Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

8 September 2011

Episode #130

1 September 2011

Episode #129

25 August 2011

Episode #128

18 August 2011

Episode #127

11 August 2011

Episode #126

4 August 2011

Episode #125

28 July 2011

Episode #124

21 July 2011

Episode #123

14 July 2011

Episode #122

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 11 de agosto de 2011. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro programa semanal, News in Slow Spanish! ¡Hola a todos! ¡Hola Rylan!
Rylan: ¡Hola amigos de News in Slow Spanish! ¡Hola Marta!
Marta: Esta semana está llena de malas noticias en todo el mundo. Los mercados bursátiles del mundo están por los suelos. Noticias de guerras, hambre, disturbios y la crisis financiera dominan las noticias.
Rylan: Sí, Marta, hemos tenido mejores semanas. Sin embargo, ¡las noticias son noticias! ... Bueno, vamos a anunciar lo que hemos seleccionado para el programa de hoy.
Marta: En la sección noticias del programa de hoy hablamos de la rebaja de la calificación crediticia de EE.UU., la muerte de 30 estadounidenses en Afganistán, los disturbios en el Reino Unido, y, finalmente, las nuevas especies de ratones que han desarrollado resistencia al veneno.
Rylan: Uff! No hay buenas noticias. .. Pero hay mucho de qué hablar.
Marta: Sí, hay mucho de qué hablar ...
Rylan: OK, ¿tenemos algo más alegre en la segunda parte de la serie?
Marta: ¡Sí! ¡La segunda parte del espectáculo es mucho más alegre! En la sección de gramática del programa vamos a tener un diálogo lleno de ejemplos de las preposiciones de lugar. La sección de expresiones de la semana está dedicada a una expresión española: Mandar a freír espárragos.
Rylan: ¡Genial! ¡Y no os olvidéis de visitar nuestra página web, NewsInSlowSpanish.com para estudiar la lección de gramática y la lección de expresiones para complementar vuestro estudio!
Marta: ¡Por supuesto! Para entender mejor los diálogos, estudiad la lección de gramática y la lección de expresiones en nuestra página web.
Rylan: Entonces, ¿dónde viajamos hoy con Renzo en nuestra sección Explorando Latinoamérica?
Marta: Vamos a viajar a Lima, la capital del Perú.
Rylan: ¡Muy bien! ¡Empecemos el programa!
Marta: ¡Ya mismo!

S & P rebaja la calificación crediticia de EE.UU.

11 August 2011

El 5 de agosto, la agencia Standard & Poor's rebajó la calificación crediticia de Estados Unidos de AAA a AA+. Las razones de la rebaja se deben a la magnitud del déficit presupuestario y la dividida batalla política en el Congreso sobre el techo de la deuda.


Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

30 estadounidenses muertos en Afganistán

11 August 2011

El 6 de agosto, un helicóptero del ejército de Estados Unidos fue derribado a unos ochenta (80) kilómetros al suroeste de la capital, Kabul. Treinta (30) estadounidenses, siete soldados del ejército afgano y un intérprete murieron.


Muchos de los muertos en el accidente del sábado eran miembros del SEAL Team Six, la unidad de fuerzas especiales de elite cuyos miembros realizaron la redada en Pakistán que mató al líder de al-Qaeda, Osama Bin Laden, en mayo de 2011.


Los talibanes se atribuyeron la responsabilidad del ataque. Pero la OTAN está investigando la credibilidad de la declaración de los talibanes.


A los SEAL y otras fuerzas de operaciones especiales, se les otorgan misiones peligrosas para luchar contra los insurgentes en áreas remotas. Además de llevar a cabo ataques contra el terrorismo en la frontera afgano-paquistaní, también dirigen entrenamientos y misiones militares en todo

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Disturbios masivos en Inglaterra

11 August 2011

Los violentos disturbios continúan en Inglaterra. Los disturbios fueron desencadenados por la muerte a tiros de un hombre negro de veintinueve (29) años de edad. El 4 de agosto, Mark Duggan fue asesinado por la policía mientras intentaban detenerle. Él estaba en un taxi que fue detenido por la policía durante una operación policial contra la delincuencia armada en la comunidad negra. El incidente tuvo lugar en el distrito del norte de Londres, un distrito predominantemente afro-caribeño de clase trabajadora. 



La violencia comenzó cuando una protesta inicialmente pacífica por un tiroteo de la policía en el barrio de la capital de Tottenham se volvió violenta. La noche del martes, el malestar se extendió a ciudades como Manchester, Salford, Liverpool, Nottingham y Birmingham. 



