| María: | Es martes, 24 de diciembre de 2024. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Jesús: | ¡Hola a todos! |
| María: | Comenzaremos la primera parte del programa hablando de los países de la Unión Europea que se oponen a un acuerdo comercial con el Mercosur; y de la reunión entre los presidentes de Ecuador y Colombia en las Islas Galápagos. Hablaremos también de las nuevas teorías sobre las funciones que cumplía Stonehenge en la antigüedad; y por último, de las cinco películas latinas que fueron añadidas al National Film Registry de Estados Unidos este año. |
| Jesús: | Muy buena selección, María. En nuestra segunda parte del programa seguiremos conversando sobre acontecimientos e historias sobre Latinoamérica. En nuestro diálogo gramatical continuaremos explorando el tema The Preterit. Cerraremos la emisión con la frase: Nadar contra la corriente. |
| María: | Excelente, Jesús. Y sin más demoras... |
| Jesús: | ¡Que empiece el programa! |
La Unión Europea y los países miembros del Mercosur firmaron a comienzos de diciembre un acuerdo de comercio que podría afectar a 800 millones de personas en Europa y Sudamérica. El tratado necesita primero la aprobación de los 27 estados que conforman el bloque europeo y ya ha encontrado resistencia en países como Austria, Polonia e Irlanda.
Francia lidera las protestas en contra del acuerdo. En las últimas semanas, el sector agrícola ha comenzado a presionar al presidente Emmanuel Macron, quien asegura que el acuerdo no sería posible en su estado actual. Los granjeros han organizado varias protestas, arrojando fardos de heno frente al Grand Palais de París, entre otras acciones, para traer visibilidad al problema.
El acuerdo propone reducir aranceles y aumentar significativamente el volumen de importaciones y exportaciones entre Europa y el bloque conformado por Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay.
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
El presidente de Colombia, Gustavo Petro, realizó una visita oficial a Ecuador y se reunió con el presidente de ese país, Daniel Noboa, en las Islas Galápagos. Los mandatarios recorrieron la Estación Científica Charles Darwin y el Parque Nacional Galápagos y consolidaron “una agenda común en áreas estratégicas”.
Según el comunicado oficial, Petro y Noboa estuvieron juntos el día 15 y alcanzaron acuerdos sobre temas clave como seguridad fronteriza y cooperación energética. La producción de café y cacao y el problema del narcotráfico también fueron abordados.
Otro tema central de la visita fue la protección ambiental, en un año en que el cambio climático ha traído muchos problemas a los dos países. A dos meses de su encuentro en la cumbre de biodiversidad en Cali, los presidentes acordaron que América Latina debe estar unida ante la crisis climática.
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Un estudio publicado el jueves en Archaeology International sostiene que hemos estado pensando en Stonehenge de manera equivocada. Este monumento de piedra, asegura su autor, tenía mucha más importancia política que religiosa para los antiguos habitantes de Gran Bretaña.
Las piedras más antiguas de Stonehenge datan de hace cinco mil años, pero el monumento ha sumado partes a través de los siglos. Dos estudios recientes demostraron que el altar que está en su centro fue transportado desde el norte de Escocia cuando se hicieron reformas a la estructura original.
El arqueólogo Mike Parker Pearson, una de las mayores eminencias sobre Stonehenge, utilizó estos estudios para elaborar teorías sobre el posible uso del monumento. El profesor Pearson cree que la piedra del altar podría ser una ofrenda para formar una alianza política y que el monumento sirvió para unir a las primeras comunidades de granjeros que habitaron la isla.
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
El martes pasado, la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos dio a conocer la lista de 25 películas que suma este año al National Film Registry. Cinco filmes con historias, actores o directores latinos se unen al registro, un récord para una población poco representada en el cine estadounidense.
En la lista aparece Up in Smoke, la película que catapultó a la fama al comediante mexicano-estadounidense Cheech Marin. Star Trek II: La Ira de Khan figura como una cinta de carácter latino por la actuación del legendario Ricardo Montalbán. Spy Kids, dirigida por Robert Rodríguez, cuenta las aventuras de una familia de espías latina.
Entre las incorporaciones al registro cinematográfico también hay dos películas del actor Edward James Olmos. Mi Familia cuenta una historia de varias generaciones de inmigrantes mexicanos, mientras que American Me fue el debut como director de Olmos y habla de las mafias chicanas en Los Ángeles.
