| Carolina: | Es martes, 12 de abril de 2016. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino! |
| Jorge: | ¡Hola a todos! |
| Carolina: | Comenzaremos el noticiero hablando de la “Operación Neymar”, que desmanteló una red de lavado de dinero ligada al narcotraficante Joaquín “Chapo” Guzmán. Hablaremos también de las remesas que bloquearía Donald Trump para construir el muro fronterizo entre Estados Unidos y México; de la campaña contra la homofobia de la Federación Mexicana de Fútbol; y, para finalizar; de un atraco a un banco en Brasil en donde los ladrones llevaban una vestimenta... inusual. |
| Jorge: | Muy interesantes estas noticias, Carolina. Lavado de dinero, las locuras de Trump, pero... la curiosidad me está matando, ¿qué disfraz llevaban los ladrones del banco en Brasil? |
| Carolina: | ¡Te lo dejo de sorpresa, Jorge! Sigamos con los anuncios. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy estudiaremos las Preposiciones de Locación. Cerraremos la emisión con la frase: "Tomar la batuta". |
| Jorge: | Gracias, Carolina. ¿Estás lista para empezar? |
| Carolina: | Sí, Jorge. ¡Que comience el espectáculo! |
El jueves pasado, la policía del condado de Miami-Dade celebró una conferencia de prensa en la cual expuso los resultados de una intensiva investigación sobre lavado de dinero. El sofisticado plan criminal conduce al Cartel de Sinaloa y a su líder, Joaquín “El Chapo” Guzmán.
Desde que comenzó su campaña para la presidencia de Estados Unidos, el candidato republicano Donald Trump ha hecho duras declaraciones sobre cómo lidiar con la inmigración. Luego de acusar a los inmigrantes mexicanos de “violadores”, “drogadictos” y “criminales”, Trump dijo que construiría un muro para sellar las mil millas de frontera.
Un tiempo después, Trump dijo que se encargaría de que México pagase el costo total de la construcción del muro entre ambos países. El martes pasado, antes de la elección primaria en el estado de Wisconsin, Trump explicó cómo haría para que el país vecino pagase un muro que no quiere construir.
En una nota enviada a The Washington Post, Trump dijo que amenazaría con bloquear el envío de dinero perteneciente a mexicanos residentes en Estados Unidos que tuviese como destino a México. Sin esos miles de millones de dólares, la economía de México colapsaría. Tru
La selección nacional de México ha comenzado una campaña contra la discriminación en el fútbol. “El Tri”, como se conoce al equipo, ha lanzado una iniciativa llamada “Abrazados por el Fútbol”, mediante la cual busca más tolerancia durante los partidos, especialmente por parte de los espectadores.
A fines de marzo, los jugadores publicaron un video en el canal oficial de YouTube de la selección. Los futbolistas piden a sus fans que no discriminen ni usen la violencia, y que respeten las diferencias con los demás. El Tri busca así frenar una costumbre muy común entre los fanáticos del fútbol, que es corear insultos homofóbicos contra los jugadores del equipo contrario.
Durante la Copa del Mundo 2014, los simpatizantes mexicanos habían sido acusados de usar frases ofensivas para dirigirse a los jugadores de Camerún. La FIFA finalmente retiró los cargos, pero recientemente multó a la Federació
El sábado por la mañana, una sucursal del Banco do Brasil en Praia Grande fue tomada por asalto. Una pareja de ladrones logró entrar al banco antes del horario de apertura y se disponía a robar la caja fuerte.
Los ladrones iban cubiertos de pies a cabeza en papel de aluminio. Según declaró más tarde la policía militar del estado de Santa Catarina, el papel aluminio era para evitar que se disparasen las alarmas. Sorprendentemente, el sistema de alarma no detectó a los asaltantes, pero las cámaras de seguridad sí.
