Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

10 June 2014

Episode #53

3 June 2014

Episode #52

27 May 2014

Episode #51

20 May 2014

Episode #50

13 May 2014

Episode #49

6 May 2014

Episode #48

29 April 2014

Episode #47

22 April 2014

Episode #46

15 April 2014

Episode #45

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 13 de mayo del 2014. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal, News In Slow Spanish Latino! ¡Hola, Jorge! ¡Qué alegría tenerte nuevamente con nosotros!
Jorge: ¡Gracias, María! Estoy muy contento de poder acompañarlos nuevamente. ¿Qué nos tienes preparado para el día de hoy?
María: Iniciaremos el programa hablando del aumento de seguridad en las fronteras de Brasil durante el Mundial. Luego, hablaremos de la disminución de católicos latinos en Estados Unidos; de la consulta popular sobre la explotación de petróleo que fue rechazada en Ecuador; y, para finalizar, de la visita que realizó Antonio Banderas a Bogotá.
Jorge: ¡Excelente! ¿Y para la segunda parte?
María: Para la segunda parte, tendremos nuestro diálogo gramatical dedicado a Muy y Mucho. Cerraremos la emisión con la frase latinoamericana: Patear la lata. Bueno, Jorge, ¿estamos listos?
Jorge: ¡Más que listos! ¡Que comience el espectáculo!

Brasil aumentará la seguridad en las fronteras durante el Mundial

13 May 2014

El Ministerio de Defensa de Brasil anunció el sábado un plan para proteger las fronteras del país durante la Copa del Mundo. El mayor evento futbolístico del mundo se disputará en Brasil durante junio y julio y se espera la llegada de más de 600 mil turistas.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Disminuye el número de católicos entre los latinos en Estados Unidos

13 May 2014

El centro de investigación Pew ha publicado un estudio que muestra que el número de católicos de origen latino en Estados Unidos ha disminuido en los últimos años. El reporte revelado el pasado miércoles indica que, si bien la mayoría de los hispanoamericanos en Norteamérica continúan siendo católicos, éste número ha descendido un 12% en los últimos cuatro años.

Muchos católicos estarían convirtiéndose al protestantismo, principalmente al evangelismo y al movimiento pentecostal. Otros, simplemente estarían alejándose de toda afiliación religiosa. Según el estudio, 19,6 millones de hispanos continúan practicando la fe católica. Esto equivaldría al 55% de la población. De los restantes, un 22% serían protestantes y un 18% no pertenecerían a ningún credo. Cuatro años atrás, las cifras de esta misma organización indicaban que dos tercios del total aún eran católicos.

Para realizar este

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Ecuador rechaza consulta popular sobre explotación de petróleo en el Amazonas

13 May 2014

El día 6 de mayo, el Consejo Nacional Electoral de Ecuador decidió invalidar más del 50% de las firmas presentadas por la organización Yasunidos. Este colectivo pretendía someter a votación la explotación de petróleo en el Parque Nacional Yasuní, que forma parte del Amazonas.

En abril, Yasunidos había entregado 756 mil firmas de respaldo para una consulta popular. La ley exige alrededor de 583 mil para llevar el tema a las urnas, ya que ese número corresponde al 5% del censo electoral. Sin embargo, el Consejo finalmente anunció que solo habían sido aceptadas 359 mil firmas. Aparentemente, muchos formularios estaban incompletos o habían sido completados con nombres falsos. Otros estaban firmados por niños y algunos repitieron firmas hasta nueve veces. Yasunidos ha acusado al gobierno de fraude y prometió llevar la causa a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos.

El parque Yas

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Antonio Banderas visita Bogotá y habla de los hispanos en Hollywood

13 May 2014

El lunes 5 de este mes, el famoso actor español Antonio Banderas visitó Bogotá para promocionar una nueva fragancia femenina de la casa Puig. El perfume se llama “Su Secreto Dorado” y fue presentado en el hotel JW Marriott de la capital colombiana.