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Celebrando a la Virgen de Guadalupe al son de ritmos tropicales
| Jesús: | El pasado 12 de diciembre, millones y millones de peregrinos llegaron a la Basílica de Guadalupe en las afueras de la Ciudad de México. Pero la temporada de peregrinaciones comenzó en noviembre. Todo tipo de agrupaciones y colectivos caminaron hasta la Basílica en fechas diferentes para agradecer a la Virgen por los favores concedidos durante el año. Y este año también han estado ahí cientos de sonideros. Me refiero, por supuesto, al fenómeno que comenzó hace décadas en la capital mexicana. A mediados del siglo XX, los sonideros lograron sustituir a las orquestas por grandes bocinas y los exclusivos salones por calles y clubes de barrio. En 2023, finalmente los sonideros fueron reconocidos como Patrimonio Cultural Inmaterial de la ciudad, lo cual da protección a la actividad. |
| María: | Peregrinación mariana y música tropical. Nunca lo había pensado, pero tiene su lógica. Los sonideros llevaron la música bailable a los espacios públicos, y eso incluye las fiestas religiosas. Lo que pasa es que siempre he asociado la devoción mariana con algo solemne. |
| Jesús: | Cada loco con su tema. ¿Qué mejor que celebrar con música? Con cumbia y salsa, honrando a la Virgen de Guadalupe con tus mejores pasos de baile. |
Improve your Spanish listening skills
- Can you read Spanish but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
Time expressions related to the Preterit (Pretérito Indefinido)
Use the Preterit tense with the following expressions of time:
Ayer, la semana/mes/año pasado, hace X años
Ayer le escribí una carta a mi madre.
Yesterday I wrote a letter to my mother.
La semana pasada fui al cine a ver Avatar.
I went to the movies last week to see Avatar.
El mes pasado la compañía eléctrica nos cortó la luz en el apartamento por no pagar la factura.
The electricity company cut off the power in my apartment because we didn't pay the bill.
Ya no me acuerdo qué hicimos en las vacaciones del año pasado.
I don't remember what we did on our last year's vacation.
Hace dos años me compré esta computadora portátil y ya tengo que cambiarlo por uno nuevo.
I bought this laptop two years ago and I already have to get a new one.
Time expressions related to the Present Perfect (Pretérito Perfecto Compuesto)
Use the Present Perfect tense with the following expressions of time:
Hoy, esta mañana/tarde/noche, esta semana/mes/año
Hoy he estado en el Museo de Ciencias.
Today I have been to the Museum of Science.
Mi madre y yo hemos cocinado mucha comida para la fiesta de hoy.
My mother and I have cooked a lot of food for today's party.
Me he comprado una camisa esta mañana.
I have bought a shirt this morning.
Hemos ido al parque con los niños esta tarde y la han pasado muy bien.
We went to the park with the kids this afternoon and they have had a lot of fun.
El Sr. Gomez ha faltado tres días al trabajo esta semana.
Mr. Gomez has missed three days of work this week.
Este año hemos tenido más nieve que en los últimos cuatro años.
This year we have had more snow than in the past four years.
La chacarera, evidencia de la influencia africana en el folclore argentino
| María: | ¿Qué pasó con la población africana de Argentina? Teorías, hay muchas. Que la mayoría fueron a la guerra o huyeron a otros países más cálidos; que los mataron las enfermedades; que al final no eran tantos como en otros países donde la economía dependía de las plantaciones y los esclavos. Un poquito de verdad hay en todas esas historias, pero no es cierto que los borraron del mapa. Hizo falta nadar contra la corriente para cambiar la idea de que no quedan vestigios afro en la población argentina. Las pruebas genéticas muestran que hay mucha gente con antepasados africanos y no lo sabe. |
| Jesús: | Se dice que se fueron mezclando con la población española y criolla, ¿no? |
| María: | De hecho, un censo en 2010 evidenció que hay un poblado ciento por ciento afrodescendiente. San Félix, en la provincia de Santiago del Estero, surgió en el siglo XIX cuando dos esclavos libertos se mudaron a esas tierras y comenzaron una familia. Sus descendientes llegan hasta la actualidad. |
| Jesús: | Y no debe ser el único pueblo con una historia similar. |
| María: | Seguramente. La historia de San Félix despertó mucho interés en su momento. El santiagueño Eduardo Bechara también se interesó por el tema y creó una canción. |
Improve your Spanish listening skills
- Can you read Spanish but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
Uno de los conceptos centrales de esta expresión es la adversidad, porque simplemente es más difícil ir contra la corriente que seguirla, ya sea literalmente nadando en un río o simbólicamente desafiando las normas sociales. Es más fácil ser parte de un grupo y compartir su mentalidad que ser la voz de la disidencia, por lo tanto, nadar contra la corriente suele ser, por naturaleza, una actitud solitaria.