Desde la sede central en Florianópolis, el personal de seguridad vio movimiento dentro de la sucursal de Praia Grande y alertó a la policía. Los ladrones huyeron con las manos vacías, dejando atrás un soplete y otras herramientas. Hasta el momento no se ha dado con su paradero, pero la policía ha logrado apresar a un cómplice que podría ayudar a resolver el caso.
| Jorge: | Carolina, ¿viste la película “El Lobo de Wall Street”? Te tengo una historia parecida, de excesos, drogas, mujeres, fiestas y cantidades ridículas de dinero hechas de forma ilegal. La diferencia es que la trama no transcurre en el mundo de las finanzas. Todo lo contrario. Comienza en la ciudad de Corpus Christi, Texas, cerca de la frontera sur. |
| Carolina: | Sí, la conozco. Está sobre el Golfo de México. En una época fue una de la ciudades de tamaño medio más pobres de Estados Unidos, pero eso cambió con el fenómeno del petróleo no convencional. |
| Jorge: | Por ésta tampoco es una historia sobre el negocio del petróleo, sino sobre tráfico de personas. |
| Carolina: | Ah, de actividades criminales... |
PREPOSICIONES DE LOCALIZACION: DIRECCION Y LUGAR |
PREPOSICION | EJEMPLO | |
| A | Expresa dirección a la que una persona va. | Mi hermana va de camino a la estación de autobuses. |
| A+EL=AL | Vamos al restaurante de la esquina. | |
| ANTE | Estar situado delante de algo o alguien. | Si miras a tu izquierda, el edificio de correos está ante ti. |
| BAJO | Estar situado debajo de algo o alguien. | Van a construir un parking subterráneo bajo el centro comercial. |
| DE | Indica el origen del que una persona viene. | Valeria es de Rusia. |
| DE+EL=DEL | Mi madre acaba de llegar del supermercado. | |
| DESDE | Indica el origen de un trayecto. | Cada mañana, Luis va con su bici desde su casa al trabajo. |
| EN | Estar situado sobre algo. | Tu teléfono móvil está en la mesa. |
| Estar situado dentro de algo. | Los zapatos nuevos aún están en la caja. | |
| ENTRE | Estar situado en un lugar medio. | La frutería está entre la pescadería y la carnicería. |
| HACIA | Expresa dirección. Igual que “a”. | Vamos hacia la plaza a ver el concierto. |
| HASTA | Indica el final de un trayecto. | Juan nos llevará en coche sólo hasta Barcelona. Después cogeremos un tren para llegar hasta Francia. |
| PARA | Expresa dirección. Igual que “a”. | Ya se está haciendo tarde. Me voy para casa. |
| POR | Indica un lugar aproximado alrededor de algo. | El bar que buscamos está por la zona nueva de la ciudad. |
| A lo largo de. | Caminamos por la playa aprovechando el buen tiempo. | |
| A través de. | Cruzaron por el parque para llegar más rápido. | |
| SOBRE | Estar situado encima de algo o alguien. | Tu teléfono móvil está sobre la mesa. |
| TRAS | Estar situado detrás de algo o alguien. | El almacén de juguetes está tras el mercado. |
| Carolina: | ¡No entiendo a los adolescentes! |
| Jorge: | ¿Por qué lo dices, Carolina? |
| Carolina: | Ayer iba en el autobús y una jovencita sentada frente a mí lucía tan aburrida y malhumorada, pegada a la pantalla de su teléfono. Pensé: eres joven, tienes toda tu vida por delante, el sol brilla... ¿cómo puedes estar tan amargada? |
| Jorge: | Yo creo que hasta a los adolescentes les confunde la adolescencia. |
| Carolina: | Sé que yo también alguna vez fui uno de ellos, pero creo que hoy en día están tardando cada vez más en madurar. No veo que estén listos para tomar la batuta. |
| Jorge: | Pues, si eso es lo que piensas, yo diría que es la responsabilidad de las generaciones mayores - es decir, nosotros - ayudarlos a navegar la transición de niños a jóvenes adultos. Eso se llama pasar la batuta. |
La batuta consiste en una vara fina, generalmente de madera, cuya extensión se asemeja a la distancia entre el codo y la punta del dedo anular. Para los directores, la batuta es una extensión del brazo que hace que los movimientos rítmicos sean más visibles para los músicos.
A través de la batuta el director coordina la armonía de los distintos instrumentos.
