momento previsto para el retiro de la Estación Espacial Internacional. Si las empresas

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Coca-Cola regresa a Birmania después de 60 años

21 June 2012

Coca-Cola reanudará sus actividades en Birmania después de una ausencia de sesenta (60) años. La compañía inició sus operaciones en Birmania en 1927 pero fueron suspendidas posteriormente. El mes pasado, Estados Unidos suspendió las sanciones sobre la inversión contra el país ya que el país se ha ido reformando democráticamente. Birmania está intensificando los lazos económicos, militares y políticos con los países occidentales después de años de aislamiento.

Coca-Cola describió sus inversiones en Birmania como "significativas" entre los próximos tres y cinco años. Inicialmente, los productos serán enviados a países vecinos mientras se establecen lazos con negocios locales. La estrategia internacional de la compañía es operar como un negocio local en todos los mercados, dejando a nivel local la venta, distribución y fabricación, dijo Coca-Cola en un comunicado.

Coca-Cola es ge

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Imperative Mood - Part IV (El Imperativo Negativo)

Marta: ¡Se acercan los San Fermines, Rylan! CantemosUno de enero, dos de febrero, tres de marzo, cuatro de abril...
Rylan: Cinco de mayo, seis de junio, siete de julio…es San Fermín.
Marta: ¡San Fermín! A Pamplona hemos de ir… ¡Vamos a Pamplona, Rylan! Oye, no vayas en otras fechas, ¿eh? Durante los San Fermines, es el mejor momento del año para visitar Pamplona.
Rylan: Mm…supongo…que lo dices en sentido figurado, eso de irnos a Pamplona, ¿no? Yo no puedo ir…aunque ya me gustaría, ya. Pero, va, ¡imaginémoslo! Cuéntanos algo de esta fantástica fiesta y no omitas ningún detalle, por favor.
Marta: Los San Fermines o fiestas de San Fermín en Pamplona se celebran desde la Edad Media y conmemoran la festividad del Santo Patrón de Navarra. No creas que es una fiesta sólo de toros y diversión, no.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Conjugación

Keep always in mind that the conjugation of the imperative mood changes when using the negative imperative. There is one conjugation for the afirmative imperative and one for the negative imperative.
Negative Imperative -AR Negative Imperative -ER/-IR
hables comas/vivas
Él/Ella/Usted hable coma/viva
Nosotros hablemos comamos/vivamos
Vosotros habléis comáis/viváis
Ellos/Ustedes hablen coman/vivan

Formación del imperativo negativo

The negative imperative is formed by simply adding the negative particle "NO" in front of the conjugated (negative imperative) verb.

Examples:

Imperative Negative imperative
Sube las escaleras
Go upstairs
---> No subas las escaleras
Don't go upstairs
Coge el teléfono
Pick up the phone
---> No cojas el teléfono
Don't pick up the phone
Mira esa foto
Look at that picture
---> No mires esa foto
Don't look at that picture

El Imperativo Negativo con Pronombres

When the negative imperative is combined with direct or indirect object pronouns, these are always placed in between "NO" and the verb.

Placing the pronouns after the verb in the negative form is incorrect.

Examples:

Comételo
Eat it
---> No te lo comas
Don't eat it
Cómprala
Buy it
---> No la compres
Don't buy it.
Siéntelos
Feel them
---> No los sientas
Don't feel them
Siéntate
Sit down
---> No te sientes
Don't sit down

Que me quiten lo bailao

Marta: ¡Uf! Y, ¿esta cara que traes, Rylan?
Rylan: ¡Oh! ¡Estoy muerto! No puedo con mi alma.
Marta: ¿Y eso?
Rylan: Pues…que me he pasado toda la noche ¡viva la Pepa! en una fiesta. Y claro, esta mañana me he tenido que levantar pronto para ir a trabajar. Ahora mismo estoy agotado…siento que me voy a quedar frito de un momento a otro.
Marta: Anda, ¡que te quiten lo bailao!
Rylan: ¿Que me quiten lo bailao?
Marta: Disfrutaste, ¿no?
Rylan: ¡Oahu! ¿Que si disfruté? ¡Me divertí muchísimo, Marta!
Marta: ¡Pues por eso! ¡Que te quiten lo bailao!
Rylan: Oye, por cierto… ¿”bailao”? De hecho, bailar, bailé…pero no tanto.
Marta: Es en sentido figurado hombre.
Rylan: Y ¿por qué dices "bailao"? Tú nunca usas los participios de esta manera. Eso sólo lo hace la gente del sur de España. ¿Por qué no dices…"bailado"? ¡Que te quiten lo bailado!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "que me quiten lo bailao" es una expresión popular que se utiliza para decir que las consecuencias negativas que puedan aparecer después de algo que ya ha sucedido, no pueden anular el placer de lo ya hecho. En otras palabras, cuando ya has vivido un momento gratificante, no importa lo que suceda porque ya nadie te lo puede arrebatar.

