Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

28 January 2025

Episode #608

21 January 2025

Episode #607

14 January 2025

Episode #606

7 January 2025

Episode #605

31 December 2024

Episode #604

24 December 2024

Episode #603

17 December 2024

Episode #602

10 December 2024

Episode #601

3 December 2024

Episode #600

Insufficient Tokens

Your token balance is insufficient.

Conversation Expired

It has been too long since you had this conversation, history is no longer available

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 31 de diciembre de 2024. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino!
Jesús: ¡Hola a todos!
María: Comenzaremos la primera parte del programa hablando del fallecimiento del ex-presidente Jimmy Carter y su legado como defensor de los derechos humanos; y de una aplicación para migrantes mexicanos equipada para alertar a familiares en caso de ser detenidos en Estados Unidos. Hablaremos también de la sonda de la Nasa que logró llegar a la atmósfera del Sol; y por último, de las personas más influyentes del 2024 según Euronews Culture.
Jesús: Excelente selección, María. En la segunda parte del programa discutiremos más acontecimientos relacionados a América Latina. Nuestro diálogo gramatical tendrá ejemplos del uso de: The Preterit - Verbs Ir, Ser, Hacer y Tener. Cerraremos la emisión ilustrando ejemplos de la frase: No dar puntada sin hilo.
María: Muy bien, Jesús. Creo que estamos listos para empezar...
Jesús: Así es, María. ¡Que se abra el telón!

Jimmy Carter y su relación con América Latina

31 December 2024
Jimmy Carter y su relación con América Latina
Consolidated News Photos / Shutterstock.com

El expresidente de Estados Unidos, Jimmy Carter, falleció el domingo en su casa en Plains, Georgia. Hace unos meses celebró su cumpleaños número cien y se convirtió en el primer mandatario estadounidense en alcanzar el siglo de edad.

El presidente Joe Biden lo recordó como un hombre de “principios, fe y humildad” que le mostró a los estadounidenses que son una gran nación. El presidente electo Donald Trump también le escribió unas palabras, a pesar de las diferencias que tuvieron en el pasado. Trump dijo que Carter había hecho todo lo posible por mejorar las vidas de los estadounidenses y que por eso le debían estar agradecidos.

Carter fue senador y gobernador de Georgia antes de convertirse en presidente de Estados Unidos en representación del Partido Demócrata entre 1977 y 1981. Su mandato estuvo marcado por importantes éxitos en política exterior y, en 2002, recibió el Premio Nobel de la Paz.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Una aplicación para los inmigrantes en riesgo de ser deportados

31 December 2024
Una aplicación para los inmigrantes en riesgo de ser deportados
David Peinado Romero / Shutterstock.com

El secretario de Relaciones Exteriores de México, Juan Ramón de la Fuente, dio a conocer el viernes una aplicación para los inmigrantes. Según el gobierno, en Estados Unidos hay aproximadamente 11,5 millones de mexicanos con residencia legal y 4,8 millones sin la documentación necesaria.

La aplicación funciona como un botón de pánico, alertando a parientes y al consulado mexicano más cercano cuando alguien es detenido por las autoridades migratorias estadounidenses. Según de la Fuente, la herramienta ha sido probada con un grupo pequeño de personas y funciona muy bien. La idea es que esté disponible para todos en enero. México también ha aumentado la plantilla de sus consulados en Estados Unidos para ofrecer ayuda y asistir legalmente.

La deportación masiva de inmigrantes ha sido una de las mayores promesas de la campaña presidencial de Donald Trump. El líder republicano tomará posesión el 20 de enero y ha dicho que firmará órdenes ejecutivas desde el primer día.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Una sonda llega hasta la atmósfera solar

31 December 2024
Una sonda llega hasta la atmósfera solar
New Africa / Shutterstock.com

Tras varios días sin comunicación, la Sonda Solar Parker envió señales a la Tierra el jueves por la noche. La nave acababa de pasar a 6,1 millones de kilómetros del Sol, la distancia más cercana jamás lograda por un objeto creado por humanos.