Por esta razón, la expresión se usa, metafóricamente, cuando alguien asume la dirección de una actividad o grupo de personas. Existen muchas acciones que pueden estar asociadas con “llevar la batuta” o “tomar la batuta”, algunas de ellas son: dirigir, ordenar, guiar, organizar o decidir. En cambio, “pasar la batuta” denota la transferencia de liderazgo o autoridad de una entidad a otra.
También podemos encontrar otras expresiones con el mismo significado, tales como: “tomar el timón” que hace referencia al dispositivo que se utiliza para guiar una nave, o “tomar las riendas”, la cual habla de las correas que usan los jinetes para dirigir a los caballos.
En inglés también hay varias frases que tratan con este concepto. La que más se asemeja a tomar la batuta es, simplemente: “to take the lead”. Pero si en cambio uno quiere decir pasar la batuta, una buena frase sería: “to pass the torch”.
Ejemplo 1:
Las personas ya no cocinan. En el tema de la alimentación, pareciera que las empresas han tomado la batuta.People no longer cook. On the subject of food, it seems that companies have taken the lead.
Ejemplo 2:
Los países deben tomar la batuta en la protección de sus recursos naturales.Countries must take the lead in protecting their natural resources.
Ejemplo 3:
Espero que la compañía mejore, ahora que le han pasado la batuta a Roberto.I hope the company begins to improve, now that they have passed the torch to Roberto.
- Voy casa de Francisco a estudiar para el examen de mañana.
- Luis perdió todo su dinero y ahora vive un puente.
- Cuando pasemos el río, la cascada estará todos ustedes.
- La 5ª avenida de Nueva York está Madison Ave. y la 6ª avenida.
- Mis amigos van a ir la discoteca esta noche, pero yo me quedaré casa.
- He llegado muy cansado la piscina. Voy a tomar una siesta.
- Elena lleva horas conduciendo Valencia. Es hora de cambiar de conductor.
- - Vamos el centro. ¿Nos puedes llevar?
- Yo no voy el centro, voy las afueras. - Tus llaves están la mesa.
- La hermana de Joaquín es la que está sentada Pablo y Jesús.
- ¡Pon la ropa sucia la cesta de la ropa!
- Los libros de historia están los libros de geografía.
- Para llegar antes, toma un atajo la plaza Mayor.
- Hace un día precioso. ¡Vámonos la playa!
- Como no encontramos ningún taxi, vamos a caminar que encontremos el metro.
- - ¿Sabes dónde está estacionado el coche?
- Debe estar la planta 2 del estacionamiento.
A: Mi marido y yo vamos a remodelar nuestra habitación este fin de semana. Vamos a cambiar toda la distribución y la decoración. ¡Tengo muchas ganas de ver cómo queda!
B: ¡Genial! A ver, cuéntame qué van a hacer.
A: Pues mira, vamos a conectar la habitación que está el baño y la nuestra así quedará una habitación bien grande.
B: ¿Esa es la habitación la que se ve la piscina?
A: Sí esa es. Y también podremos entrar al baño esa habitación. Y los dos armarios que están la habitación pequeña, los transformaremos en un vestidor.
B: ¡Uauh! ¡Parece que van a tener mucho trabajo este fin de semana!
A: Eso parece. Pero escucha, lo mejor es la decoración. Hemos comprado un colchón que nos lo traen India y es súper cómodo. Y no sólo eso...también hemos comprado unas sábanas de seda China...y otras muchas cosas para decorar la habitación muchas partes del mundo.
B: ¿Y todo eso se lo llevan casa? ¡Ahora estoy celosa! Yo también quiero comprar cosas todo el mundo. Y, ¿cómo va a quedar la distribución de la habitación?
A: La cama va a estar medio de la habitación, las dos ventanas mirando la puerta. Dos mesitas de noche estarán ambos lados de la cama. la cama, colgaremos un cuadro que compramos Francia. la cama, pondremos una alfombra que llega la puerta. la cama, pondremos una mesa la cual pondremos un televisor. Además, lámparas todos lados y dos tocadores la puerta.
B: ¡Tengo que verla cuando esté terminada!
A: ¡Ay sí, qué ganas tengo de ver cómo queda!