Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

15 September 2011

Episode #131

8 September 2011

Episode #130

1 September 2011

Episode #129

25 August 2011

Episode #128

18 August 2011

Episode #127

11 August 2011

Episode #126

4 August 2011

Episode #125

28 July 2011

Episode #124

21 July 2011

Episode #123

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 18 de agosto de 2011. ¡Bienvenidos a otro episodio de News in Slow Spanish! ¡Hola a todos! ¡Hola Rylan! ¿Cómo estás, amigo?
Rylan: ¡Hola Marta! ¡Hola oyentes de News in Slow Spanish! ¡Estoy estupendamente! Estoy intentando mantener de una forma equilibrada el trabajo con las actividades veraniegas.
Marta: ¿Y cómo va eso?
Rylan: ¡Muy bien! ¡Gracias a la tecnología moderna! Ayer, me pasé todo el día en la playa buscando noticias y preparando el programa de hoy. ¡No tuve que estar encerrado en la oficina!
Marta: ¡Vaya! ¡Tengo que probarlo!
Rylan: ¡Claro! Usa la tecnología moderna.
Marta: Vale, vale...Lo haré. Pero ahora, continuemos con el programa.
Rylan: Sí...comencemos anunciando las noticias que hemos preparado para el programa de hoy. ¡Vamos allá, Marta!
Marta: En el programa de hoy, hablaremos sobre los continuos enfrentamientos entre las fuerzas del gobierno libio y los rebeldes, el descubrimiento de los planes de una masacre en una escuela en Florida, los planes de Google para adquirir Motorola Mobility por 12,5 mil millones de dólares y finalmente, las grandes esperanzas de un año excepcional para los vinos en Francia.
Rylan: ¡Grandes esperanzas de un año excepcional para los vinos en Francia! ¡Vaya! ¡Esa será una noticia con la que disfrutarás mucho al comentarla, Marta!
Marta: ¡Sí! Es una gran noticia y seguro que disfrutaré hablando de vinos.
Rylan: ¡Muy bien! Entonces, ¿qué tenemos en la segunda parte del programa?
Marta: En la sección de gramática del programa vamos a tener un diálogo lleno de ejemplos de la presencia de los pronombres personales de sujeto. En la sección de expresiones de la semana, tendremos una historia titulada "No tener pelos en la lengua" que también es la expresión de la semana. Y luego, en la sección de Explorando Latinoamérica, vamos a continuar el viaje a Lima, la capital de Perú.
Rylan: ¡Genial! ¡Muy buenos temas! ¿Estás lista para comenzar el programa?
Marta: ¡Por supuesto! ¡Yo siempre estoy lista!

Los rebeldes combaten a 30 millas de Trípoli

18 August 2011

Los combatientes rebeldes en Libia tratan de apoderarse de una ciudad clave occidental de Zawiya, situada a sólo treinta (30) millas de Trípoli. Los rebeldes se enfrentan a una fuerte resistencia de las fuerzas libias leales a Muammar Gadhafi.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Descubiertos los planes de una masacre en una escuela en Tampa

18 August 2011

El 16 de agosto, un adolescente de Tampa, Florida, fue arrestado y acusado de conspirar para matar a dos directivos de la escuela y treinta (30) alumnos. El ataque en la Escuela Superior Freedom estaba previsto para el primer día de clases el 23 de agosto.

La policía dijo que, Jared Cano, de diecisiete (17) años, escribió un manifiesto en el que detalló sus planes para el ataque. Su objetivo era superar el número de estudiantes muertos y heridos durante la masacre de 1999 en Columbine High School. Él planeaba detonar artefactos explosivos en toda la escuela.

Cano fue arrestado en el pasado, según la policía, y tiene un "registro de antecedentes penales extenso". Su arresto más reciente fue por robo. La policía de Tampa confirmó que Cano había entrado en una casa y robó un arma de fuego. La víctima, un delincuente convicto, no presentó cargos. Cano también había sido acusado p

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Google comprará Motorola Mobility por $12,5 mil millones

18 August 2011

El 15 de agosto, Google anunció un acuerdo para comprar Motorola Mobility por doce coma cinco (12,5) mil millones de dólares. Google es el líder mundial de motores de búsqueda y el fabricante del sistema operativo de telefonía móvil Android. La compra de Motorola Mobility ayudará a Google a competir con el iPhone, BlackBerry y los dispositivos móviles basados en Windows.



Motorola inventó el teléfono móvil hace treinta (30) años, el cual fue llamado simplemente "Motorola". A principios de este año, Motorola se dividió en dos compañías diferentes: Motorola Mobility y Motorola Solutions. Mobility desarrolla y fabrica teléfonos móviles.



Google dijo que pagará cuarenta (40) dólares en efectivo por acción de Motorola Mobility. El acuerdo debe ser completado a finales de este año o a principios de 2012.