La sonda comenzó a acercarse a la atmósfera del Sol el día 24. Según la Nasa, la nave debió soportar temperaturas de casi mil grados centígrados y extremos niveles de radiación. A pesar de estar hecha de materiales muy resistentes, la sonda Parker tuvo que hacer una visita rápida. Para ello, utilizó la fuerza de atracción del sol para alcanzar una velocidad de 692 mil kilómetros por hora.

Lanzada en 2018, la sonda ya ha visitado el sol 21 veces, acercándose cada vez más. La misión busca recoger información sobre las extremas condiciones en la atmósfera solar para aprender más sobre cómo funciona.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Las personalidades del año, según Euronews Culture

31 December 2024
Las personalidades del año, según <i>Euronews Culture</i>
OSCAR GONZALEZ FUENTES / Shutterstock.com

Euronews dio a conocer el miércoles un listado con los personajes que más influyeron en la cultura en 2024, tanto en Europa como en el resto del mundo. El equipo editorial de la cadena de noticias dividió la lista en las categorías cine, música, arte, literatura, moda y deportes.

En la sección musical, Euronews escogió a las cantantes Chappell Roan y Charli XCX, quienes definieron la escena pop este año. La gimnasta Simone Biles fue destacada por su histórica participación en los Juegos Olímpicos y el actor Daniel Craig por los atuendos que vistió en eventos públicos durante el 2024.

Entre las personalidades del año también aparece la actriz española Karla Sofía Gascón. En la película Emilia Pérez interpreta a un líder narco mexicano que busca una transición de género. La interpretación le valió el premio a mejor actriz en Cannes, lo cual la convierte en la primera persona trans en obtener este galardón.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

The Preterit - Verbs Ir, Ser, Hacer, and Tener


¿Qué fue de la cabeza de Pancho Villa?

Jesús: Si hablamos de vidas misteriosas, es imposible no mencionar al revolucionario mexicano Pancho Villa. ¿Sabemos con certeza cómo fue su vida antes de unirse a la Revolución Mexicana? ¿Fue su nombre de nacimiento realmente Doroteo Aranga? Villa cambiaba su historia constantemente y el misterio lo acompañó hasta la tumba. ¿Quién fue el responsable de su asesinato en 1923? ¿Fue el gobierno mexicano, fueron los estadounidenses? Enemigos siempre tuvo muchos y eso me lleva a la pregunta más importante de todas: ¿dónde está la cabeza del Centauro del Norte? En 1926 se descubrió que su tumba había sido profanada y faltaba la cabeza. Sí, alguien fue hasta Parral, Chihuahua, cavó, hizo un corte y se la llevó. Pero, ¿quién lo hizo y a dónde fue a parar?
María: Como tú dices, Jesús, Villa se hizo de enemigos poderosos durante su vida. No olvides que uno de sus máximos rivales fue el presidente Álvaro Obregón, quien perdió un brazo en una batalla contra el revolucionario. Una cabeza por un brazo tal vez fue su manera de saldar cuentas.
Jesús: Obregón siempre tuvo razones para quererlo muerto y se rumoreaba que Villa rompería su promesa y planeaba presentarse a elecciones. Pero no sé si el presidente tuvo algo que ver en todo esto. Y lo digo porque las teorías más aceptadas sobre el destino de la cabeza apuntan a Estados Unidos.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Stem-changing verbs are the verbs which undergo a complete or partial change in the spelling of the stem, or raíz, of their infinitive form when conjugated. Verbs ir and ser undergo a complete spelling change in the stem of their infinitive; verbs hacer and tener undergo a partial spelling change.

IR/SER
yo fui
fuiste
él, ella, Ud fue
nosotros/as fuimos
ellos, ellas, Uds fueron

Notice that verbs ir and ser have the exact same conjugation in the preterit. To tell them apart, pay attention to the context. Ir (See "Verbal Periphrases-Verbal Periphrases with infinitive" lesson in the grammar catalog for more information)is always followed by the preposition "a," plus a place, indicating movement or direction.
Whereas ser (See "The Present Tense-Uses of Ser" lesson in the grammar catalog for more information) is followed by a description of the subject.

Elena fue a las islas Galápagos. (ir)
Elena went to the Galapagos Islands.

Elena fue muy amable con todos los invitados. (ser)
Elena was very kind with all the guests.

Elena fue una mujer muy feliz durante su matrimonio. (ser)
Elena was a very happy woman during her marriage.