A continuación, se realizó una rueda de prensa en la cual Banderas habló sobre sus comienzos en el cine y sus primeros pasos en Hollywood. El actor de 53 años confesó que una de las primeras cosas que le dijeron al llegar fue que si se quedaba en Estados Unidos, “iba a ser un villano toda su vida”. También dijo que estaba orgulloso de formar parte de una generación de hispanoamericanos que lograron insertarse exitosamente en la industria de Hollywood.

Baderas aprovechó para hablar sobre su más reciente proyecto cinematográfico, titulado “Los 33”. La película narra la historia verídica de los 33 mineros chilenos que en 2010 quedaron atra

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Muy and Mucho

Jorge: ¿Cuál es tu lugar favorito en el mundo? Me refiero a esos lugares especiales, muy particulares....
María: ¿Quieres que te cuente sobre un lugar especial?
Jorge: Sí, María, me gustaría mucho.
María: Existe un lugar único, al cual no se llega, sino que uno despierta ahí de repente...

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

MUY is an adverb used to express quantity. It modifies either an adjective or another adverb and it's placed in front of these.

MUY + adjective, adverb


Examples:

Los pantalones que lleva Mario son muy grandes.
The pants Mario is wearing are too big.

Se enfada muy fácilmente.
He gets angry very easily.

Hemos llegado muy pronto a la fiesta.
We’ve arrived at the party too soon.

¡Cuidado! El café está muy caliente.
Watch out! The coffee is very hot.


MUCHO can be either an adjective, an adverb, or a pronoun, and as muy, it is also used to express quantity.

I. When it's an adjective, it can only modify nouns. Hence, it can never be used before an adverb or another adjective. Since it is an adjective, it has masculine, feminine, singular and plural forms.

MUCHO/A/OS/AS + noun


Examples:

Mi padre tiene mucho dinero.
My father has a lot of money.

En el zoológico, hay muchos animales.
There are lots of animals in the zoo.

He comprado mucha ropa y ahora no tengo sitio en mi armario para guardarla.
I’ve bought a lot of clothes and now I don’t have enough room in my closet to store them.

Este mes tenemos muchas fiestas de cumpleaños a las que asistir.
We have a lot of birthday parties to go to this month.


II. When it's an adverb, it modifies verbs. It is normally placed after the verb and used in the singular masculine form.

verb + MUCHO


Examples:

Hemos comido mucho. ¡Estoy lleno!
We ate a lot. I'm full!

Hace mucho (tiempo) que llevo esperándote.
I have been waiting for you for a long time.

Vamos mucho a jugar a tenis.
We go to play tennis quite often.


III. When it's a pronoun, it doesn't modify any other word, it just acts by itself. It can act as the subject of the sentence; if so, it's always used in the plural form. Or it can replace mucho/a/os/as + noun when the noun has been previously mentioned in the sentence. In this case, it can be found in the masculine, feminine, singular and/or plural form.

MUCHOS (de nosotros/vosotros/ellos)

MUCHO/A/OS/AS


Examples:

Muchos fueron a la manifestación en contra de la guerra.
Many people went to the demonstration against war.

No quiero más verduras. ¡Ya tengo muchas (verduras)!
I don't want anymore vegetables. I already have a lot!

Patear la lata

Jorge: Apuesto a que la frase de hoy te molesta un poco, María.
María: ¿Cómo adivinaste?
Jorge: Porque te conozco y sé que la idea de patear latas es incompatible con tu forma de ser.
María: ¡Vaya! ¿Tan predecible soy?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

¿Alguna vez has tenido una obligación que no quieres cumplir? Y en lugar de ir a donde debes ir, o completar lo que queda por completar, haces algo más para distraerte? En ese momento mientras aplazas tus responsabilidades, quizás con la esperanza de que se resolverán por sí mismas, se podría decir que estás pateando latas.

La expresión patear la lata puede significar algunas cosas diferentes según el contexto en que se usa. Su significado original es diferir la resolución de un dilema hacia el futuro en lugar de encararlo en el presente. En otras palabras, la lata simboliza un problema y al patearla, lo alejas, postergando tener que resolverlo. Patear latas es como cerrar los ojos y esperar a que tus conflictos se resuelvan por sí mismos, o al menos que no empeoren mientras los ignoras.