Varios días de disturbios ya han costado a las empresas y aseguradoras cientos de millones de dólares. Sin embar

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Los ratones europeos desarrollan resistencia al veneno

11 August 2011

Una raza de ratones de diferentes países pueden reproducir ratones que son resistentes a un veneno para roedores comunes. El descubrimiento fue publicado en la edición de julio de la revista Current Biology. El informe dice que este proceso podría producir ratones resistentes a casi cualquier forma de control de plagas. 



El descubrimiento se produjo después de que una panadería alemana informara de que unos ratones no morían después de comer veneno. Los ratones fueron llevados a un laboratorio y se descubrió que eran unos híbridos extraños resistentes a la warfarina, la sustancia tóxica en la mayoría de los venenos para ratones. 



Los ratones alemanes y españoles han desarrollado rápidamente resistencia al veneno por reproducirse con ratones argelinos de los que han estado separados por más de un millón de años.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Prepositions of Location

Marta: Venga, vamos a por ello Rylan. Las preposiciones de lugar me han hecho recordar otra leyenda de un lugar emblemático de la geografía española.
Rylan: En cada país las tradiciones y las leyendas son de gran valor cultural e histórico. ¿Donde se sitúa esta leyenda?
Marta: En Zaragoza, concretamente en la basílica del Pilar de Zaragoza.
Rylan: ¿Te refieres a la Catedral de Zaragoza? ¡Pues venga, vamos a la Catedral de Zaragoza a dar un paseo histórico por esta maravillosa ciudad!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

En esta lección, vamos a estudiar las preposiciones de localización, que incluyen las preposiciones de dirección y lugar.

PREPOSICIONES DE LOCALIZACION: DIRECCION Y LUGAR

PREPOSICION EJEMPLO
AExpresa dirección a la que una persona va. Mi hermana va de camino a la estación de autobuses.
A+EL=AL Vamos al restaurante de la esquina.
ANTEEstar situado delante de algo o alguien. Si miras a tu izquierda, el edificio de correos está ante ti.
BAJOEstar situado debajo de algo o alguien. Van a construir un parking subterráneo bajo el centro comercial.
DEIndica el origen del que una persona viene. Valeria es de Rusia.
DE+EL=DEL Mi madre acaba de llegar del supermercado.
DESDEIndica el origen de un trayecto. Cada mañana, Luis va con su bici desde su casa al trabajo.
EN Estar situado sobre algo. Tu teléfono móvil está en la mesa.
Estar situado dentro de algo. Los zapatos nuevos aún están en la caja.
ENTRE Estar situado en un lugar medio. La frutería está entre la pescadería y la carnicería.
HACIA Expresa dirección. Igual que “a”. Vamos hacia la plaza a ver el concierto.
HASTA Indica el final de un trayecto. Juan nos llevará en coche sólo hasta Barcelona. Después cogeremos un tren para llegar hasta Francia.
PARA Expresa dirección. Igual que “a”. Ya se está haciendo tarde. Me voy para casa.
POR Indica un lugar aproximado alrededor de algo. El bar que buscamos está por la zona nueva de la ciudad.
A lo largo de. Caminamos por la playa aprovechando el buen tiempo.
A través de. Cruzaron por el parque para llegar más rápido.
SOBRE Estar situado encima de algo o alguien. Tu teléfono móvil está sobre la mesa.
TRAS Estar situado detrás de algo o alguien. El almacén de juguetes está tras el mercado.

Mandar/Ir a freír espárragos

Marta: Acabo de llegar del centro, Rylan. ¡Me han mandado a freír espárragos!
Rylan: ¿Cómo que te han mandado a freír espárragos? No me lo puedo creer, Marta. ¿Qué has hecho para que te mandaran a freír espárragos? Y, bueno, ¿quién te ha dicho que te vayas a freír espárragos?
Marta: Verás, hoy he ido al centro a comprarme un traje de baño. Y, no es fácil encontrar una talla que te siente bien, ¿verdad? Primero, me probé unos trajes de baño los cuales la parte de arriba me iba demasiado grande, otros que era demasiado pequeña. Cuando al final encontré uno que la talla era perfecta, el color lo encontré demasiado oscuro.
Rylan: A ver, a ver… ¿cuánto rato has estado probando trajes de baño?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "mandar o ir a freír espárragos" es una expresión que se utiliza para zanjar de manera tajante un tema que nos parece ridículo o para despedir a alguien sin miramientos y con aspereza, normalmente porque lo que dice esa persona no tiene ningún sentido para nosotros o porque hay un desacuerdo sobre el tema del que se habla.