Aunque la frase es muy popular y aparece en muchas obras literarias, no conocemos su origen exacto, sin embargo el consenso es que probablemente la inspiración fue el comportamiento de algunos peces, en particular el salmón. Los peces generalmente siguen las corrientes porque, además de ser eficiente, es ahí donde encuentran su alimento, pero el salmón es particular porque cuando es momento de procrear regresan del mar a los ríos y lagos donde ellos nacieron. Esta travesía de aguas saladas a dulces es obviamente contra la corriente y muy ardua, tanto así que la gran mayoría pagan con sus vidas, por cansancio o cayendo presa a uno de los muchos depredadores que los esperan cada año con ansias.
Nadar contra la corriente, metafóricamente también tiene sus riesgos, quizás no sea tan peligroso como la migración del salmón, pero una opinión impopular puede causar complicaciones.
En inglés podemos expresar esta misma idea de varias formas. “To swim against the current” o tide, es la traducción exacta, pero otra opción muy común es: “to go against the grain”, cuya frase equivalente en español es ir a contrapelo.
Ejemplo 1:
Sé que es muy fácil caer en la rutina del trabajo y hacer como los demás. Quieres desaparecer en la multitud porque crees que es lo más seguro. Pero a veces tienes que nadar contra la corriente y demostrar tu creatividad si quieres salir adelante.I know that it’s easy to fall into the routine at work and do like the rest. You want to blend into the crowd because you think that is safest. But sometimes you have swim against the current and show your creativity if you want to get ahead.
Ejemplo 2:
El verano pasado, el color de moda fue el celeste. Recuerdo que todos estaban vestidos en suaves tonos de celeste; desde las sandalias hasta las camisas y vestidos, incluso las gafas eran de ese color. Pero Miranda, siempre la rebelde, fue contra la corriente y se vistió todo el verano con prendas de naranja brillante.Last summer the fashionable color was light blue. I remember that everyone was wearing soft shades of light blue; from sandals to shirts and dresses, even the sunglasses were that color. But Miranda, always the rebel, went against the tide and all summer long she donned bright orange garments.
Ejemplo 3:
Por años, cada vez que iba a comer un helado con mi papá, él siempre pedía lo mismo: una bola de pistacho y una de chocolate. Pero hoy eligió a contrapelo. ¿Fresa y caramelo? ¿Quién es este señor y qué ha hecho con mi padre?For years, every time I went to have ice cream with my dad he always asked ordered the same thing: a scoop of pistachio and one of chocolate. But today he chose against the grain. Strawberry and caramel? Who is this man and what has he done with my father?- Esta mañana (caer) una gran tormenta de nieve en la ciudad.
- Ayer (estar, yo) en la nueva galería de arte del centro.
- Hace cuatro años mis padres (comprar) una casa en la playa.
- El mes pasado mis abuelos (cumplir) sus bodas de plata.
- Este mes (tener) muchos gastos. Tengo que empezar a ahorrar.
- La semana pasada (ser) el cumpleaños de Jesús.
- Anteayer la policía (venir) a investigar un crimen en la casa de al lado.
- Esta tarde (caerse, yo) en la calle.
- El año pasado la empresa líder del sector (adquirir) el 100% de las acciones de nuestra empresa.
- Esta semana (tener, nosotros) tres ensayos y dos conciertos.
- Hace dos días que Roberto me (llamar) para darme la buena noticia.
- Esta noche (haber) un accidente en la autopista.
- Hoy (ir, yo) a casa de Mario a estudiar para el examen.
- El invierno pasado (hacer) más frío que este.
- Hace unas horas (escuchar, yo) la noticia de la subida de impuestos en la radio.
buscar decidir empezar estar exclamar explicar hablar mirar preguntar subir tener terminar tomar tragar
Aquella mañana, Enrique el autobús para ir a la ciudad. Eran las 6 de la mañana y el autobús estaba casi vacío.
Él muy nervioso porque una cita muy importante con el médico. No sabía qué hacer para relajarse. De repente, al autobús una señora muy extraña y se sentó a su lado. Enrique dejó de pensar en su problema y a tranquilizarse.
La señora a Enrique directamente a los ojos y le su nombre. Después, ella le su problema. Cuando ella terminó de hablar, él saliva y:
¡Qué coincidencia! ¡Yo también! Y bajarse del autobús y seguir la
conversación en otro sitio para conocerse mejor. Enrique y la señora extraña y reían sin parar, mientras una cafetería.