Esta expresión también se puede encontrar como "lo bailao ya nadie me lo quita" con el mismo significado y además puede usarse con cualquier pronombre "que te quiten lo bailao", "que nos quiten lo bailao", etcétera.

El origen de esta expresión es desconocido pero muchos relacionan esta expresión a con la expresión latina Carpe Diem. Esta expresión significa literalmente "disfruta del día" y normalmente se traduce en español como "aprovecha el momento".

No hay una expresión equivalente en inglés pero una forma de traducirlo sería "you only live once" or "what's done is done".

Ejemplo 1:

Cuando fui a China a estudiar, no aprendí mucho chino mandarín pero me lo pasé genial y conocí a mucha gente así que me quiten lo bailao.
When I went to study in China, I didn't learn much Mandarin but I had a great time and I met a lot of people so what's done is done.

Ejemplo 2:

Mimadre me dijo que no volviera más tarde de las dos de la mañana pero como me lo estaba pasando bien en la discoteca me quedé hasta que cerraron. Cuando llegué a casa a las siete de la mañana mi madre estaba aún despierta y me castigó todo un mes sin salir. A mí no me importó y no le dije otra cosa más que que me quitara lo bailao.
My mother told me not to come back later than 2am but since I was having fun at the club, I stayed until they closed. When I got home at 7am, my mom was still awake and she punished me a whole month without going out. I didn't really care and I told her that you only live once.

Ejemplo 3:

- Ayer me pasé toda la noche de fiesta.
- Y ahora debes estar agotadísima, ¿no?
- Sí, pero me lo pasé genial, te lo aseguro.
- Pues nada chica, que te quiten lo bailao.
- Last night I stayed up all night.
- So you must be really tired now, aren't you?
- Yes, but I had so much fun, I can tell you that.
- Oh well, what's done is done.

Fill in the blanks with the correct form of the negative imperative.
  1. - ¿Crees que debo comprar estos libros?
    - No, (negative imperative and direct object pronoun). Puedes conseguirlos más baratos.
  2. (poner, tú) una lavadora. Está estropeada.
  3. (dar, tú and indirect object pronoun) el regalo a Ramón todavía. Espera a que lleguen todos los invitados.
  4. (negative imperative contar, tú and indirect object pronoun) historias raras. ¡Dime la verdad!
  5. ¿Hace frío en la calle? ¿Debo ponerme una bufanda? No, (negative imperative poner, tú and indirect and direct object pronoun).
  6. Disculpe, ¿está ocupado este asiento? Sí, (sentarse, usted).
  7. (ponerse, nosotros) nerviosos. ¡Aún podemos ganar este partido!
  8. (quedarse, vosotros) ahí parados. ¡Echadnos una mano, que esto pesa!
  9. (molestar, ustedes) a los vecinos. Es muy tarde para estar haciendo tanto ruido.
  10. ¡Qué marrano eres! (tirar, tú) basura en la calle

Fill in the blanks of the dialog with the correct conjugation of the verbs in parenthesis.
A: No sé qué ponerme para la barbacoa de esta domingo. ¿Algún consejo?
B: Bueno, lo único que te puedo decir es que (ponerse, tú) algo de color oscuro. Este fin de semana va a hacer calor.
A: Lo tendré en cuenta. Tú vas a venir, ¿verdad? (ocurrirse, tú and indirect object pronoun) dejarme sola.
B: Claro que iré. Yo también tengo que pensar qué ponerme.
A: Vale. Pero (quedarse, nosotros) hasta muy tarde, porque el lunes tengo que madrugar.
B: Perfecto, porque yo también tengo que despertarme temprano.

Fill in the blanks of the dialog with the correct conjugation of the verbs in parenthesis.
A: ¡ (contar, tú) mentiras, Manuel! Sabes que no me gusta.
B: ¡No he dicho ninguna mentira!
A: ¡ (mentir, tú and indirect object pronoun)! Se te ve que estás mintiendo.
B: ¡Que no! Estoy diciendo la verdad...¿por qué no me crees?
A: Porque ya te hemos cogido mintiendo varias veces.
B: Vale, (creer, vosotros and indirect object pronoun). Pero esta vez estáis equivocados.
A: ¡Ya veremos quién está equivocado!