HACER
yo hice
hiciste
él, ella, Ud hizo
nosotros/as hicimos
ellos, ellas, Uds hicieron

Notice the spelling change in hizo (See "Special Verbs-Hacer" lesson in the grammar catalog for more information). z is required instead of c, because the vowel following is o.

TENER
yo tuve
tuviste
él, ella, Ud tuvo
nosotros/as tuvimos
ellos, ellas, Uds tuvieron

CONSTRUCCIONES CON IR + A

Ir + a + [place]

Ellos fueron a Alemania.
They went to Germany.


Ir + a + la + [feminine noun]

Nosotros fuimos a la biblioteca/a la playa/a la discoteca/a la tienda.


Ir + al (contraction of a + el) + [masculine noun]

Ustedes fueron al museo/al parque/al zoológico/al mercado/al restaurante.


Ir + a + [infinitive]

¿Cuándo fuiste a correr?
When did you go running?

Fui a nadar con mis amigos.
I went swimming with my friends..

¿Dónde fueron a bailar ayer por la noche?
Where did you guys go dancing last night?

Antonio e Isabel fueron a vivir juntos.
Antonio and Isabel moved in together.


CONSTRUCCIONES CON TENER + QUE

Tener + que + [infinitive] (See "Verbal Periphrases-Verbal Periphrases with infinitive" lesson in the grammar catalog for more information)

Yo tuve que estudiar toda la noche.
I had to study all night.

Ellas tuvieron que trabajar todo el día.
They had to work all day long.

Él tuvo que pedir disculpas a su esposa.
He had to apologize to his wife.

No dar puntada sin hilo


El delta del Río Paraná, tierra de piratas y mujeres temibles

María: Allí donde desembocan el río Paraná y el río Uruguay se forma un enorme entramado de islas y canales; un delta que lleva al Río de la Plata que, como sabemos, es en realidad un inmenso estuario. Sabes que no suelo dar puntada sin hilo y digo esto porque es el preámbulo de una gran historia. Muchos barcos han encallado allí a través de los años debido a los bancos de arena y los cambios constantes en el río. Por esa razón, siempre fue tierra de piratas. En el siglo XIX, sembraba temor allí Marica Rivero, que comandaba una feroz banda de piratas. Durante años asaltaron a los veleros que pasaban por allí hasta que, finalmente, el ejército pudo detenerlos. Se dice que los estaquearon cerca de la orilla y dejaron que la marea hiciese el resto. Hoy hay navegantes que todavía aseguran ver o escuchar a Marica y sus piratas y por eso esa zona se conoce como los Bajos del Temor.
Jesús: No sé si todo esto sea leyenda o hechos históricos, María, pero varias cosas me llamaron la atención. Primero, que hubiese una mujer pirata, y encima capitana. Y segundo, que la crueldad del ejército no parece muy diferente de la de los piratas.
María: Muy buenas observaciones, Jesús. Marica Rivera es un personaje histórico. Su historia, sin embargo, la conozco por la novela La Malparida, escrita por la historiadora argentina Inés Arteta. Puede ser, entonces, que algunas partes sean inventadas, ya que el libro tiene mucho de ficción. En él, Marica es una partera que va con su hija a bordo de un barco en 1870. Cruzando de Uruguay a Argentina encallan y son atacados por piratas. Los asaltantes matan a todos los hombres y hasta degüellan a su hija. Solo se salvan Marica y otra mujer.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Dicen que no hay tal cosa como un acto desinteresado. Sin entrar en una discusión filosófica sobre si esto es cierto o no, podemos afirmar con certeza que es muy común que las personas busquen sacar provecho de sus acciones, incluso cuando éstas aparentan ser altruistas. La frase de hoy, “no dar puntada sin hilo”, hace referencia a esta costumbre tan humana; significa hacer solamente aquellas cosas que nos benefician.

El origen de esta expresión es la costura, por supuesto. No sabemos exactamente cuándo ni dónde apareció este dicho, pero al menos, si consideramos el acto de coser podemos ver cómo se formuló. Coser sin hilo es una actividad inútil; sería como hacerle agujeros a una tela por gusto. El hilo es lo que une las piezas, transformando materiales simples en una prenda que podemos usar. El hilo representa el beneficio de la acción.