El origen de esta expresión data del siglo XIX donde la gente usaba la expresión "andar a esparragar" que significa recoger espárragos. En aquella época, esa expresión se derivó de la expresión en Latín "Citius quam asparagi coquantur" que significa "en lo que tardan en cocerse los espárragos". Esta frase era utilizada ya que los espárragos han de ser retirados del fuego en cocción rápidamente, en un tiempo breve para que no se recuezan. Esa expresión se cambió con el tiempo de "cocer" a "freír". Por eso, cuando nos queremos deshacer de alguien o de algo rápidamente, decimos que "se vayan a freír espárragos".

Unas expresiones equivalentes en inglés serían "to tell somebody to get lost", "to tell somebody to go jump in a river/lake" o "to tell somebody to go fly a kite".

Ejemplo 1:

Mi madre me mandó a freír espárragos cuando le pedí que me diera más dinero para el fin de semana.
My mom told me to go jump in a lake when I asked her for more money for the weekend.

Ejemplo 2:

Estuve hablando con Paco el otro día sobre vampiros le dije que no existían pero él seguía insistiendo en que sí existían así que le mandé a freír espárragos.
I was talking to Paco about vampires the other day and I told him that they don't exist but he kept saying that they do exist so I told him to get lost.

Ejemplo 3:

- Mi mejor amigo tiene un mono como mascota.
- Sí anda, no te creo.
- ¡Que sí, que es verdad!
- ¡Vete a freír espárragos!
- My best friend has a monkey as a pet.
- Come on, I don't believe you!
- Please do, it's the truth!
- Go jump in a lake!


Fill in the blanks with the correct prepositions of location.
  1. Voy casa de Francisco a estudiar para el examen de mañana.
  2. Luis perdió todo su dinero y ahora vive un puente.
  3. Cuando pasemos el río, la cascada estará todos ustedes.
  4. La 5ª avenida de Nueva York está Madison Ave. y la 6ª avenida.
  5. Mis amigos van a ir la discoteca esta noche, pero yo me quedaré casa.
  6. He llegado muy cansado la piscina. Voy a tomar una siesta.
  7. Elena lleva horas conduciendo Valencia. Es hora de cambiar de conductor.
  8. - Vamos el centro. ¿Nos puedes llevar?
    - Yo no voy el centro, voy las afueras.
  9. Tus llaves están la mesa.
  10. La hermana de Joaquín es la que está sentada Pablo y Jesús.
  11. ¡Pon la ropa sucia la cesta de la ropa!
  12. Los libros de historia están los libros de geografía.
  13. Para llegar antes, coge un atajo la plaza Mayor.
  14. Hace un día precioso. ¡Vámonos la playa!
  15. Como no encontramos ningún taxi, vamos a caminar que encontremos el metro.
  16. - ¿Sabes dónde está aparcado el coche?
    - Debe estar la planta 2 del garaje.


Choose the correct preposition of time to fill out the blanks.


A: Mi marido y yo vamos a remodelar nuestra habitación este fin de semana. Vamos a cambiar toda la distribución y la decoración. ¡Tengo muchas ganas de ver cómo queda!
B: ¡Genial! A ver, cuéntame qué vais a hacer.
A: Pues mira, vamos a conectar la habitación que está el baño y la nuestra así quedará una habitación bien grande.
B: ¿Esa es la habitación la que se ve la piscina?
A: Sí esa es. Y también podremos entrar al baño esa habitación. Y los dos armarios que están la habitación pequeña, los transformaremos en un vestidor.
B: ¡Uauh! ¡Parece que vais a tener mucho trabajo este fin de semana!
A: Eso parece. Pero escucha, lo mejor es la decoración. Hemos comprado un colchón que nos lo traen India y es súper cómodo. Y no sólo eso...también hemos comprado unas sábanas de seda China...y otras muchas cosas para decorar la habitación muchas partes del mundo.
B: ¿Y todo eso os lo llevan casa? ¡Ahora estoy celosa! Yo también quiero comprar cosas todo el mundo. Y, ¿cómo va a quedar la distribución de la habitación?
A: La cama va a estar medio de la habitación, las dos ventanas mirando la puerta. Dos mesitas de noche estarán ambos lados de la cama. la cama, colgaremos un cuadro que compramos Francia. la cama, pondremos una alfombra que llega la puerta. la cama, pondremos una mesa la cual pondremos un televisor. Además, lámparas todos lados y dos tocadores la puerta.
B: ¡Tengo que verla cuando esté terminada!
A: ¡Ay sí, qué ganas tengo de ver cómo queda!