También puedes utilizar esta expresión de forma más casual para indicar que estás pasando el tiempo sin ningún objetivo en mente, o que estás caminando sin destino ni horario preciso. Cuando decimos estás pateando latas, sugerimos que estás deambulando, sin nada que hacer y sin motivación alguna.

En inglés, la frase "kick the can down the road" es popular particularmente en el mundo de la política, donde los procesos burocráticos a menudo aplazan y demoran la resolución de problemas. Pero si queremos decir que alguien que está malgastando su tiempo haciendo nada, la frase no funciona. Si ese es el caso, contamos con varias otras opciones como: "messing around, dillydallying" o "kicking about".

Ejemplo 1:

Hijo, ¿qué vas a hacer con tu vida? ¡Hace seis meses que te graduaste y sigues de vacaciones! En lugar de estar ateando latas todo el día, deberías estar buscando un trabajo.
Son, what are you going to do with your life? It has been six months since your graduation and you’re still on vacation! Instead of messing around all day, you should be out looking for a job.

Ejemplo 2:

Por tercera vez este año, la propuesta para rehabilitar la infraestructura de nuestros parques nacionales ha sido postergado en el congreso. Sus constituyentes, hartos de la burocracia y el desperdicio de tiempo y dinero, se preguntan cuándo estos políticos van a dejar de patear latas y finalmente hacer el trabajo para el que fueron elegidos.
For the third time this year, the proposal to rehabilitate our national parks infrastructure has been postponed in congress. Their constituents, tired of the bureaucracy and the waste of time and money as wondering when these politicians will stop kicking the can down the road and finally to the jobs they were elected to do.

Ejemplo 3:

Mi prima llega hoy por tren y yo la voy a recoger en la estación. Llegué temprano pero resulta que su tren anda retrasado, así que voy a patear latas por aquí hasta que llegue.
My cousin arrives today by train and I am picking her up at the station. I got here early but it turns out that her train is delayed, so I’m just going to kick about here until her train arrives.
Fill in the blanks muy/mucho/as/os/as and identify its preceding or following word by:

1-adjective
2-adverb
3-noun
4-verb

  1. Hay que hacer deporte para llevar una vida sana.
  2. Vanessa es simpática . Siempre nos saluda con una sonrisa.
  3. - Hola Mario.
    - Hola Jesús. No puedo hablar ahora. Tengo prisa .
  4. En la entrevista de trabajo, me hicieron preguntas que no sabía cómo responder.
  5. Mi marido se levanta temprano cada mañana para ir a trabajar.
  6. - Hace que no hablamos. Deberíamos retomar el contacto.
    - Sí, es que he estado ocupado .
  7. - Esa chica nueva es rara .
    - No, no es rara. Sólo es tímida .
  8. A Sergio le gusta coleccionar antigüedades.
  9. Nuestro perro se está adaptando rápidamente a su nuevo hogar.


Fill in the blanks of the dialog with muy/mucho/as/os/as.


A: Me gustó la película Avatar. ¿La has visto?
B: Por supuesto. Me encantó. Me parece una película original y interesante.
A: Por eso tardaron tiempo en producirla.
B: Tardaron años, como unos diez años.
A: No, más. James Cameron comenzó a trabajar en Avatar en 1994.
B: ¡Uau! También costó dinero, unos doscientos treinta y siete (237) millones de dólares.
A: Pero también recaudó en taquilla, unos dos mil millones hasta la fecha.
B: ¡Es, simplemente, la película perfecta!


Fill in the blanks of the dialog with muy/mucho/as/os/as.


A: Estoy muy decepcionada con las notas de mi hijo.
B: ¿Por qué? ¿Ha reprobado asignaturas?
A: Casi todas. Sólo ha aprobado dos de las diez asignaturas. No es un estudiante bueno.
B: Bueno, tendrá que estudiar más el próximo curso.
A: Creo que lo voy a llevar a un internado este verano. Mi vecina me ha dicho que es bueno y los estudiantes aprenden .
B: ¡Muy bien! Ese es un buen plan. ¡Esperemos que tenga suerte y aprenda !
A: Eso espero.