Este acuerdo es la mayor adquisició

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Buen año para los vinos franceses

18 August 2011

Los productores de vino franceses han informado que este año podría ser un gran año para el vino francés. Funcionarios de agricultura franceses dijeron que la cosecha será de diez (10) a treinta (30) días antes y más grande que en el 2010.



La cálida primavera y los lluviosos meses de julio y agosto hicieron de este año un prometedor año para el vino francés. Sin embargo, mucho depende de las condiciones meteorológicas en los próximos días. Si el resto de días de agosto y septiembre son soleados, se espera que la cosecha sea "excepcional".

Sauvignon y chardonnay deben ser cosechadas a mediados de agosto y otras variedades de uva a finales de agosto hasta septiembre. Muchos expertos dicen que sólo fuertes lluvias, tormentas, granizo o las langostas pueden interrumpir la temprana cosecha.



Francia es el mayor exportador mundial de vino en valor y

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Presence of the Subject Pronoun

Marta: Esta lección es fácil, ¿verdad Rylan? Sólo hace falta un poco de práctica y saber muy bien todas las conjugaciones de los verbos.
Rylan: Es cierto, pero… una ojeada a la lección de nuestra página web tampoco vendría nada mal. Seguro que si nuestros amigos repasan la lección de hoy les será mucho más fácil.
Marta: ¡Por supuesto! Venga, hoy vamos a contar una leyenda morisca. Como sabes, los árabes estuvieron muchos años en España y la convivencia entre cristianos, judíos y musulmanes no siempre fue fácil. Pero también hay que decir que durante mucho tiempo vivieron en completa armonía.
Rylan: Y la historia de hoy, ¿muestra armonía entre estas tres culturas?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

In Spanish, the endings of the conjugated verbs marks the person.

Sólo comemos vegetales y verduras. Somos vegetarianos. (Nosotros)*
Fui a llevar las cartas a la oficina de correos. (Yo)
Tienen muchas ganas de comer paella (Ellos/Ellas)*

That is the reason why it is not necessary to always put the subject pronoun, although there are three situations in which we cannot get rid off the subject pronoun.

Situations:

A.- When the first ("Yo") and third ("Él/Ella/Usted") singular person are the same. This always happens in the Imperfect and Conditional. We need the subject pronoun to know who we are talking about and avoid the confussion.

Examples:

Verb CANTAR
Imperfect Conditional
Yo cantaba Yo cantaría
cantabas cantarías
Él/Ella/Usted cantaba Él/Ella/Usted cantaría


Cantaba para el coro de la iglesia - INCORRECT
Él cantaba para el coro de la iglesia or Yo cantaba para el coro de la iglesia - CORRECT

Verb PODER
Imperfect Conditional
Yo podía Yo podría
podías podrías
Él/Ella/Usted podía Él/Ella/Usted podría


Podría ayudarte con tus deberes de física - INCORRECT
Él podría ayudarte con tus deberes de física or Yo podría ayudarte con tus deberes de física - CORRECT

B.- When two people talk, one says something and the other wants to contrast that thing.

Person A: No tengo ganas de ir a la fiesta esta noche.
Person B: Pues yo sí que tengo ganas de ir a la fiesta.

Person A: He engordado cuatro kilos desde que dejé de ir al gimnasio.

Person B: Pues yo he engordado tres kilos desde que dejé de ir.

C.- When we emphasize the person performing or not an action.

Person A: ¿Vas a contarle a tu madre lo de tus notas?
Person B: Cuéntaselo , porque yo no me atrevo.

Person A: Mario dice si puedes ir a la cocina y traerle un vaso de agua.
Person B: Que vaya él, porque yo no quiero nada.

* Note: When the pronouns have masculine and femenine forms (él/ella, nosotros/nosotras,vosotros/vosotras, ellos/ellas) there must be a previous mention of the gender in the sentence, or and adjective in the sentence that specifies the gender.

Somos vegetarianos. (Nosotros)
Somos vegetarianas. (Nosotras)

Tienen muchas ganas de comer paella (Ellos/Ellas) --> we need a previous context to identify the gender of the pronoun subject

Remember that the masculine pronouns are used to define a mixed group of people.

Tienen muchas ganas de comer paella (Ellos) --> even if "they" refers to man and woman at the same time.

No tener pelos en la lengua

Marta: He oído una discusión por la calle entre un hombre y una mujer de mediana edad que me ha sacado los colores, ¡si hasta me he puesto roja como un tomate!
Rylan: Anda, anda…no será para tanto, ¿qué decían?
Marta: ¡Uf!, no te puedo repetir esa discusión, Rylan. Te aseguro que esa pareja no tenía pelos en la lengua. Se han dicho de todo en medio de la calle.
Rylan: Bueno, si lees alguna revista del corazón... seguro que encuentras a más de un famoso que cuenta barbaridades de su ex pareja. ¡Eso vende!
Marta: Verdaderamente, algunos famosos no tienen pelos en la lengua, no. Y no sólo para hablar de sus ex parejas. No tienen pelos en la lengua para contar muchas cosas.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "no tener pelos en la lengua" es una expresión que se utiliza para decir que una persona dice las cosas claramente y con franqueza, que dice con total libertad lo que piensa o lo que siente o que no tiene miedo a decir la verdad por dura que sea.