Vale mencionar que algunos piensan que no dar puntada sin hilo evolucionó coloquialmente a partir de otra frase muy similar que dice: no dar puntada sin dedal. La segunda frase no se refiere a intenciones ocultas, sino a aquellos que actúan muy cautelosamente y sólo después de medir bien los riesgos y consecuencias. El “dedal”, después de todo, es el accesorio que protege al dedo de la aguja. Aunque los significados de estas dos frases varían, ambas implican cálculo antes de actuar y, en uso diario, son intercambiables.  

Decir que alguien no da puntada sin hilo puede ser una observación positiva o negativa, dependiendo del contexto. Por ejemplo, se puede usar para describir a una persona meticulosa y eficiente que siempre busca sacarle el mayor provecho a todo lo que hace. Del otro extremo, se puede usar para advertir que alguien sólo hace favores porque espera algo a cambio. En inglés, la frase más parecida sería “to not do something for nothing” o, si se habla de alguien con un interés personal, podría usarse también “to have an ax to grind”.

Ejemplo 1:

Manuel has estado asistiendo a todas nuestras reuniones de personal, incluso cuando su departamento no está implicado ni invitado. Seguramente está buscando alguna ventaja, porque él nunca da puntada sin hilo.
Manuel has been attending all of our staff meeting, even when his department isn’t involved or invited. Surely he is looking for some kind of advantage because he never does something for nothing.

Ejemplo 2:

Estefanía es una chica muy eficiente en su trabajo, nunca desperdicia su tiempo y no da puntada sin dedal.
Stephanie is a very efficient girl at her job, she never wastes time and she’s very careful and deliberate.

Ejemplo 3:

Yo no lo elegiría como compañero de estudio. Lo que necesitas es alguien generoso y paciente, no alguien que no da puntada sin hilo.
I wouldn’t choose him as a study partner. What you need is someone generous and patient, not someone who has an axe to grind.
Enter the correct infinitive ir or ser in each sentence.
  1. Los trabajadores de la empresa no fueron a la reunión.
    Tus amigos fueron muy amables conmigo.

  2. Ustedes fueron los primeros en llegar.
    Ustedes fueron de luna de miel a Italia.

  3. Su padre siempre fue un hombre muy generoso.
    La secretaria de la oficina fue a la peluquería.

  4. Marta y yo fuimos a desayunar al bar de la esquina.
    Nosotros no fuimos muy rápidos y llegamos tarde.

  5. Yo fui al psiquiatra y me volví loco.
    Yo fui el cocinero del jefe.

  6. ¿Sabes quién fue su primera esposa?
    No sé por qué no fuimos a la playa hoy.

  7. ¿Ustedes nunca fueron a ese restaurante brasileño?
    Ustedes fueron nuestros mejores amigos.



Complete the sentences with the correct form of the Preterit of the verbs in parentheses.
  1. Ayer (ser) un día maravilloso.
  2. ¡Qué suerte que (hacer) las maletas con tiempo!
  3. ¿Dónde (ir; tú) de vacaciones el verano pasado?
  4. Mis amigos y yo (ir) a la playa.
  5. Qué (hacer; Ustedes) en la playa todo el día?
  6. ¿Cuándo (tener; tú) la gran idea de mezclar los dos ingredientes?
  7. Nosotros no (hacer) preguntas.
  8. Dalí (ser) un pintor surrealista.
  9. ¿Quién (tener) que pagar la cuenta?
  10. La semana pasada (tener; ella) un dolor de cabeza terrible.
  11. ¿Quiénes (ser) los ganadores?
  12. ¿Con quién (ir; Ustedes) al concierto ayer?
  13. Siempre (ser; Ustedes) muy independientes.
  14. El médico (hacer) todo lo posible para curar al paciente.
  15. (Tener; yo) que llamar al médico tres veces.
  16. ¿Qué películas (hacer) en la tele ayer por la noche?
  17. Tú (tener) la suerte de llegar entre los diez primeros.
  18. ¿Cuándo (ir; tú) a comprar la cama?
  19. Nosotros (ser) unos jóvenes muy rebeldes.
  20. ¿Dónde (ir; ellos) a comer?