Esta expresión también se puede encontrar también como "sin pelos en la lengua" con el mismo significado.

El origen de esta expresión no es conocido pero se puede deducir su origen ya que es bastante gráfica. Cuando una persona tiene un pelo en la lengua, se dificulta la pronunciación y el habla ya que el pelo molesta en la boca. Si no hay un pelo o pelos en la lengua, la persona puede hablar con total normalidad sin que nada le moleste.

Una expresión equivalente en inglés sería "not to mince (one's) words".

Ejemplo 1:

- Mucha gente se enfadó con Sandra en la reunión porque dijo cosas que no querían escuchar.
- Es que Sandra no tiene pelos en la lengua y a mucha gente no le gusta escuchar la verdad.
- A lot of people got mad at Sandra in the meeting because she said things they didn't want to hear.
- That's because Sandra doesn't mince her words and a lot of people don't like to hear the truth.


Ejemplo 2:

En la entrevista sobre su vida personal, la famosa actriz no tuvo pelos en la lengua y contó muchos secretos que no había contado nunca antes.
In the interview about her personal life, the famous actress didn't mince her words and told many secrets she had never told before.

Ejemplo 3:

Me encantan los niños porque no tienen pelos en la lengua. Dicen las cosas tal y como piensan. Por ejemplo, el otro día mi sobrino me dijo que ahora yo estaba mucho más gordo que el año pasado y no hice otra cosa que reírme a carcajadas.
I love children because they don't mince their words. They say things just the way they think them. For instance, my nephew told me the other day that I was now fatter than last year and I couldn't help but laugh out loud.

Complete the following sentences with the pronoun, if necessary. Fill in the box using a 0 (zero) when the pronoun it's not necessary.
  1. Álex: Tenemos que hablar con el jefe sobre los incidentes del otro día. Patricia: Vale, ya hablaré . Ya sabes que no tienes tanta delicadeza en las situaciones difíciles como .
  2. Cuando estaba en la cama, escuché un ruido y pensé que eran unos ladrones.
  3. La madre de Fernando tenía un canario. También tenía un loro y un ruiseñor. ¡Le encantan los pájaros!
  4. No hace falta que compres más comida. Tenemos suficiente para toda la semana.
  5. Alberto: Cuando terminé las clases, sólo me apetecía quedarme en casa y descansar. Belén: Pues sólo tenía ganas de ir a la playa a relajarme.
  6. iba a entrar al bar, pero cuando vi a mi ex marido, me di la vuelta y me fui.
  7. Madre: Tu hermana quiere que le lleves su abrigo al trabajo. Hijo: Que venga a buscarlo, porque no puedo salir de casa ahora.
  8. ¿ Vais a ir a la fiesta de esta noche? No creo que vayamos, pero os llamaremos mañana.
  9. no podía creerme lo que estaba viendo. estaba robando un vestido en la tienda, frente a los dependientes y no le vieron.
  10. Esther: No pienso ayudarle a hacer nada, ¡por maleducado! Elisa: Pues no pienso saludarle nunca más.
  11. Tenemos que comprar ensalada y verduras, porque las amigas de Mario son vegetarianas.
  12. Dice que bebería más leche, si no le tuviera alergia.


Fill in the blanks with <0> if the presence of the subject pronoun is correct, or with the correct subject pronoun if the presence of the subject pronoun is incorrect.


A: ¿ Escuchaste el accidente de moto acuática que sucedió en el lago el otro día?
B: Sí... creo que dos personas, un chico y una chica, resultaron heridas gravemente. Al parecer, la chica no sufrió tantos daños como el chico pero aún así los dos fueron trasladados a la U.V.I..
A: Fue un accidente horrible. Estaba en el lago en el momento del accidente con mi familia. Nosotros vimos cómo sucedió todo.
B: ¡A ver, cuéntamelo. !
A: Conducía la moto acuática mientras se agarraba a su cintura. En un giro brusco, perdió el equilibrio y los dos cayeron al agua con la mala suerte de golpearse con las rocas.
B: ¡Ay, qué mala suerte! Por eso no me gustan las motos...ni las de agua ni las motocicletas...son muy peligrosas.
A: También pienso como tú... las motos son muy peligrosas, mucho más que los coches u otros medios de transporte. Es verdad que son muy bonitas y la sensación que da conducir una es muy excitante pero...
B: ...nunca sabes qué puede pasar. A veces no depende tanto de ti si no de otros conductores en la carretera.
A: Así es. Pueden estar cansados mientras conducen o borrachos o simplemente despistados...y
B: Por eso, siempre me pongo el casco cuando voy en moto y deberías hacer lo mismo.
A: ¡Por supuesto! ¡Protección ante todo!